1st-Chronicles:10 Parallel Bible - KJV DBY YLT WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
| 1st-Chronicles 10:1 | Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa. | And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa. | And the Philistines have fought with Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in mount Gilboa, | Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa. |
| 1st-Chronicles 10:2 | And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul. | And the Philistines followed hard after Saul and after his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, Saul's sons. | and the Philistines pursue after Saul, and after his sons, and the Philistines smite Jonathan, and Abinadab, and Malchi-Shua, sons of Saul. | And the Philistines followed hard after Saul, and after his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, the sons of Saul. |
| 1st-Chronicles 10:3 | And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers. | And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him, and he was terrified by the archers. | And the battle [is] heavy on Saul, and those shooting with the bow find him, and he is wounded by those shooting, | And the battle prevailed against Saul, and the archers hit him, and he was wounded by the archers. |
| 1st-Chronicles 10:4 | Then said Saul to his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. So Saul took a sword, and fell upon it. | Then said Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it. | and Saul saith unto the bearer of his weapons, `Draw thy sword, and pierce me with it, lest these uncircumcised come and have abused me.` And the bearer of his weapons hath not been willing, for he feareth exceedingly, and Saul taketh the sword, and falleth upon it; | Then said Saul to his armor-bearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armor-bearer would not; for he was greatly afraid. So Saul took a sword, and fell upon it. |
| 1st-Chronicles 10:5 | And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died. | And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died. | and the bearer of his weapons seeth that Saul [is] dead, and falleth, he also, on the sword, and dieth; | And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died. |
| 1st-Chronicles 10:6 | So Saul died, and his three sons, and all his house died together. | So Saul died, and his three sons, and all his house died together. | and Saul dieth, and his three sons, and all his house together they died. | So Saul died, and his three sons, and all his house died together. |
| 1st-Chronicles 10:7 | And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them. | And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them. | And all the men of Israel who [are] in the valley see that they have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake their cities and flee, and the Philistines come and dwell in them. | And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them. |
| 1st-Chronicles 10:8 | And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa. | And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his sons fallen on mount Gilboa. | And it cometh to pass, on the morrow, that the Philistines come to strip the wounded, and find Saul and his sons fallen in mount Gilboa, | And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa. |
| 1st-Chronicles 10:9 | And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people. | And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings to their idols, and to the people. | and strip him, and bear away his head, and his weapons, and send into the land of the Philistines round about to proclaim tidings [to] their idols and the people, | And when they had stripped him, they took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines around, to carry tidings to their idols, and to the people. |
| 1st-Chronicles 10:10 | And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon. | And they put his armour in the house of their god, and fastened his head in the house of Dagon. | and put his weapons in the house of their gods, and his skull they have fixed in the house of Dagon. | And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon. |
| 1st-Chronicles 10:11 | And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul, | And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul, | And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul, | And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul, |
| 1st-Chronicles 10:12 | They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days. | all the valiant men arose, and took up the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the terebinth of Jabesh, and fasted seven days. | and all the men of valour rise and bear away the body of Saul, and the bodies of his sons, and bring them in to Jabesh, and bury their bones under the oak in Jabesh, and fast seven days. | They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days. |
| 1st-Chronicles 10:13 | So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, even against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to enquire of it; | And Saul died for his unfaithfulness which he committed against Jehovah, because of the word of Jehovah which he kept not, and also for having inquired of the spirit of Python, asking counsel of it; | And Saul dieth because of his trespass that he trespassed against Jehovah, against the word of Jehovah that he kept not, and also for asking at a familiar spirit to inquire, | So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, even against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to inquire of it; |
| 1st-Chronicles 10:14 | And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse. | and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the son of Jesse. | and he inquired not at Jehovah, and He putteth him to death, and turneth round the kingdom to David son of Jesse. | And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom to David the son of Jesse. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|