2nd-Corinthians:7 Parallel Bible - KJV DRV YLT WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
| 2nd-Corinthians 7:1 | Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. | Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of the flesh and of the spirit, perfecting sactification in the fear of God. | Having, then, these promises, beloved, may we cleanse ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting sanctification in the fear of God; | Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. |
| 2nd-Corinthians 7:2 | Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. | Receive us. We have injured no man, we have corrupted no man, we have overreached no man. | receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud; | Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. |
| 2nd-Corinthians 7:3 | I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you. | I speak not this to your condemnation. For we have said before, that you are in our hearts, to die together, and to live together. | not to condemn you do I say [it], for I have said before that in our hearts ye are to die with and to live with; | I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you. |
| 2nd-Corinthians 7:4 | Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation. | Great is my confidence for you, great is my glorying for you. I am filled with comfort: I exceedingly abound with joy in all our tribulation. | great [is] my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation, | Great is my boldness of speech towards you, great is my glorying concerning you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation. |
| 2nd-Corinthians 7:5 | For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears. | For also when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we suffered all tribulation; combats without, fears within. | for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without [are] fightings, within fears; | For, when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears. |
| 2nd-Corinthians 7:6 | Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; | But God, who comforteth the humble, comforted us by the coming of Titus. | but He who is comforting the cast-down God He did comfort us in the presence of Titus; | Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; |
| 2nd-Corinthians 7:7 | And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more. | And not by his coming only, but also by the consolation, wherewith he was comforted in you, relating to us your desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced the more. | and not only in his presence, but also in the comfort with which he was comforted over you, declaring to us your longing desire, your lamentation, your zeal for me, so that the more I did rejoice, | And not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind towards me; so that I rejoiced the more. |
| 2nd-Corinthians 7:8 | For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season. | For although I made you sorrowful by my epistle, I do not repent; and if I did repent, seeing that the same epistle (although but for a time) did make you sorrowful; | because even if I made you sorry in the letter, I do not repent if even I did repent for I perceive that the letter, even if for an hour, did make you sorry. | For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it was but for a season. |
| 2nd-Corinthians 7:9 | Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing. | Now I am glad: not because you were made sorrowful; but because you were made sorrowful unto penance. For you were made sorrowful according to God, that you might suffer damage by us in nothing. | I now do rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry to reformation, for ye were made sorry toward God, that in nothing ye might receive damage from us; | Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing. |
| 2nd-Corinthians 7:10 | For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death. | For the sorrow that is according to God worketh penance, steadfast unto salvation; but the sorrow of the world worketh death. | for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death, | For godly sorrow worketh penitence to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death. |
| 2nd-Corinthians 7:11 | For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter. | For behold this selfsame thing, that you were made sorrowful according to God, how great carefulness it worketh in you; yea defence, yea indignation, yea fear, yea desire, yea zeal, yea revenge: in all things you have shewed yourselves to be undefiled in the matter. | for, lo, this same thing your being made sorry toward God how much diligence it doth work in you! but defence, but displeasure, but fear, but longing desire, but zeal, but revenge; in every thing ye did approve yourselves to be pure in the matter. | For behold this very thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what avenging! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter. |
| 2nd-Corinthians 7:12 | Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you. | Wherefore although I wrote to you, it was not for his sake that I did the wrong, nor for him that suffered it; but to manifest our carefulness that we have for you | If, then, I also wrote to you not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God | Wherefore, though I wrote to you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you. |
| 2nd-Corinthians 7:13 | Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all. | Before God: therefore we were comforted. But in our consolation, we did the more abundantly rejoice for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all. | because of this we have been comforted in your comfort, and more abundantly the more did we rejoice in the joy of Titus, that his spirit hath been refreshed from you all; | Therefore we were comforted in your comfort: and exceedingly the more we rejoiced for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all. |
| 2nd-Corinthians 7:14 | For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth. | And if I have boasted any thing to him of you, I have not been put to shame; but as we have spoken all things to you in truth, so also our boasting that was made to Titus is found a truth. | because if anything to him in your behalf I have boasted, I was not put to shame; but as all things in truth we did speak to you, so also our boasting before Titus became truth, | For if I have boasted any thing to him concerning you, I am not ashamed; but as we spoke all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth. |
| 2nd-Corinthians 7:15 | And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him. | And his bowels are more abundantly towards you; remembering the obedience of you all, how with fear and trembling you have received him. | and his tender affection is more abundantly toward you, remembering the obedience of you all, how with fear and trembling ye did receive him; | And his tender affection is more abundant towards you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him. |
| 2nd-Corinthians 7:16 | I rejoice therefore that I have confidence in you in all things. | I rejoice that in all things I have confidence in you. | I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you. | I rejoice therefore that I have confidence in you in all things. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|