Psalms:85 Parallel Bible - KJV WEB BAS WLD |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
| Psalms 85:1 | LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. | To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. | <To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob. | Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob. |
| Psalms 85:2 | Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah. | Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah. | The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.) | You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah. |
| Psalms 85:3 | Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger. | Thou hast taken away all thy wrath; thou hast turned thyself from the fierceness of thy anger. | You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath. | You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger. |
| Psalms 85:4 | Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease. | Turn us, O God of our salvation, and cause thy anger towards us to cease. | Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer. | Turn us, God of our salvation, And cause your indignation toward us to cease. |
| Psalms 85:5 | Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations? | Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thy anger to all generations? | Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations? | Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations? |
| Psalms 85:6 | Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? | Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? | Will you not give us life again, so that your people may be glad in you? | Won't you revive us again, That your people may rejoice in you? |
| Psalms 85:7 | Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation. | Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation. | Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation. | Show us your lovingkindness, Yahweh. Grant us your salvation. |
| Psalms 85:8 | I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly. | I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace to his people, and to his saints: but let them not turn again to folly. | I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways. | I will hear what God, Yahweh, will speak, For he will speak peace to his people, his saints; But let them not turn again to folly. |
| Psalms 85:9 | Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. | Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. | Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land. | Surely his salvation is near those who fear him, That glory may dwell in our land. |
| Psalms 85:10 | Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other. | Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other. | Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss. | Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other. |
| Psalms 85:11 | Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. | Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. | Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven. | Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven. |
| Psalms 85:12 | Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase. | Yes, the LORD will give that which is good; and our land shall yield her increase. | The Lord will give what is good; and our land will give its increase. | Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase. |
| Psalms 85:13 | Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. | Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. | Righteousness will go before him, making a way for his footsteps. | Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps. Psalm 86 A Prayer by David. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|