Bible Home : Parallel Bible : KJV-WEY-DBY-YLT : 1st-Corinthians : 9

1st-Corinthians:9 Parallel Bible - KJV WEY DBY YLT

Romans 1  in Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT 1st Corinthians 8 in Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT 1st Corinthians Index for Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT 1st Corinthians 10 in Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT 2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
1st-Corinthians 9:1Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?Am I not free? Am I not an Apostle? Can it be denied that I have seen Jesus, our Lord? Are not you yourselves my work in the Lord?Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not *ye* my work in [the] Lord?Am not I an apostle? am not I free? Jesus Christ our Lord have I not seen? my work are not ye in the Lord?
1st-Corinthians 9:2If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.If to other men I am not an Apostle, yet at any rate I am one to you; for your very existence as a Christian Church is the seal of my Apostleship.If I am not an apostle to others, yet at any rate I am to you: for the seal of mine apostleship are *ye* in [the] Lord.if to others I am not an apostle yet doubtless to you I am; for the seal of my apostleship are ye in the Lord.
1st-Corinthians 9:3Mine answer to them that do examine me is this,That is how I vindicate myself to those who criticize me.My defence to those who examine me is this:My defence to those who examine me in this;
1st-Corinthians 9:4Have we not power to eat and to drink?Have we not a right to claim food and drink?Have we not a right to eat and to drink?have we not authority to eat and to drink?
1st-Corinthians 9:5Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?Have we not a right to take with us on our journeys a Christian sister as our wife, as the rest of the Apostles do and the Lord's brothers and Peter?have we not a right to take round a sister [as] wife, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?have we not authority a sister a wife to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
1st-Corinthians 9:6Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?Or again, is it only Barnabas and myself who are not at liberty to give up working with our hands?Or *I* alone and Barnabas, have we not a right not to work?or only I and Barnabas, have we not authority not to work?
1st-Corinthians 9:7Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?What soldier ever serves at his own cost? Who plants a vineyard and yet does not eat any of the grapes? Or who tends a herd of cattle and yet does not taste their milk?Who ever carries on war at his own charges? who plants a vineyard and does not eat of its fruit? or who herds a flock and does not eat of the milk of the flock?who doth serve as a soldier at his own charges at any time? who doth plant a vineyard, and of its fruit doth not eat? or who doth feed a flock, and of the milk of the flock doth not eat?
1st-Corinthians 9:8Say I these things as a man? or saith not the law the same also?Am I making use of merely worldly illustrations? Does not the Law speak in the same tone?Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?According to man do I speak these things? or doth not also the law say these things?
1st-Corinthians 9:9For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?For in the Law of Moses it is written, "Thou shalt not muzzle an ox while it is treading out the grain."For in the law of Moses it is written, Thou shalt not muzzle the ox that is treading out corn. Is God occupied about the oxen,for in the law of Moses it hath been written, `thou shalt not muzzle an ox treading out corn;` for the oxen doth God care?
1st-Corinthians 9:10Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.Is God simply thinking about the oxen? Or is it really in our interest that He speaks? Of course, it was written in our interest, because it is His will that when a plough-man ploughs, and a thresher threshes, it should be in the hope of sharing that which comes as the result.or does he say [it] altogether for our sakes? For for our sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of [it].or because of us by all means doth He say [it]? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading [ought] of his hope to partake in hope.
1st-Corinthians 9:11If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?If it is we who sowed the spiritual grain in you, is it a great thing that we should reap a temporal harvest from you?If we have sown to you spiritual things, [is it a] great [thing] if *we* shall reap your carnal things?If we to you the spiritual things did sow great [is it] if we your fleshly things do reap?
1st-Corinthians 9:12If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.If other teachers possess that right over you, do not we possess it much more? Yet we have not availed ourselves of the right, but we patiently endure all things rather than hinder in the least degree the progress of the Good News of the Christ.If others partake of this right over you, should not rather *we*? But we have not used this right, but we bear all things, that we may put no hindrance in the way of the glad tidings of the Christ.if others do partake of the authority over you not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ.
1st-Corinthians 9:13Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?Do you not know that those who perform the sacred rites have their food from the sacred place, and that those who serve at the altar all alike share with the altar?Do ye not know that they who labour [at] sacred things eat of the [offerings offered in the] temple; they that attend at the altar partake with the altar?Have ye not known that those working about the things of the temple of the temple do eat, and those waiting at the altar with the altar are partakers?
1st-Corinthians 9:14Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.In the same way the Lord also directed those who proclaim the Good News to maintain themselves by the Good News.So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.
1st-Corinthians 9:15But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.But I, for my part, have not used, and do not use, my full rights in any of these things. Nor do I now write with that object so far as I myself am concerned, for I would rather die than have anybody make this boast of mine an empty one.But *I* have used none of these things. Now I have not written these things that it should be thus in my case; for [it were] good for me rather to die than that any one should make vain my boast.And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my case, for [it is] good for me rather to die, than that any one may make my glorying void;
1st-Corinthians 9:16For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!If I go on preaching the Good News, that is nothing for me to boast of; for the necessity is imposed upon me; and alas for me, if I fail to preach it!For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings.for if I may proclaim good news, it is no glorying for me, for necessity is laid upon me, and wo is to me if I may not proclaim good news;
1st-Corinthians 9:17For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.And if I preach willingly, I receive my wages; but if against my will, a stewardship has nevertheless been entrusted to me.For if I do this voluntarily, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with an administration.for if willing I do this, I have a reward; and if unwillingly with a stewardship I have been entrusted!
1st-Corinthians 9:18What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.What are my wages then? The very fact that the Good News which I preach will cost my hearers nothing, so that I cannot be charged with abuse of my privileges as a Christian preacher.What is the reward then that I have? That in announcing the glad tidings I make the glad tidings costless [to others], so as not to have made use, as belonging to me, of my right in [announcing] the glad tidings.What, then, is my reward? that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news;
1st-Corinthians 9:19For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.Though free from all human control, I have made myself the slave of all in the hope of winning as many converts as possible.For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most [possible].for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain;
1st-Corinthians 9:20And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;To the Jews I have become like a Jew in order to win Jews; to men under the Law as if I were under the Law although I am not in order to win those who are under the Law;And I became to the Jews as a Jew, in order that I might gain the Jews: to those under law, as under law, not being myself under law, in order that I might gain those under law:and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that those under law I might gain;
1st-Corinthians 9:21To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.to men without Law as if I were without Law although I am not without Law in relation to God but am abiding in Christ's Law in order to win those who are without Law.to those without law, as without law, (not as without law to God, but as legitimately subject to Christ,) in order that I might gain [those] without law.to those without law, as without law (not being without law to God, but within law to Christ) that I might gain those without law;
1st-Corinthians 9:22To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.To the weak I have become weak, so as to gain the weak. To all men I have become all things, in the hope that in every one of these ways I may save some.I became to the weak, [as] weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things, that by all means I may save some.
1st-Corinthians 9:23And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;
1st-Corinthians 9:24Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.Do you not know that in the foot-race the runners all run, but that only one gets the prize? You must run like him, in order to win with certainty.Know ye not that they who run in [the] race-course run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtain.have ye not known that those running in a race all indeed run, but one doth receive the prize? so run ye, that ye may obtain;
1st-Corinthians 9:25And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.But every competitor in an athletic contest practices abstemiousness in all directions. They indeed do this for the sake of securing a perishable wreath, but we for the sake of securing one that will not perish.But every one that contends [for a prize] is temperate in all things: *they* then indeed that they may receive a corruptible crown, but *we* an incorruptible.and every one who is striving, is in all things temperate; these, indeed, then, that a corruptible crown they may receive, but we an incorruptible;
1st-Corinthians 9:26I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:That is how I run, not being in any doubt as to my goal. I am a boxer who does not inflict blows on the air,*I* therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air.I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air;
1st-Corinthians 9:27But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.but I hit hard and straight at my own body and lead it off into slavery, lest possibly, after I have been a herald to others, I should myself be rejected.But I buffet my body, and lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.but I chastise my body, and bring [it] into servitude, lest by any means, having preached to others I myself may become disapproved.
 The King James Version Online Bible (KJV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Romans 1  in Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT 1st Corinthians 8 in Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT 1st Corinthians Index for Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT 1st Corinthians 10 in Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT 2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  KJV WEY DBY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!