Bible Home : Parallel Bible : KJV-WLD-BAS-YLT : 2nd-Corinthians : 11

2nd-Corinthians:11 Parallel Bible - KJV WLD BAS YLT

1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Corinthians 10 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Corinthians Index for Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Corinthians 12 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Galatians 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
2nd-Corinthians 11:1Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.Put up with me if I am a little foolish: but, truly, you do put up with me.O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
2nd-Corinthians 11:2For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.For I have a very great care for you: because you have been married by me to one husband, and it is my desire to give you completely holy to Christ.for I am zealous for you with zeal of God, for I did betroth you to one husband, a pure virgin, to present to Christ,
2nd-Corinthians 11:3But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.But I am afraid that by any means, as the serpent deceived Eve in his craftiness, your minds might be corrupted from the simplicity that is toward Christ.But I have a fear, that in some way, as Eve was tricked by the deceit of the snake, your minds may be turned away from their simple and holy love for Christ.and I fear, lest, as the serpent did beguile Eve in his subtilty, so your minds may be corrupted from the simplicity that [is] in the Christ;
2nd-Corinthians 11:4For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.For if he who comes preaches another Jesus, whom we did not preach, or if you receive a different spirit, which you did not receive, or a different gospel, which you did not accept, you put up with that well enough.For if anyone comes preaching another Jesus from the one whose preachers we are, or if you have got a different spirit, or a different sort of good news from those which came to you, how well you put up with these things.for if, indeed, he who is coming doth preach another Jesus whom we did not preach, or another Spirit ye receive which ye did not receive, or other good news which ye did not accept well were ye bearing [it],
2nd-Corinthians 11:5For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.For in my opinion, I am in no way less than the most important of the Apostles.for I reckon that I have been nothing behind the very chiefest apostles,
2nd-Corinthians 11:6But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.But though I am rough in my way of talking, I am not so in knowledge, as we have made clear to all by our acts among you.and even if unlearned in word yet not in knowledge, but in every thing we were made manifest in all things to you.
2nd-Corinthians 11:7Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's gospel for nothing?Or did I do wrong in making myself low so that you might be lifted up, because I gave you the good news of God without reward?The sin did I do myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you?
2nd-Corinthians 11:8I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.I robbed other assemblies, taking wages from them that I might serve you.I took money from other churches as payment for my work, so that I might be your servant;other assemblies I did rob, having taken wages, for your ministration;
2nd-Corinthians 11:9And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.When I was present with you and was in need, I wasn't a burden on anyone, for the brothers, when they came from Macedonia, supplied the measure of my need. In everything I kept myself from being burdensome to you, and I will continue to do so.And when I was present with you, and was in need, I let no man be responsible for me; for the brothers, when they came from Macedonia, gave me whatever was needed; and in everything I kept myself from being a trouble to you, and I will go on doing so.and being present with you, and having been in want, I was chargeable to no one, for my lack did the brethren supply having come from Macedonia and in everything burdenless to you I did keep myself, and will keep.
2nd-Corinthians 11:10As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;
2nd-Corinthians 11:11Wherefore? because I love you not? God knoweth.Why? Because I don't love you? God knows.Why? because I have no love for you? let God be judge.wherefore? because I do not love you? God hath known!
2nd-Corinthians 11:12But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.But what I do, that I will go on doing, so that I may give no chance to those who are looking for one; so that, in the cause of their pride, they may be seen to be the same as we are.and what I do, I also will do, that I may cut off the occasion of those wishing an occasion, that in that which they boast they may be found according as we also;
2nd-Corinthians 11:13For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ.for those such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,
2nd-Corinthians 11:14And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.No wonder, for even Satan masquerades as an angel of light.And it is no wonder; for even Satan himself is able to take the form of an angel of light.and no wonder for even the Adversary doth transform himself into a messenger of light;
2nd-Corinthians 11:15Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.It is no great thing therefore if his ministers also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works.no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness whose end shall be according to their works.
2nd-Corinthians 11:16I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.I say again, let no one think me foolish. But if so, yet receive me as foolish, that I also may boast a little.I say again, Let me not seem foolish to anyone; but if I do, put up with me as such, so that I may take a little glory to myself.Again I say, may no one think me to be a fool; and if otherwise, even as a fool receive me, that I also a little may boast.
2nd-Corinthians 11:17That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.That which I speak, I don't speak after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems.That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;
2nd-Corinthians 11:18Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.Seeing that many boast after the flesh, I will also boast.Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same.since many boast according to the flesh, I also will boast:
2nd-Corinthians 11:19For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.For you bear with the foolish gladly, being wise.For you put up with the foolish gladly, being wise yourselves.for gladly do ye bear with the fools being wise,
2nd-Corinthians 11:20For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;
2nd-Corinthians 11:21I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet however any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.I say this by way of shaming ourselves, as if we had been feeble. But if anyone puts himself forward (I am talking like a foolish person), I will do the same.in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold in foolishness I say [it] I also am bold.
2nd-Corinthians 11:22Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.Are they Hebrews? so am I. Are they of Israel? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.Hebrews are they? I also! Israelites are they? I also! seed of Abraham are they? I also!
2nd-Corinthians 11:23Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often.Are they servants of Christ? (I am talking foolishly) I am more so; I have had more experience of hard work, of prisons, of blows more than measure, of death.ministrants of Christ are they? as beside myself I speak I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times;
2nd-Corinthians 11:24Of the Jews five times received I forty stripes save one.Five times from the Jews I received forty stripes minus one.Five times the Jews gave me forty blows but one.from Jews five times forty [stripes] save one I did receive;
2nd-Corinthians 11:25Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.Three times I was whipped with rods, once I was stoned, three times the ship I was in came to destruction at sea, a night and a day I have been in the water;thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice was I shipwrecked, a night and a day in the deep I have passed;
2nd-Corinthians 11:26In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;In frequent travels, in dangers on rivers, in dangers from outlaws, in dangers from my countrymen, in dangers from the Gentiles, in dangers in the town, in dangers in the waste land, in dangers at sea, in dangers among false brothers;journeyings many times, perils of rivers, perils of robbers, perils from kindred, perils from nations, perils in city, perils in wilderness, perils in sea, perils among false brethren;
2nd-Corinthians 11:27In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.In hard work and weariness, in frequent watchings, going without food and drink, cold and in need of clothing.in laboriousness and painfulness, in watchings many times, in hunger and thirst, in fastings many times, in cold and nakedness;
2nd-Corinthians 11:28Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.Besides those things that are outside, there is that which presses on me daily, anxiety for all the assemblies.In addition to all the other things, there is that which comes on me every day, the care of all the churches.apart from the things without the crowding upon me that is daily the care of all the assemblies.
2nd-Corinthians 11:29Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don't burn?Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry?Who is infirm, and I am not infirm? who is stumbled, and I am not fired;
2nd-Corinthians 11:30If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.If I have to take credit to myself, I will do so in the things in which I am feeble.if to boast it behoveth [me], of the things of my infirmity I will boast;
2nd-Corinthians 11:31The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.The God and Father of our Lord Jesus Christ, to whom be praise for ever, is witness that the things which I say are true.the God and Father of our Lord Jesus Christ who is blessed to the ages hath known that I do not lie!
2nd-Corinthians 11:32In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me.In Damascus, the ruler under Aretas the king kept watch over the town of the people of Damascus, in order to take me:In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,
2nd-Corinthians 11:33And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.Through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands.And being let down in a basket from the wall through a window, I got free from his hands.and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled out of his hands.
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Corinthians 10 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Corinthians Index for Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Corinthians 12 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Galatians 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!