Bible Home : Parallel Bible : KJV-WLD-BAS-YLT : 2nd-Samuel : 14

2nd-Samuel:14 Parallel Bible - KJV WLD BAS YLT

1st Samuel 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Samuel 13 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Samuel Index for Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Samuel 15 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 1st Kings 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
2nd-Samuel 14:1Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.Now it was clear to Joab, the son of Zeruiah, that the king's heart was turning to Absalom.And Joab son of Zeruial knoweth that the heart of the king [is] on Absalom,
2nd-Samuel 14:2And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:Joab sent to Tekoa, and fetched there a wise woman, and said to her, please act like a mourner, and put on mourning clothing, Please, and don't anoint yourself with oil, but be as a woman who has a long time mourned for the dead:And Joab sent to Tekoa and got from there a wise woman, and said to her, Now make yourself seem like one given up to grief, and put on the clothing of sorrow, not using any sweet oil for your body, but looking like one who for a long time has been weeping for the dead:and Joab sendeth to Tekoah, and taketh thence a wise woman, and saith unto her, `Feign thyself a mourner, I pray thee, and put on, I pray thee, garments of mourning, and anoint not thyself with oil, and thou hast been as a woman these many days mourning for the dead,
2nd-Samuel 14:3And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.and go in to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.And come to the king and say these words to him. So Joab gave her words to say.and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;` and Joab putteth the words into her mouth.
2nd-Samuel 14:4And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.And the woman of Tekoa came to the king, and falling on her face, gave him honour and said, Give me help, O king.And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, `Save, O king.`
2nd-Samuel 14:5And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.The king said to her, What ails you? She answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.And the king said to her, What is your trouble? And her answer was, Truly I am a widow, and my husband is dead.And the king saith to her, `What to thee?` and she saith, `Truly a widow woman [am] I, and my husband dieth,
2nd-Samuel 14:6And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.Your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one struck the other, and killed him.And I had two sons, and the two of them had a fight in the field, and there was no one to come between them, and one with a blow put the other to death.and thy maid-servant hath two sons; and they strive both of them in a field, and there is no deliverer between them, and the one smiteth the other, and putteth him to death;
2nd-Samuel 14:7And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.Behold, the whole family is risen against your handmaid, and they say, Deliver him who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he killed, and so destroy the heir also. Thus will they quench my coal which is left, and will leave to my husband neither name nor remainder on the surface of the earth.And now all the family is turned against me, your servant, saying, Give up him who was the cause of his brother's death, so that we may put him to death in payment for the life of his brother, whose life he took; and we will put an end to the one who will get the heritage: so they will put out my last burning coal, and my husband will have no name or offspring on the face of the earth.and lo, the whole family hath risen against thy maid-servant, and say, Give up him who smiteth his brother, and we put him to death for the life of his brother whom he hath slain, and we destroy also the heir; and they have quenched my coal which is left so as not to set to my husband a name and remnant on the face of the ground.`
2nd-Samuel 14:8And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this.And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.`
2nd-Samuel 14:9And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless. The woman of Tekoa said to the king, My lord, O king, the iniquity be on me, and on my father's house; and the king and his throne be guiltless.And the woman of Tekoa said to the king, My lord, O king, may the sin be on me and on my family, and may the king and the seat of his kingdom be clear of sin!And the woman of Tekoah saith unto the king, `On me, my lord, O king, [is] the iniquity, and on the house of my father; and the king and his throne [are] innocent.`
2nd-Samuel 14:10And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.The king said, Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more.And the king said, If anyone says anything to you, make him come to me, and he will do you no more damage.And the king saith, `He who speaketh [aught] unto thee, and thou hast brought him unto me, then he doth not add any more to come against thee.`
2nd-Samuel 14:11Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth. Then said she, Please let the king remember Yahweh your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son. He said, As Yahweh lives, there shall not one hair of your son fall to the earth.Then she said, Let the king keep in mind the Lord your God, so that he who gives punishment for blood may be kept back from further destruction and that no one may send death on my son. And he said, By the living Lord, not a hair of your son's head will come to the earth.And she saith, `Let, I pray thee, the king remember by Jehovah thy God, that the redeemer of blood add not to destroy, and they destroy not my son;` and he saith, `Jehovah liveth; if there doth fall of the hair of thy son to the earth.`
2nd-Samuel 14:12Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on. Then the woman said, Please let your handmaid speak a word to my lord the king. He said, Say on.Then the woman said, Will the king let his servant say one word more? And he said, Say on.And the woman saith, `Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;` and he saith, `Speak.`
2nd-Samuel 14:13And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.The woman said, Why then have you devised such a thing against the people of God? for in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring home again his banished one.And the woman said, Why have you had such a thought about the people of God? (for in saying these very words the king has put himself in the wrong because he has not taken back the one whom he sent far away.)And the woman saith, `And why hast thou thought thus concerning the people of God? yea, the king is speaking this thing as a guilty one, in that the king hath not brought back his outcast;
2nd-Samuel 14:14For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.For we must needs die, and are as water split on the ground, which can't be gathered up again; neither does God take away life, but devises means, that he who is banished not be an outcast from him.For death comes to us all, and we are like water drained out on the earth, which it is not possible to take up again; and God will not take away the life of the man whose purpose is that he who has been sent away may not be completely cut off from him.for we do surely die, and [are] as water which is running down to the earth, which is not gathered, and God doth not accept a person, and hath devised devices in that the outcast is not outcast by Him.
2nd-Samuel 14:15Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.Now therefore seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your handmaid said, I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.And now it is my fear of the people which has made me come to say these words to my lord the king: and your servant said, I will put my cause before the king, and it may be that he will give effect to my request.`And now that I have come to speak unto the king my lord this word, [it is] because the people made me afraid, and thy maid-servant saith, Let me speak, I pray thee, unto the king; it may be the king doth do the word of his handmaid,
2nd-Samuel 14:16For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.For the king will give ear, and take his servant out of the power of the man whose purpose is the destruction of me and my son together from the heritage of God.for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man [seeking] to destroy me and my son together out of the inheritance of God,
2nd-Samuel 14:17Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.Then your handmaid said, Please let the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Yahweh your God be with you.Then your servant said, May the word of my lord the king give me peace! for my lord the king is as the angel of God in his hearing of good and bad: and may the Lord your God be with you!and thy maid-servant saith, Let, I pray thee, the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so [is] my lord the king, to understand the good and the evil; and Jehovah thy God is with thee.`
2nd-Samuel 14:18Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.Then the king answered the woman, Please don't hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.Then the king said to the woman, Now give me an answer to the question I am going to put to you; keep nothing back. And the woman said, Let my lord the king say on.And the king answereth and saith unto the woman, `Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;` and the woman saith, `Let, I pray thee, my lord the king speak.`
2nd-Samuel 14:19And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:The king said, Is the hand of Joab with you in all this? The woman answered, As your soul lives, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of your handmaid;And the king said, Is not the hand of Joab with you in all this? And the woman in answer said, By the life of your soul, my lord the king, it is not possible for anyone to go to the right hand or to the left from anything said by the king: your servant Joab gave me orders, and put all these words in my mouth:And the king saith, `Is the hand of Joab with thee in all this?` And the woman answereth and saith, `Thy soul liveth, my lord, O king, none [doth turn] to the right or to the left from all that my lord the king hath spoken; for thy servant Joab he commanded me, and he put in the mouth of thy maid-servant all these words;
2nd-Samuel 14:20To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.to change the face of the matter has your servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.This he did, hoping that the face of this business might be changed: and my lord is wise, with the wisdom of the angel of God, having knowledge of everything on earth.in order to bring round the appearance of the thing hath thy servant Joab done this thing, and my lord [is] wise, according to the wisdom of a messenger of God, to know all that [is] in the land.`
2nd-Samuel 14:21And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.The king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.And the king saith unto Joab, `Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.`
2nd-Samuel 14:22And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.Joab fell to the ground on his face, and did obeisance, and blessed the king: and Joab said, Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord, king, in that the king has performed the request of his servant.Then Joab, falling down on his face on the earth, gave the king honour and blessing; and Joab said, Today it is clear to your servant that I have grace in your eyes, my lord king, because the king has given effect to the request of his servant.And Joab falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and blesseth the king, and Joab saith, `To-day hath thy servant known that I have found grace in thine eyes, my lord, O king, in that the king hath done the word of his servant.`
2nd-Samuel 14:23So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.So Joab arose and went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.So Joab got up and went to Geshur and came back again to Jerusalem with Absalom.And Joab riseth and goeth to Geshur, and bringeth in Absalom to Jerusalem,
2nd-Samuel 14:24And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.The king said, Let him turn to his own house, but let him not see my face. So Absalom turned to his own house, and didn't see the king's face.And the king said, Let him go to his house, but let him not see my face. So Absalom went back to his house and did not see the face of the king.and the king saith, `Let him turn round unto his house, and my face he doth not see.` And Absalom turneth round unto his house, and the face of the king he hath not seen.
2nd-Samuel 14:25But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.Now in all Israel there was no one so greatly to be praised for his beautiful form as Absalom: from his feet to the crown of his head he was completely beautiful.And like Absalom there was no man [so] fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;
2nd-Samuel 14:26And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled it: because the hair was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.When he cut the hair of his head (now it was at every year's end that he cut it; because it was heavy on him, therefore he cut it); he weighed the hair of his head at two hundred shekels, after the king's weight.And when he had his hair cut, (which he did at the end of every year, because of the weight of his hair;) the weight of the hair was two hundred shekels by the king's weight.and in his polling his head and it hath been at the end of year by year that he polleth [it], for it [is] heavy on him, and he hath polled it he hath even weighed out the hair of his head two hundred shekels by the king`s weight.
2nd-Samuel 14:27And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.To Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful face.And Absalom was the father of three sons and of one daughter named Tamar, who was very beautiful.And there are born to Absalom three sons, and one daughter, and her name [is] Tamar; she was a woman of a fair appearance.
2nd-Samuel 14:28So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face.Absalom lived two full years in Jerusalem; and he didn't see the king's face.For two full years Absalom was living in Jerusalem without ever seeing the face of the king.And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen;
2nd-Samuel 14:29Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.and Absalom sendeth unto Joab, to send him unto the king, and he hath not been willing to come unto him; and he sendeth again a second time, and he hath not been willing to come.
2nd-Samuel 14:30Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.Therefore he said to his servants, Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire. Absalom's servants set the field on fire.So he said to his servants, See, Joab's field is near mine, and he has barley in it; go and put it on fire. And Absalom's servants put the field on fire.And he saith unto his servants, `See, the portion of Joab [is] by the side of mine, and he hath barley there; go, and burn it with fire;` and the servants of Absalom burn the portion with fire.
2nd-Samuel 14:31Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, Why have your servants set my field on fire?Then Joab came to Absalom in his house and said to him, Why have your servants put my field on fire?And Joab riseth and cometh unto Absalom in the house, and saith unto him, `Why have thy servants burned the portion that I have with fire?`
2nd-Samuel 14:32And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me. Absalom answered Joab, Behold, I sent to you, saying, Come here, that I may send you to the king, to say, Why am I come from Geshur? it were better for me to be there still. Now therefore let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him kill me.And Absalom's answer was, See, I sent to you saying, Come here, so that I may send you to the king to say, Why have I come back from Geshur? it would be better for me to be there still: let me now see the king's face, and if there is any sin in me, let him put me to death.And Absalom saith unto Joab, `Lo, I sent unto thee, saying, Come hither, and I send thee unto the king to say, Why have I come in from Geshur? good for me while I [am] there and now, let me see the king`s face, and if there is in me iniquity then thou hast put me to death.`
2nd-Samuel 14:33So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.So Joab came to the king, and told him; and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.So Joab went to the king and said these words to him: and when the king had sent for him, Absalom came, and went down on his face on the earth before the king: and the king gave him a kiss.And Joab cometh unto the king, and declareth [it] to him, and he calleth unto Absalom, and he cometh unto the king, and boweth himself to him, on his face, to the earth, before the king, and the king giveth a kiss to Absalom.
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
1st Samuel 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Samuel 13 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Samuel Index for Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 2nd Samuel 15 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT 1st Kings 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!