Bible Home : Parallel Bible : KJV-WLD-BAS-YLT : Isaiah : 22

Isaiah:22 Parallel Bible - KJV WLD BAS YLT

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Isaiah 21 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Isaiah 23 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Isaiah 22:1The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops?The word about the valley of vision. Why have all your people gone up to the house-tops?The burden of the Valley of Vision. What to thee, now, that thou hast gone up, All of thee to the roofs?
Isaiah 22:2Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.You, who are full of loud voices, a town of outcries, given up to joy; your dead men have not been put to the sword, or come to their death in war.Full of stirs a noisy city an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.
Isaiah 22:3All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.All your rulers fled away together, they were bound by the archers; all who were found of you were bound together; they fled afar off.All your rulers ... have gone in flight; all your strong ones have gone far away.All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.
Isaiah 22:4Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.For this cause I have said, Let your eyes be turned away from me in my bitter weeping; I will not be comforted for the wasting of the daughter of my people.Therefore I said, `Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.`
Isaiah 22:5For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.For it is a day of trouble and of crushing down and of destruction from the Lord, the Lord of armies, in the valley of vision; ...For a day of noise, and of treading down, And of perplexity, [is] to the Lord, Jehovah of Hosts, In the valley of vision, digging down a wall, And crying unto the mountain.
Isaiah 22:6And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.Elam bore the quiver, with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovered the shield.And Elam was armed with arrows, and Aram came on horseback; and the breastplate of Kir was uncovered.And Elam hath borne a quiver, In a chariot of men horsemen, And Kir hath exposed a shield.
Isaiah 22:7And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.And your most fertile valleys were full of war-carriages, and the horsemen took up their positions in front of the town.And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
Isaiah 22:8And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.He took away the covering of Judah; and you did look in that day to the armor in the house of the forest.He took away the cover of Judah; and in that day you were looking with care at the store of arms in the house of the woods.And one removeth the covering of Judah, And thou lookest in that day Unto the armour of the house of the forest,
Isaiah 22:9Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool. You saw the breaches of the city of David, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool;And you saw all the broken places in the wall of the town of David: and you got together the waters of the lower pool.And the breaches of the city of David ye have seen, For they have become many, And ye gather the waters of the lower pool,
Isaiah 22:10And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall. and you numbered the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall;And you had the houses of Jerusalem numbered, pulling down the houses to make the wall stronger.And the houses of Jerusalem ye did number, And ye break down the houses to fence the wall.
Isaiah 22:11Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.you made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn't look to him who had done this, neither had you respect to him who purposed it long ago.And you made a place between the two walls for storing the waters of the old pool: but you gave no thought to him who had done this, and were not looking to him by whom it had been purposed long before.And a ditch ye made between the two walls, For the waters of the old pool, And ye have not looked unto its Maker, And its Framer of old ye have not seen.
Isaiah 22:12And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:In that day did the Lord, Yahweh of Hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:And in that day the Lord, the Lord of armies, was looking for weeping, and cries of sorrow, cutting off of the hair, and putting on the clothing of grief:And call doth the Lord, Jehovah of Hosts, In that day, to weeping and to lamentation, And to baldness and to girding on of sackcloth,
Isaiah 22:13And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.and behold, joy and gladness, killing oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.But in place of these there was joy and delight, oxen and sheep were being made ready for food, there was feasting and drinking: men said, Now is the time for food and wine, for tomorrow death comes.And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.
Isaiah 22:14And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.Yahweh of Hosts revealed himself in my ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you until you die, says the Lord, Yahweh of Hosts.And the Lord of armies said to me secretly, Truly, this sin will not be taken from you till your death, says the Lord, the Lord of armies.And revealed it hath been in mine ears, [By] Jehovah of Hosts: Not pardoned is this iniquity to you, Till ye die, said the Lord, Jehovah of Hosts.
Isaiah 22:15Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,Thus says the Lord, Yahweh of Hosts, Go, get you to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, [and say],The Lord, the Lord of armies, says, Go to this person in authority, this Shebna, who is over the house; who has made himself a resting-place on high, cutting out a place for himself in the rock, and say,Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: `Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who [is] over the house:
Isaiah 22:16What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?"What do you here? and whom has you here, that you have hewed you out here a tomb? Cutting him out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"Who are you, and by what right have you made for yourself a resting-place here?What to thee here? And who to thee here? That thou hast hewn out to thee here a sepulchre? Hewing on high his sepulchre, Graving in a rock a dwelling for himself.
Isaiah 22:17Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.Behold, Yahweh, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force,Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
Isaiah 22:18He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.He will surely wind you round and round, [and toss you] like a ball into a large country; there shall you die, and there shall be the chariots of your glory, you shame of your lord's house.Twisting you round and round like a ball he will send you out into a wide country: there you will come to your end, and there will be the carriages of your pride, O shame of your lord's house!And thy coverer covering, wrapping round, Wrappeth thee round, O babbler, On a land broad of sides there thou diest, And there the chariots of thine honour [Are] the shame of the house of thy lord.
Isaiah 22:19And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.I will thrust you from your office; and from your station shall you be pulled down.And I will have you forced out of your place of authority, and pulled down from your position.And I have thrust thee from thy station, And from thine office he throweth thee down.
Isaiah 22:20And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:It shall happen in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:And in that day I will send for my servant, Eliakim, the son of Hilkiah:And it hath come to pass, in that day, That I have called to my servant, To Eliakim son of Hilkiah.
Isaiah 22:21And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.and I will cloth him with your robe, and strengthen him with your belt, and I will commit your government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.And I will put your robe on him, and put your band about him, and I will give your authority into his hand: and he will be a father to the men of Jerusalem, and to the family of Judah.And I have clothed him with thy coat, And with thy girdle I strengthen him, And thy garment I give into his hand, And he hath been for a father to the inhabitant of Jerusalem, And to the house of Judah.
Isaiah 22:22And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.The key of the house of David will I lay on his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.And I will give the key of the family of David into his care; and what he keeps open will be shut by no one, and what he keeps shut no one will make open.And I have placed the key Of the house of David on his shoulder, And he hath opened, and none is shutting, And hath shut, and none is opening.
Isaiah 22:23And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house.And I will put him like a nail in a safe place; and he will be for a seat of glory to his father's family.And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.
Isaiah 22:24And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.They shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.And all the glory of his father's family will be hanging on him, all their offspring, every small vessel, even the cups and the basins.And they have hanged on him All the honour of the house of his father, The offspring and the issue, All vessels of small quality, From vessels of basins to all vessels of flagons.
Isaiah 22:25In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.In that day, says Yahweh of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was on it shall be cut off; for Yahweh has spoken it.In that day, says the Lord of armies, will the nail fixed in a safe place give way; and it will be cut down, and in its fall the weight hanging on it will be cut off, for the Lord has said it.In that day an affirmation of Jehovah of Hosts, Moved is the nail that is fixed In a stedfast place, Yea, it hath been cut down, and hath fallen, And cut off hath been the burden that [is] on it, For Jehovah hath spoken!`
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Isaiah 21 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Isaiah 23 in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV WLD BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!