Psalms:18 Parallel Bible - KJV WLD WEY BAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) |
| Psalms 18:1 | I will love thee, O LORD, my strength. | I love you, Yahweh, my strength. | | <To the chief music-maker. Of the servant of the Lord, of David, who said the words of this song to the Lord on the day when the Lord made him free from the hand of all his haters, and from the hand of Saul; and he said,> I will give you my love, O Lord, my strength. |
| Psalms 18:2 | The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. | Yahweh is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower. | | The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower. |
| Psalms 18:3 | I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. | I will call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. | | I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me. |
| Psalms 18:4 | The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. | The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. | | The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear. |
| Psalms 18:5 | The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. | The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me. | | The cords of hell were round me: the nets of death came on me. |
| Psalms 18:6 | In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. | In my distress I called on Yahweh, And cried to my God. He heard my voice out of his temple, My cry before him came into his ears. | | In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came before him, even into his ears. |
| Psalms 18:7 | Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. | Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, Because he was angry. | | Then trouble and shock came on the earth; and the bases of the mountains were moved and shaking, because he was angry. |
| Psalms 18:8 | There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. | There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured; Coals were kindled by it. | | There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it. |
| Psalms 18:9 | He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. | He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. | | The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet. |
| Psalms 18:10 | And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. | He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind. | | And he went in flight through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind. |
| Psalms 18:11 | He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. | He made darkness his hiding-place, his pavilion around him, Darkness of waters, thick clouds of the skies. | | He made the dark his secret place; his tent round him was the dark waters and thick clouds of the skies. |
| Psalms 18:12 | At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. | At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire. | | Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and fire. |
| Psalms 18:13 | The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. | Yahweh also thundered in the sky, The Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire. | | The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out: a rain of ice and fire. |
| Psalms 18:14 | Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. | He sent out his arrows, and scattered them; Yes, lightnings manifold, and routed them. | | He sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled. |
| Psalms 18:15 | Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. | Then the channels of waters appeared, The foundations of the world were laid bare, At your rebuke, Yahweh, At the blast of the breath of your nostrils. | | Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth. |
| Psalms 18:16 | He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. | He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. | | He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters. |
| Psalms 18:17 | He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. | He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; for they were too mighty for me. | | He made me free from my strong hater, and from those who were against me, because they were stronger than I. |
| Psalms 18:18 | They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. | They came on me in the day of my calamity, But Yahweh was my support. | | They came on me in the day of my trouble; but the Lord was my support. |
| Psalms 18:19 | He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. | He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me. | | He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me. |
| Psalms 18:20 | The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. | Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me. | | The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him. |
| Psalms 18:21 | For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. | For I have kept the ways of Yahweh, And have not wickedly departed from my God. | | For I have kept the ways of the Lord; I have not been turned away in sin from my God. |
| Psalms 18:22 | For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. | For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me. | | For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me. |
| Psalms 18:23 | I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. | I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. | | And I was upright before him, and I kept myself from sin. |
| Psalms 18:24 | Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. | Therefore has Yahweh recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight. | | Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes. |
| Psalms 18:25 | With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. | | On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright; |
| Psalms 18:26 | With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. | With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. | | He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge. |
| Psalms 18:27 | For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. | For you will save the afflicted people, But the haughty eyes you will bring down. | | For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low. |
| Psalms 18:28 | For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. | For you will light my lamp. Yahweh, my God, will light up my darkness. | | You, O Lord, will be my light; by you, my God, the dark will be made bright for me. |
| Psalms 18:29 | For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. | For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. | | By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall. |
| Psalms 18:30 | As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. | As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. | | As for God, his way is completely good; the word of the Lord is tested; he is a breastplate for all those who put their faith in him. |
| Psalms 18:31 | For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? | For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God, | | For who is God but the Lord? or who is a Rock but our God? |
| Psalms 18:32 | It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. | The God who arms me with strength, and makes my way perfect? | | God puts a strong band about me, guiding me in a straight way. |
| Psalms 18:33 | He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. | He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places. | | He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places. |
| Psalms 18:34 | He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. | He teaches my hands to war; So that my arms bend a bow of bronze. | | He makes my hands expert in war, so that a bow of brass is bent by my arms. |
| Psalms 18:35 | Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. | You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. | | You have given me the breastplate of your salvation: your right hand has been my support, and your mercy has made me great. |
| Psalms 18:36 | Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. | You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped. | | You have made my steps wide under me, so that my feet are kept from slipping. |
| Psalms 18:37 | I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. | I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed. | | I go after my haters and overtake them; not turning back till they are all overcome. |
| Psalms 18:38 | I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. | I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. | | I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet. |
| Psalms 18:39 | For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. | For you have girded me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me. | | For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who come out against me. |
| Psalms 18:40 | Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me. | You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me. | | By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off. |
| Psalms 18:41 | They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not. | They cried, but there was none to save; Even to Yahweh, but he didn't answer them. | | They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer. |
| Psalms 18:42 | Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. | Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. | | Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets. |
| Psalms 18:43 | Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. | You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me. | | You have made me free from the fightings of the people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants. |
| Psalms 18:44 | As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. | As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me. | | From the time when my name comes to their ears they will be ruled by me: men of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority. |
| Psalms 18:45 | The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. | The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. | | They will be wasting away, they will come out of their secret places shaking with fear. |
| Psalms 18:46 | The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. | Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, | | The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured. |
| Psalms 18:47 | It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. | Even the God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. | | It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule. |
| Psalms 18:48 | He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. | He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. | | He makes me free from my haters; I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man. |
| Psalms 18:49 | Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. | Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name. | | Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name. |
| Psalms 18:50 | Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. | He gives great deliverance to his king, And shows lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, forevermore. Psalm 19 For the Chief Musician. A Psalm by David. | | Great salvation does he give to his king; he has mercy on the king of his selection, David, and on his seed for ever. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|