Psalms:18 Parallel Bible - KJV WLD WEY WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Psalms 18:1 | I will love thee, O LORD, my strength. | I love you, Yahweh, my strength. | | To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength. |
| Psalms 18:2 | The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. | Yahweh is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower. | | The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. |
| Psalms 18:3 | I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. | I will call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. | | I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies. |
| Psalms 18:4 | The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. | The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. | | The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. |
| Psalms 18:5 | The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. | The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me. | | The sorrows of hell encompassed me: the snares of death seized me. |
| Psalms 18:6 | In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. | In my distress I called on Yahweh, And cried to my God. He heard my voice out of his temple, My cry before him came into his ears. | | In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. |
| Psalms 18:7 | Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. | Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, Because he was angry. | | Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. |
| Psalms 18:8 | There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. | There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured; Coals were kindled by it. | | There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. |
| Psalms 18:9 | He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. | He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. | | He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. |
| Psalms 18:10 | And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. | He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind. | | And he rode upon a cherub, and flew; yes, he flew upon the wings of the wind. |
| Psalms 18:11 | He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. | He made darkness his hiding-place, his pavilion around him, Darkness of waters, thick clouds of the skies. | | He made darkness his secret place; his pavilion around him were dark waters and thick clouds of the skies. |
| Psalms 18:12 | At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. | At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire. | | At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. |
| Psalms 18:13 | The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. | Yahweh also thundered in the sky, The Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire. | | The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. |
| Psalms 18:14 | Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. | He sent out his arrows, and scattered them; Yes, lightnings manifold, and routed them. | | Yes, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. |
| Psalms 18:15 | Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. | Then the channels of waters appeared, The foundations of the world were laid bare, At your rebuke, Yahweh, At the blast of the breath of your nostrils. | | Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. |
| Psalms 18:16 | He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. | He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. | | He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. |
| Psalms 18:17 | He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. | He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; for they were too mighty for me. | | He delivered me from my strong enemy, and from them who hated me: for they were too strong for me. |
| Psalms 18:18 | They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. | They came on me in the day of my calamity, But Yahweh was my support. | | They attacked me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
| Psalms 18:19 | He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. | He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me. | | He brought me forth also in a large place; he delivered me, because he delighted in me. |
| Psalms 18:20 | The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. | Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me. | | The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. |
| Psalms 18:21 | For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. | For I have kept the ways of Yahweh, And have not wickedly departed from my God. | | For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. |
| Psalms 18:22 | For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. | For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me. | | For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. |
| Psalms 18:23 | I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. | I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. | | I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity. |
| Psalms 18:24 | Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. | Therefore has Yahweh recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight. | | Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. |
| Psalms 18:25 | With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. | | With the merciful thou wilt show thyself merciful; with an upright man thou wilt show thyself upright; |
| Psalms 18:26 | With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. | With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. | | With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend. |
| Psalms 18:27 | For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. | For you will save the afflicted people, But the haughty eyes you will bring down. | | For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. |
| Psalms 18:28 | For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. | For you will light my lamp. Yahweh, my God, will light up my darkness. | | For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. |
| Psalms 18:29 | For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. | For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. | | For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. |
| Psalms 18:30 | As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. | As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. | | As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. |
| Psalms 18:31 | For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? | For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God, | | For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? |
| Psalms 18:32 | It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. | The God who arms me with strength, and makes my way perfect? | | It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. |
| Psalms 18:33 | He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. | He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places. | | He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. |
| Psalms 18:34 | He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. | He teaches my hands to war; So that my arms bend a bow of bronze. | | He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms. |
| Psalms 18:35 | Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. | You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. | | Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath held me up and thy gentleness hath made me great. |
| Psalms 18:36 | Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. | You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped. | | Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. |
| Psalms 18:37 | I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. | I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed. | | I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. |
| Psalms 18:38 | I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. | I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. | | I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet. |
| Psalms 18:39 | For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. | For you have girded me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me. | | For thou hast girded me with strength to battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. |
| Psalms 18:40 | Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me. | You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me. | | Thou hast also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me. |
| Psalms 18:41 | They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not. | They cried, but there was none to save; Even to Yahweh, but he didn't answer them. | | They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not. |
| Psalms 18:42 | Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. | Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. | | Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets. |
| Psalms 18:43 | Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. | You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me. | | Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. |
| Psalms 18:44 | As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. | As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me. | | As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves to me. |
| Psalms 18:45 | The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. | The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. | | The strangers shall fade away, and be afraid from their close places. |
| Psalms 18:46 | The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. | Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, | | The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. |
| Psalms 18:47 | It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. | Even the God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. | | It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. |
| Psalms 18:48 | He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. | He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. | | He delivereth me from my enemies: yes, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. |
| Psalms 18:49 | Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. | Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name. | | Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name. |
| Psalms 18:50 | Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. | He gives great deliverance to his king, And shows lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, forevermore. Psalm 19 For the Chief Musician. A Psalm by David. | | He giveth great deliverance to his king; and showeth mercy to his anointed, to David, and to his seed for ever. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|