Psalms:18 Parallel Bible - KJV YLT BAS DBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) |
| Psalms 18:1 | I will love thee, O LORD, my strength. | To the Overseer. By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: I love Thee, O Jehovah, my strength. | <To the chief music-maker. Of the servant of the Lord, of David, who said the words of this song to the Lord on the day when the Lord made him free from the hand of all his haters, and from the hand of Saul; and he said,> I will give you my love, O Lord, my strength. | {To the chief Musician. [A Psalm] of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,} I will love thee, O Jehovah, my strength. |
| Psalms 18:2 | The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. | Jehovah [is] my rock, and my bulwark, And my deliverer, My God [is] my rock, I trust in Him: My shield, and a horn of my salvation, My high tower. | The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower. | Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; my ùGod, my rock, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. |
| Psalms 18:3 | I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. | The `Praised One` I call Jehovah, And from my enemies I am saved. | I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me. | I will call upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies. |
| Psalms 18:4 | The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. | Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid. | The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear. | The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid. |
| Psalms 18:5 | The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. | Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death. | The cords of hell were round me: the nets of death came on me. | The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me. |
| Psalms 18:6 | In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. | In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I cry. He heareth from His temple my voice, And My cry before Him cometh into His ears. | In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came before him, even into his ears. | In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears. |
| Psalms 18:7 | Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. | And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake because He hath wrath. | Then trouble and shock came on the earth; and the bases of the mountains were moved and shaking, because he was angry. | Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth. |
| Psalms 18:8 | There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. | Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it. | There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it. | There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it. |
| Psalms 18:9 | He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. | And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet. | The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet. | And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet. |
| Psalms 18:10 | And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. | And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind. | And he went in flight through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind. | And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind. |
| Psalms 18:11 | He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. | He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies. | He made the dark his secret place; his tent round him was the dark waters and thick clouds of the skies. | He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies. |
| Psalms 18:12 | At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. | From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire. | Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and fire. | From the brightness before him his thick clouds passed forth: hail and coals of fire. |
| Psalms 18:13 | The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. | And thunder in the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice, Hail and coals of fire. | The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out: a rain of ice and fire. | And Jehovah thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice: hail and coals of fire. |
| Psalms 18:14 | Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. | And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them. | He sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled. | And he sent his arrows, and scattered [mine enemies]; and he shot forth lightnings, and discomfited them. |
| Psalms 18:15 | Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. | And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger. | Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth. | And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils. |
| Psalms 18:16 | He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. | He sendeth from above He taketh me, He draweth me out of many waters. | He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters. | He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters: |
| Psalms 18:17 | He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. | He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I. | He made me free from my strong hater, and from those who were against me, because they were stronger than I. | He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me; for they were mightier than I. |
| Psalms 18:18 | They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. | They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me. | They came on me in the day of my trouble; but the Lord was my support. | They encountered me in the day of my calamity, but Jehovah was my stay. |
| Psalms 18:19 | He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. | And He bringeth me forth to a large place, He draweth me out, because He delighted in me. | He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me. | And he brought me forth into a large place; he delivered me, because he delighted in me. |
| Psalms 18:20 | The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. | Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me. | The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him. | Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. |
| Psalms 18:21 | For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. | For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God. | For I have kept the ways of the Lord; I have not been turned away in sin from my God. | For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God. |
| Psalms 18:22 | For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. | For all His judgments [are] before me, And His statutes I turn not from me. | For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me. | For all his ordinances were before me, and I did not put away his statutes from me; |
| Psalms 18:23 | I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. | And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity. | And I was upright before him, and I kept myself from sin. | And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity. |
| Psalms 18:24 | Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. | And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes. | Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes. | And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. |
| Psalms 18:25 | With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; | With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect. | On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright; | With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright; |
| Psalms 18:26 | With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. | With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler, | He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge. | With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary. |
| Psalms 18:27 | For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. | For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall. | For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low. | For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down. |
| Psalms 18:28 | For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. | For Thou Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness. | You, O Lord, will be my light; by you, my God, the dark will be made bright for me. | For it is thou that makest my lamp to shine: Jehovah my God enlighteneth my darkness. |
| Psalms 18:29 | For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. | For by Thee I run a troop! And by my God I leap a wall. | By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall. | For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. |
| Psalms 18:30 | As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. | God! perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield [is] He to all those trusting in Him. | As for God, his way is completely good; the word of the Lord is tested; he is a breastplate for all those who put their faith in him. | As for ùGod, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him. |
| Psalms 18:31 | For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? | For who [is] God besides Jehovah? And who [is] a rock save our God? | For who is God but the Lord? or who is a Rock but our God? | For who is +God save Jehovah? and who is a rock if not our God? |
| Psalms 18:32 | It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. | God! who is girding me [with] strength, And He maketh perfect my way. | God puts a strong band about me, guiding me in a straight way. | The ùGod who girdeth me with strength, and maketh my way perfect, |
| Psalms 18:33 | He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. | Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand. | He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places. | Who maketh my feet like hinds' [feet], and setteth me upon my high places; |
| Psalms 18:34 | He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. | Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms. | He makes my hands expert in war, so that a bow of brass is bent by my arms. | Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass; |
| Psalms 18:35 | Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. | And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great. | You have given me the breastplate of your salvation: your right hand has been my support, and your mercy has made me great. | And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great. |
| Psalms 18:36 | Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. | Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden. | You have made my steps wide under me, so that my feet are kept from slipping. | Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered. |
| Psalms 18:37 | I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. | I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed. | I go after my haters and overtake them; not turning back till they are all overcome. | I pursued mine enemies, and overtook them; and I turned not again till they were consumed. |
| Psalms 18:38 | I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. | I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet, | I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet. | I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet. |
| Psalms 18:39 | For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. | And Thou girdest me [with] strength for battle, Causest my withstanders to bow under me. | For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who come out against me. | And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me. |
| Psalms 18:40 | Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me. | As to mine enemies Thou hast given to me the neck, As to those hating me I cut them off. | By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off. | And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed. |
| Psalms 18:41 | They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not. | They cry, and there is no saviour, On Jehovah, and He doth not answer them. | They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer. | They cried, and there was none to save; unto Jehovah, and he answered them not. |
| Psalms 18:42 | Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. | And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out. | Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets. | And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets. |
| Psalms 18:43 | Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. | Thou dost deliver me From the strivings of the people, Thou placest me for a head of nations, A people I have not known do serve me. | You have made me free from the fightings of the people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants. | Thou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people I knew not doth serve me. |
| Psalms 18:44 | As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. | At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me, | From the time when my name comes to their ears they will be ruled by me: men of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority. | At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me. |
| Psalms 18:45 | The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. | Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places. | They will be wasting away, they will come out of their secret places shaking with fear. | Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places. |
| Psalms 18:46 | The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. | Jehovah liveth and blessed [is] my rock, And exalted is the God of my salvation. | The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured. | Jehovah liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation, |
| Psalms 18:47 | It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. | God who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me, | It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule. | The ùGod who hath avenged me, and hath subjected the peoples to me; |
| Psalms 18:48 | He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. | My deliverer from mine enemies, Above my withstanders Thou raisest me, From a man of violence dost deliver me. | He makes me free from my haters; I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man. | Who hath delivered me from mine enemies: yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; from the man of violence hast thou delivered me. |
| Psalms 18:49 | Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. | Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise, | Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name. | Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name. |
| Psalms 18:50 | Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. | Magnifying the salvation of His king, And doing kindness to His anointed, To David, and to his seed unto the age! | Great salvation does he give to his king; he has mercy on the king of his selection, David, and on his seed for ever. | [It is he] who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-kindness to his anointed, to David, and to his seed for evermore. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|