Psalms:89 Parallel Bible - KJV YLT WLD WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Psalms 89:1 | I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. | An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth, | I will sing of the lovingkindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations. | Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. |
| Psalms 89:2 | For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens. | For I said, `To the age is kindness built, The heavens! Thou dost establish Thy faithfulness in them.` | I indeed declare, "Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them." | For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens. |
| Psalms 89:3 | I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant, | I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant: | "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant, | I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant, |
| Psalms 89:4 | Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah. | `Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah. | 'I will establish your seed forever, And build up your throne to all generations.'" Selah. | Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah. |
| Psalms 89:5 | And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints. | and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also [is] in an assembly of holy ones. | The heavens will praise your wonders, Yahweh; Your faithfulness also in the assembly of the holy ones. | And the heavens shall praise thy wonders, O LORD; thy faithfulness also in the congregation of the saints. |
| Psalms 89:6 | For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD? | For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty? | For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh, | For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD? |
| Psalms 89:7 | God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him. | God is very terrible, In the secret counsel of His holy ones, And fearful over all surrounding Him. | A very awesome God in the council of the holy ones, To be feared above all those who are around him? | God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence by all them that are about him. |
| Psalms 89:8 | O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee? | O Jehovah, God of Hosts, Who [is] like Thee a strong Jah? And Thy faithfulness [is] round about Thee. | Yahweh, God of hosts, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you. | O LORD God of hosts, who is a strong LORD like to thee? or to thy faithfulness around thee? |
| Psalms 89:9 | Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. | Thou [art] ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them. | You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. | Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them. |
| Psalms 89:10 | Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm. | Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies. | You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm. | Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thy enemies with thy strong arm. |
| Psalms 89:11 | The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them. | Thine [are] the heavens the earth also [is] Thine, The habitable world and its fulness, Thou hast founded them. | The heavens are yours, the earth also is yours; The world and its fullness. You have founded them. | The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world, and the fullness of it, thou hast founded them. |
| Psalms 89:12 | The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. | North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing. | The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name. | The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. |
| Psalms 89:13 | Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. | Thou hast an arm with might, Strong is Thy hand high Thy right hand. | You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted. | Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. |
| Psalms 89:14 | Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face. | Righteousness and judgment [Are] the fixed place of Thy throne, Kindness and truth go before Thy face. | Righteousness and justice are the foundation of your throne. Lovingkindness and truth go before your face. | Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face. |
| Psalms 89:15 | Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. | O the happiness of the people knowing the shout, O Jehovah, in the light of Thy face they walk habitually. | Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh. | Blessed are the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. |
| Psalms 89:16 | In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted. | In Thy name they rejoice all the day, And in Thy righteousness they are exalted, | In your name do they rejoice all day. In your righteousness, they are exalted. | In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted. |
| Psalms 89:17 | For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted. | For the beauty of their strength [art] Thou, And in Thy good will is our horn exalted, | For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted. | For thou art the glory of their strength: and in thy favor our horn shall be exalted. |
| Psalms 89:18 | For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king. | For of Jehovah [is] our shield, And of the Holy One of Israel our king. | For our shield belongs to Yahweh; Our king to the Holy One of Israel. | For the LORD is our defense; and the Holy One of Israel is our king. |
| Psalms 89:19 | Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people. | Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people, | Then you spoke in vision to your saints, And said, "I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people. | Then thou didst speak in vision to thy holy one, and say, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people. |
| Psalms 89:20 | I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: | I have found David My servant, With My holy oil I have anointed him. | I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil, | I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: |
| Psalms 89:21 | With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him. | With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him. | With whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him. | With whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him. |
| Psalms 89:22 | The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him. | An enemy exacteth not upon him, And a son of perverseness afflicteth him not. | No enemy will tax him. No wicked man will oppress him. | The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him. |
| Psalms 89:23 | And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him. | And I have beaten down before him his adversaries, And those hating him I plague, | I will beat down his adversaries before him, And strike those who hate him. | And I will beat down his foes before his face, and afflict them that hate him. |
| Psalms 89:24 | But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted. | And My faithfulness and kindness [are] with him, And in My name is his horn exalted. | But my faithfulness and my lovingkindness will be with him. In my name, his horn will be exalted. | But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted. |
| Psalms 89:25 | I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. | And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand. | I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers. | I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. |
| Psalms 89:26 | He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation. | He proclaimeth me: `Thou [art] my Father, My God, and the rock of my salvation.` | He will call to me, 'You are my Father, My God, and the rock of my salvation!' | He shall cry to me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation. |
| Psalms 89:27 | Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. | I also first-born do appoint him, Highest of the kings of the earth. | I will also appoint him my firstborn, The highest of the kings of the earth. | Also I will make him my first-born, higher than the kings of the earth. |
| Psalms 89:28 | My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him. | To the age I keep for him My kindness, And My covenant [is] stedfast with him. | I will keep my lovingkindness for him forevermore. My covenant will stand firm with him. | My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him. |
| Psalms 89:29 | His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven. | And I have set his seed for ever, And his throne as the days of the heavens. | I will also make his seed endure forever, And his throne as the days of heaven. | His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven. |
| Psalms 89:30 | If his children forsake my law, and walk not in my judgments; | If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk; | If his children forsake my law, And don't walk in my ordinances; | If his children forsake my law, and walk not in my judgments; |
| Psalms 89:31 | If they break my statutes, and keep not my commandments; | If My statutes they pollute, And My commands do not keep, | If they break my statutes, And don't keep my commandments; | If they break my statutes, and keep not my commandments; |
| Psalms 89:32 | Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. | I have looked after with a rod their transgression, And with strokes their iniquity, | Then I will punish their sin with the rod, And their iniquity with stripes. | Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. |
| Psalms 89:33 | Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. | And My kindness I break not from him, Nor do I deal falsely in My faithfulness. | But I will not completely take my lovingkindness from him, Nor allow my faithfulness to fail. | Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
| Psalms 89:34 | My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. | I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not. | I will not break my covenant, Nor alter what my lips have uttered. | My covenant will I not break, nor alter the thing that hath gone out of my lips. |
| Psalms 89:35 | Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David. | Once I have sworn by My holiness, I lie not to David, | Once have I sworn by my holiness, I will not lie to David. | Once have I sworn by my holiness that I will not lie to David. |
| Psalms 89:36 | His seed shall endure forever, and his throne as the sun before me. | His seed is to the age, And his throne [is] as the sun before Me, | His seed will endure forever, His throne like the sun before me. | His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me. |
| Psalms 89:37 | It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah. | As the moon it is established to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah. | It will be established forever like the moon, The faithful witness in the sky." Selah. | It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah. |
| Psalms 89:38 | But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed. | And Thou, Thou hast cast off, and dost reject, Thou hast shown Thyself wroth With Thine anointed, | But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed. | But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thy anointed. |
| Psalms 89:39 | Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. | Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown, | You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust. | Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. |
| Psalms 89:40 | Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin. | Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin. | You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin. | Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin. |
| Psalms 89:41 | All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours. | Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours, | All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors. | All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors. |
| Psalms 89:42 | Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. | Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice. | You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice. | Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. |
| Psalms 89:43 | Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. | Also Thou turnest back the sharpness of his sword, And hast not established him in battle, | Yes, you turn back the edge of his sword, And haven't supported him in battle. | Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. |
| Psalms 89:44 | Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. | Hast caused [him] to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down. | You have ended his splendor, And thrown his throne down to the ground. | Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. |
| Psalms 89:45 | The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah. | Thou hast shortened the days of his youth, Hast covered him over [with] shame. Selah. | You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah. | The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah. |
| Psalms 89:46 | How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire? | Till when, O Jehovah, art Thou hidden? For ever doth Thy fury burn as fire? | How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire? | How long, LORD, wilt thou hide thyself? for ever? shall thy wrath burn like fire? |
| Psalms 89:47 | Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain? | Remember, I pray Thee, what [is] life-time? Wherefore in vain hast Thou created All the sons of men? | Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men! | Remember how short my time is: why hast thou made all men in vain? |
| Psalms 89:48 | What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. | Who [is] the man that liveth, and doth not see death? He delivereth his soul from the hand of Sheol. Selah. | What man is he who shall live and not see death, Who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah. | What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. |
| Psalms 89:49 | Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth? | Where [are] Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness, | Lord, where are your former lovingkindnesses, Which you swore to David in your faithfulness? | Lord, where are thy former loving-kindnesses, which thou didst swear to David in thy truth? |
| Psalms 89:50 | Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; | Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples, | Remember, Lord, the reproach of your servants, How I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples, | Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; |
| Psalms 89:51 | Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. | Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed. | With which your enemies have mocked, Yahweh, With which they have mocked the footsteps of your anointed one. | With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed |
| Psalms 89:52 | Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen. | Blessed [is] Jehovah to the age. Amen, and amen! | Blessed be Yahweh forevermore. Amen, and Amen. BOOK IV Psalm 90 A Prayer by Moses, the man of God. | Blessed be the LORD for evermore. Amen and amen. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|