Revelation:21 Parallel Bible - WEB ASV WEY YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Revelation 21:1 | And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth had passed away; and there was no more sea. | And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more. | And I saw a new Heaven and a new earth; for the first Heaven and the first earth were gone, and the sea no longer exists. | And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth did pass away, and the sea is not any more; |
| Revelation 21:2 | And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. | And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven of God, made ready as a bride adorned for her husband. | And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of Heaven from God and made ready like a bride attired to meet her husband. | and I, John, saw the holy city new Jerusalem coming down from God out of the heaven, made ready as a bride adorned for her husband; |
| Revelation 21:3 | And I heard a great voice out of heaven, saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself will be with them, and be their God. | And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, [and be] their God: | And I heard a loud voice, which came from the throne, say, "God's dwelling place is among men and He will dwell among them and they shall be His peoples. Yes, God Himself will be among them. | and I heard a great voice out of the heaven, saying, `Lo, the tabernacle of God [is] with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them their God, |
| Revelation 21:4 | And God will wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things have passed away. | and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away. | He will wipe every tear from their eyes. Death shall be no more; nor sorrow, nor wail of woe, nor pain; for the first things have passed away." | and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.` |
| Revelation 21:5 | And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said to me, Write: for these words are true and faithful. | And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true. | Then He who was seated on the throne said, "I am re-creating all things." And He added, "Write down these words, for they are trustworthy and true." | And He who is sitting upon the throne said, `Lo, new I make all things; and He saith to me, `Write, because these words are true and stedfast;` |
| Revelation 21:6 | And he said to me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to him that is thirsty of the fountain of the water of life freely. | And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. | He also said, "They have now been fulfilled. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To those who are thirsty I will give the privilege of drinking from the well of the Water of Life without payment. | and He said to me, `It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely; |
| Revelation 21:7 | He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son. | He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son. | All this shall be the heritage of him who overcomes, and I will be his God and he shall be one of My sons. | he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him a God, and he shall be to me the son, |
| Revelation 21:8 | But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and lewd men, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death. | But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [shall be] in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death. | But as for cowards and the unfaithful, and the polluted, and murderers, fornicators, and those who practise magic or worship idols, and all liars the portion allotted to them shall be in the Lake which burns with fire and sulphur. This is the Second Death." | and to fearful, and unstedfast, and abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all the liars, their part [is] in the lake that is burning with fire and brimstone, which is a second death.` |
| Revelation 21:9 | And there came to me one of the seven angels, who had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the Lamb's wife. | And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the wife of the Lamb. | Then there came one of the seven angels who were carrying the seven bowls full of the seven last plagues. "Come with me," he said, "and I will show you the Bride, the Lamb's wife." | And there came unto me one of the seven messengers, who have the seven vials that are full of the seven last plagues, and he spake with me, saying, `Come, I will shew thee the bride of the Lamb the wife,` |
| Revelation 21:10 | And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and showed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God, | And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God, | So in the Spirit he carried me to the top of a vast, lofty mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of Heaven from God, | and he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and did shew to me the great city, the holy Jerusalem, coming down out of the heaven from God, |
| Revelation 21:11 | Having the glory of God: and her light was like to a stone most precious, even like a jasper-stone, clear as crystal; | having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal: | and bringing with it the glory of God. It shone with a radiance like that of a very precious stone such as a jasper, bright and transparent. | having the glory of God, and her light [is] like a stone most precious, as a jasper stone clear as crystal, |
| Revelation 21:12 | And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel. | having a wall great and high; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written thereon, which are [the names] of the twelve tribes of the children of Israel: | It has a wall, massive and high, with twelve large gates, and in charge of the gates were twelve angels. And overhead, above the gates, names were inscribed which are those of the twelve tribes of the descendants of Israel. | having also a wall great and high, having twelve gates, and at the gates twelve messengers, and names written thereon, which are [those] of the twelve tribes of the sons of Israel, |
| Revelation 21:13 | On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates. | on the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates. | There were three gates on the east, three on the north, three on the south, and three on the west. | at the east three gates, at the north three gates, at the south three gates, at the west three gates; |
| Revelation 21:14 | And the wall of the city had twelve foundations, and on them the names of the twelve apostles of the Lamb. | And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb. | The wall of the city had twelve foundation stones, and engraved upon them were twelve names the names of the twelve Apostles of the Lamb. | and the wall of the city had twelve foundations, and in them names of the twelve apostles of the Lamb. |
| Revelation 21:15 | And he that talked with me, had a golden reed to measure the city, and its gates, and its wall. | And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof. | Now he who was speaking to me had a measuring-rod of gold, with which to measure the city and its gates and its wall. | And he who is speaking with me had a golden reed, that he may measure the city, and its gates, and its wall; |
| Revelation 21:16 | And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the hight of it are equal. | And the city lieth foursquare, and the length thereof is as great as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs: the length and the breadth and the height thereof are equal. | The plan of the city is a square, the length being the same as the breadth; and he measured the city furlong by furlong, with his measuring rod it is twelve hundred miles long, and the length and the breadth and the height of it are equal. | and the city lieth square, and the length of it is as great as the breadth; and he did measure the city with the reed furlongs twelve thousand; the length, and the breadth, and the height, of it are equal; |
| Revelation 21:17 | And he measured the wall of it a hundred and forty four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel. | And he measured the wall thereof, a hundred and forty and four cubits, [according to] the measure of a man, that is, of an angel. | And he measured the wall of it a wall of a hundred and forty-four cubits, according to human measure, which was also that of the angel. | and he measured its wall, an hundred forty-four cubits, the measure of a man, that is, of the messenger; |
| Revelation 21:18 | And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like clear glass. | And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass. | The solid fabric of the wall was jasper; and the city itself was made of gold, resembling transparent glass. | and the building of its wall was jasper, and the city [is] pure gold like to pure glass; |
| Revelation 21:19 | And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald; | The foundations of the wall of the city were adorned with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald; | As for the foundation-stones of the city wall, which were beautified with various kinds of precious stones, the first was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, the fifth sardonyx, the sixth sardius, | and the foundations of the wall of the city with every precious stone have been adorned; the first foundation jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald; |
| Revelation 21:20 | The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprase; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst. | the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprase; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst. | the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst. | the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprasus; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst. |
| Revelation 21:21 | And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl; and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass. | And the twelve gates were twelve pearls; each one of the several gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass. | And the twelve gates were twelve pearls; each of them consisting of a single pearl. And the main street of the city was made of pure gold, resembling transparent glass. | And the twelve gates [are] twelve pearls, each several one of the gates was of one pearl; and the broad-place of the city [is] pure gold as transparent glass. |
| Revelation 21:22 | And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. | And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof. | I saw no sanctuary in the city, for the Lord God, the Ruler of all, is its Sanctuary, and so is the Lamb. | And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb, |
| Revelation 21:23 | And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God enlightened it, and the Lamb is the light of it. | And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof [is] the Lamb. | Nor has the city any need of the sun or of the moon, to give it light; for the glory of God has shone upon it and its lamp is the Lamb. | and the city hath no need of the sun, nor of the moon, that they may shine in it; for the glory of God did lighten it, and the lamp of it [is] the Lamb; |
| Revelation 21:24 | And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and honor into it. | And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it. | The nations will live their lives by its light; and the kings of the earth are to bring their glory into it. | and the nations of the saved in its light shall walk, and the kings of the earth do bring their glory and honour into it, |
| Revelation 21:25 | And the gates of it shall not be shut by day: for there shall be no night there. | And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there): | And in the daytime (for there will be no night there) the gates will never be closed; | and its gates shall not at all be shut by day, for night shall not be there; |
| Revelation 21:26 | And they shall bring the glory and honor of the nations into it. | and they shall bring the glory and the honor of the nations into it: | and the glory and honor of the nations shall be brought into it. | and they shall bring the glory and the honour of the nations into it; |
| Revelation 21:27 | And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatever worketh abomination, or maketh a lie; but they who are written in the Lamb's book of life. | and there shall in no wise enter into it anything unclean, or he that maketh an abomination and a lie: but only they that are written in the Lamb's book of life. | And no unclean thing shall ever enter it, nor any one who is guilty of base conduct or tells lies, but only they whose names stand recorded in the Lamb's Book of Life. | and there may not at all enter into it any thing defiling and doing abomination, and a lie, but those written in the scroll of the life of the Lamb. |
| | The Webster Online Bible (WEB) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|