Bible Home : Parallel Bible : WEB-ASV-WLD-BAS : Isaiah : 28

Isaiah:28 Parallel Bible - WEB ASV WLD BAS

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS Isaiah 27 in Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS Isaiah Index for Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS Isaiah 29 in Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS Jeremiah 1  in Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Webster Online Bible (WEB)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)
Isaiah 28:1Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower; who are on the head of the rich valleys of them that are overcome with wine!Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine! Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of those who are overcome with wine!Ho! crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim, and the dead flower of his glory which is on the head of those who are overcome by strong drink!
Isaiah 28:2Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.Behold, the Lord hath a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a tempest of mighty waters overflowing, will he cast down to the earth with the hand. Behold, the Lord has a mighty and strong one; as a tempest of hail, a destroying storm, as a tempest of mighty waters overflowing, will he cast down to the earth with the hand.See, the Lord has a strong and cruel one; like a rain of ice, a storm of destruction, like the overflowing of a strong river, he will violently overcome them.
Isaiah 28:3The crown of pride, the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot: The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot:The crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim will be crushed under foot;
Isaiah 28:4And the glorious beauty, which is on the head of the rich valley, shall be a fading flower, and as the early fruit before the summer; which, when he that looketh upon it, seeth while it is yet in his hand he eateth it up.and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he who looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.And the dead flower of his glory, which is on the head of the fertile valley, will be like the first early fruit before the summer; which a man takes and puts in his mouth the minute he sees it.
Isaiah 28:5In that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people; In that day will Yahweh of Hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;In that day will the Lord of armies be a crown of glory, and a fair ornament, to the rest of his people;
Isaiah 28:6And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.and a spirit of justice to him that sitteth in judgment, and strength to them that turn back the battle at the gate. and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.And a spirit of wisdom to the judge, and strength to those who keep back the attackers at the door of the town.
Isaiah 28:7But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are overwhelmed with wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. Even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.And further, these are uncertain through wine, and have gone out of the right way through strong drink: the priest and the prophet are uncertain through strong drink, they are overcome by wine, they have gone out of the way through strong drink; their vision is false, they go wrong in their decisions.
Isaiah 28:8For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean]. For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].For all the tables are covered with coughed-up food, so that there is not a clean place.
Isaiah 28:9Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts? Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?To whom will he give knowledge? and to whom will he make clear the word? Will it be to those who have newly given up milk, and who have only now been taken from the breast?
Isaiah 28:10For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little. For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.For it is one rule after another; one line after another; here a little, there a little.
Isaiah 28:11For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.Nay, but by [men of] strange lips and with another tongue will he speak to this people; No, but by [men of] strange lips and with another language will he speak to this people;No, but with broken talk, and with a strange tongue, he will give his word to this people:
Isaiah 28:12To whom he said, This is the rest with which ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear. to whom he said, This is the rest, give you rest to him who is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.To whom he said, This is the rest, give rest to him who is tired; and by this you may get new strength; but they would not give ear.
Isaiah 28:13But the word of the LORD was to them, precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Therefore shall the word of Yahweh be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.For this cause the word of the Lord will be to them rule after rule, line after line, here a little, there a little; so that they may go on their way, and falling back may be broken, and taken in the net.
Isaiah 28:14Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem: Why hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:Give ear then to the word of the Lord, you men of pride, the rulers of this people in Jerusalem:
Isaiah 28:15Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we in agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not reach us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:Because ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: Because you have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come to us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:Because you have said, We have made death our friend, and with the underworld we have made an agreement; when the overflowing waters come through they will not come near us; for we are looking to false words for help, taking cover in what is untrue:
Isaiah 28:16Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner -[stone] of sure foundation: he that believeth shall not be in haste. therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner -[stone] of sure foundation: he who believes shall not be in haste.For this cause says the Lord God, See, I am placing in Zion as a base, a stone, a tested stone, an angle-stone which is certain and of great value: and he who has faith will not give way.
Isaiah 28:17Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place. I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.And I will make right decision the measuring-line, and righteousness the weight: and the ice-storm will take away the safe place of false words, and the secret place will be covered by the flowing waters.
Isaiah 28:18And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it. Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then you shall be trodden down by it.And the help you were looking for from death will come to nothing, and your agreement with the underworld will be broken; when the overflowing waters come through, then you will be overcome by them.
Isaiah 28:19From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.As often as it passeth through, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nought but terror to understand the message. As often as it passes though, it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night: and it shall be nothing but terror to understand the message.Whenever they come through they will overtake you; for they will come through morning after morning, by day and by night: and the news will be nothing but fear.
Isaiah 28:20For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it. For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.For the bed is not long enough for a man to be stretched out on: and the cover is not wide enough for him to be covered with.
Isaiah 28:21For the LORD will rise as on mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.For Jehovah will rise up as in mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act. For Yahweh will rise up as on Mount Perazim, he will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.For the Lord will come up as on Mount Perazim, he will be moved to wrath as in the valley of Gibeon; so that he may do his work strange is his work; and give effect to his act unnatural is his act.
Isaiah 28:22Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth. Now therefore don't you be scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Yahweh of Hosts, on the whole earth.And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.
Isaiah 28:23Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech. Give you ear, and hear my voice; listen, and hear my speech.Let your ears be open to my voice; give attention to what I say.
Isaiah 28:24Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?Doth he that ploweth to sow plow continually? doth he [continually] open and harrow his ground? Does he who plows to sow plow continually? does he [continually] open and harrow his ground?Is the ploughman for ever ploughing? does he not get the earth ready and broken up for the seed?
Isaiah 28:25When he hath made even the face of it, doth he not cast abroad the vetches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat, and the appointed barley, and the rye in their place?When he hath levelled the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and put in the wheat in rows, and the barley in the appointed place, and the spelt in the border thereof? When he has leveled the surface of it, doesn't he cast abroad the dill, and scatter the cumin, and put in the wheat in rows, and the barley in the appointed place, and the spelt in the border of it?When the face of the earth has been levelled, does he not put in the different sorts of seed, and the grain in lines, and the barley in its place, and the spelt at the edge?
Isaiah 28:26For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.For his God doth instruct him aright, [and] doth teach him. For his God does instruct him aright, [and] does teach him.For his God is his teacher, giving him the knowledge of these things.
Isaiah 28:27For the vetches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but the vetches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.For the fitches are not threshed with a sharp [threshing] instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod. For the dill are not threshed with a sharp [threshing] instrument, neither is a cart wheel turned about on the cumin; but the dill are beaten out with a staff, and the cumin with a rod.For the fitches are not crushed with a sharp instrument, and a cart-wheel is not rolled over the cummin; but the grain of the fitches is hammered out with a stick, and of the cummin with a rod.
Isaiah 28:28Bread-corn is bruised; because he will not always be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.Bread [grain] is ground; for he will not be always threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it. Bread [grain] is ground; for he will not be always threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he does not grind it.Is the grain for bread crushed? He does not go on crushing it for ever, but he lets his cart-wheels and his horses go over it without crushing it.
Isaiah 28:29This also cometh forth from the LORD of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in operation.This also cometh forth from Jehovah of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. This also comes forth from Yahweh of Hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.This comes from the Lord of armies, purposing wonders, and wise in all his acts.
 The Webster Online Bible (WEB)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS Isaiah 27 in Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS Isaiah Index for Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS Isaiah 29 in Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS Jeremiah 1  in Parallel Bible -  WEB ASV WLD BAS
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!