Psalms:78 Parallel Bible - WEB DBY DRV YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 78:1 | Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ear to the words of my mouth. | {An instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth. | A psalm for Asaph. O God, the heathens are come into thy inheritance, they have defiled thy holy temple: they have made Jerusalem as a place to keep fruit. | An Instruction of Asaph. Give ear, O my people, to my law, Incline your ear to sayings of my mouth. |
| Psalms 78:2 | I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: | I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old, | They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth. | I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old, |
| Psalms 78:3 | Which we have heard and known, and our fathers have told us. | Which we have heard and known, and our fathers have told us: | They have poured out their blood as water, round about Jerusalem and there was none to bury them. | That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us. |
| Psalms 78:4 | We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. | We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done. | We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us. | We do not hide from their sons, To a later generation recounting praises of Jehovah, And His strength, and His wonders that He hath done. |
| Psalms 78:5 | For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children: | For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children; | How long, O Lord, wilt thou be angry for ever: shall thy zeal be kindled like a fire? | And He raiseth up a testimony in Jacob, And a law hath placed in Israel, That He commanded our fathers, To make them known to their sons. |
| Psalms 78:6 | That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children: | That the generation to come might know [them], the children that should be born; that they might rise up and tell [them] to their children, | Pour out thy wrath upon the nations that have not known thee: and upon the kingdoms that have not called upon thy name. | So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons, |
| Psalms 78:7 | That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: | And that they might set their hope in God, and not forget the works of ùGod, but observe his commandments; | Because they have devoured Jacob; and have laid waste his place. | And place in God their confidence, And forget not the doings of God, But keep His commands. |
| Psalms 78:8 | And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God. | And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with ùGod. | Remember not our former iniquities: let thy mercies speedily prevent us, for we are become exceeding poor. | And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God [is] its spirit. |
| Psalms 78:9 | The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. | The sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle. | Help us, O God, our saviour: and for the glory of thy name, O Lord, deliver us: and forgive us our sins for thy name's sake: | Sons of Ephraim armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict. |
| Psalms 78:10 | They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; | They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; | Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed: | They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk, |
| Psalms 78:11 | And forgot his works, and his wonders that he had shown them. | And forgot his doings, and his marvellous works which he had shewn them. | let the sighing of the prisoners come in before thee. According to the greatness of thy arm, take possession of the children of them that have been put to death. | And they forget His doings, And His wonders that He shewed them. |
| Psalms 78:12 | Marvelous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. | In the sight of their fathers had he done wonders, in the land of Egypt, the field of Zoan. | And render to our neighbours sevenfold in their bosom: the reproach wherewith they have reproached thee, O Lord. | Before their fathers He hath done wonders, In the land of Egypt the field of Zoan. |
| Psalms 78:13 | He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as a heap. | He clave the sea, and caused them to pass through; and made the waters to stand as a heap; | But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation. | He cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters to stand as a heap. |
| Psalms 78:14 | In the day-time also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire. | And he led them with a cloud in the daytime, and all the night with the light of fire. | | And leadeth them with a cloud by day, And all the night with a light of fire. |
| Psalms 78:15 | He cleaved the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths. | He clave rocks in the wilderness, and gave [them] drink as out of the depths, abundantly; | | He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink as the great deep. |
| Psalms 78:16 | He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. | And he brought streams out of the rock, and caused waters to run down like rivers. | | And bringeth out streams from a rock, And causeth waters to come down as rivers. |
| Psalms 78:17 | And they sinned yet more against him by provoking the Most High in the wilderness. | Yet they still went on sinning against him, provoking the Most High in the desert; | | And they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the dry place. |
| Psalms 78:18 | And they tempted God in their heart by asking food for their desire. | And they tempted ùGod in their heart, by asking meat for their lust; | | And they try God in their heart, To ask food for their lust. |
| Psalms 78:19 | Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? | And they spoke against God: they said, Is ùGod able to prepare a table in the wilderness? | | And they speak against God they said: `Is God able to array a table in a wilderness?` |
| Psalms 78:20 | Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people? | Behold, he smote the rock, and waters gushed out, and streams overflowed; is he able to give bread also, or provide flesh for his people? | | Lo, He hath smitten a rock, And waters flow, yea, streams overflow. `Also bread [is] He able to give? Doth He prepare flesh for His people?` |
| Psalms 78:21 | Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; | Therefore Jehovah heard, and was wroth; and fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel: | | Therefore hath Jehovah heard, And He sheweth Himself wroth, And fire hath been kindled against Jacob, And anger also hath gone up against Israel, |
| Psalms 78:22 | Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: | Because they believed not in God, and confided not in his salvation; | | For they have not believed in God, Nor have they trusted in His salvation. |
| Psalms 78:23 | Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven, | Though he had commanded the clouds from above, and had opened the doors of the heavens, | | And He commandeth clouds from above, Yea, doors of the heavens He hath opened. |
| Psalms 78:24 | And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven. | And had rained down manna upon them to eat, and had given them the corn of the heavens. | | And He raineth on them manna to eat, Yea, corn of heaven He hath given to them. |
| Psalms 78:25 | Man ate angels' food: he sent them food to the full. | Man did eat the bread of the mighty; he sent them provision to the full. | | Food of the mighty hath each eaten, Venison He sent to them to satiety. |
| Psalms 78:26 | He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. | He caused the east wind to rise in the heavens, and by his strength he brought the south wind; | | He causeth an east wind to journey in the heavens, And leadeth by His strength a south wind, |
| Psalms 78:27 | He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: | And he rained flesh upon them as dust, and feathered fowl as the sand of the seas, | | And He raineth on them flesh as dust, And as sand of the seas winged fowl, |
| Psalms 78:28 | And he let it fall in the midst of their camp, around their habitations. | And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations: | | And causeth [it] to fall in the midst of His camp, Round about His tabernacles. |
| Psalms 78:29 | So they ate, and were well filled: for he gave them their own desire; | And they did eat, and were well filled; for that they lusted after, he brought to them. | | And they eat, and are greatly satisfied, And their desire He bringeth to them. |
| Psalms 78:30 | They were not estranged from their desire: but while their meat was yet in their mouths, | They were not alienated from their lust, their meat was yet in their mouths, | | They have not been estranged from their desire, Yet [is] their food in their mouth, |
| Psalms 78:31 | The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. | When the anger of God went up against them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. | | And the anger of God hath gone up against them, And He slayeth among their fat ones, And youths of Israel He caused to bend. |
| Psalms 78:32 | For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works. | For all this, they sinned still, and believed not in his marvellous works; | | With all this they have sinned again, And have not believed in His wonders. |
| Psalms 78:33 | Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. | And he consumed their days in vanity, and their years in terror. | | And He consumeth in vanity their days, And their years in trouble. |
| Psalms 78:34 | When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God. | When he slew them, then they sought him, and returned and sought early after ùGod; | | If He slew them, then they sought Him, And turned back, and sought God earnestly, |
| Psalms 78:35 | And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. | And they remembered that God was their rock, and ùGod, the Most High, their redeemer. | | And they remember that God [is] their rock, And God Most High their redeemer. |
| Psalms 78:36 | Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues. | But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue; | | And they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him, |
| Psalms 78:37 | For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant. | For their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant. | | And their heart hath not been right with Him, And they have not been stedfast in His covenant. |
| Psalms 78:38 | But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yes, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath. | But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury: | | And He the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury. |
| Psalms 78:39 | For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. | And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again. | | And He remembereth that they [are] flesh, A wind going on and it returneth not. |
| Psalms 78:40 | How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! | How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! | | How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place? |
| Psalms 78:41 | Yes, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. | And they turned again and tempted ùGod, and grieved the Holy One of Israel. | | Yea, they turn back, and try God, And the Holy One of Israel have limited. |
| Psalms 78:42 | They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. | They remembered not his hand, the day when he delivered them from the oppressor, | | They have not remembered His hand The day He ransomed them from the adversary. |
| Psalms 78:43 | How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: | How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan; | | When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan, |
| Psalms 78:44 | And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink. | And turned their rivers into blood, and their streams, that they could not drink; | | And He turneth to blood their streams, And their floods they drink not. |
| Psalms 78:45 | He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. | He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them; | | He sendeth among them the beetle, and it consumeth them, And the frog, and it destroyeth them, |
| Psalms 78:46 | He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust. | And he gave their increase unto the caterpillar, and their labour unto the locust; | | And giveth to the caterpillar their increase, And their labour to the locust. |
| Psalms 78:47 | He destroyed their vines with hail, and their sycamore trees with frost. | He killed their vines with hail, and their sycamore trees with hail-stones; | | He destroyeth with hail their vine, And their sycamores with frost, |
| Psalms 78:48 | He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. | And he delivered up their cattle to the hail, and their flocks to thunderbolts. | | And delivereth up to the hail their beasts, And their cattle to the burning flames. |
| Psalms 78:49 | He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them. | He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and distress, a mission of angels of woes. | | He sendeth on them the fury of His anger, Wrath, and indignation, and distress A discharge of evil messengers. |
| Psalms 78:50 | He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; | He made a way for his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; | | He pondereth a path for His anger, He kept not back their soul from death, Yea, their life to the pestilence He delivered up. |
| Psalms 78:51 | And smote all the first-born in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham: | And he smote all the firstborn in Egypt, the first-fruits of their vigour in the tents of Ham. | | And He smiteth every first-born in Egypt, The first-fruit of the strong in tents of Ham. |
| Psalms 78:52 | But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock. | And he made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock; | | And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness, |
| Psalms 78:53 | And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. | And he led them safely, so that they were without fear; and the sea covered their enemies. | | And He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And their enemies hath the sea covered. |
| Psalms 78:54 | And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. | And he brought them to his holy border, this mountain, which his right hand purchased; | | And He bringeth them in unto the border of His sanctuary, This mountain His right hand had got, |
| Psalms 78:55 | He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. | And he drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. | | And casteth out nations from before them, And causeth them to fall in the line of inheritance, And causeth the tribes of Israel to dwell in their tents, |
| Psalms 78:56 | Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies: | But they tempted and provoked God, the Most High, and kept not his testimonies, | | And they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not kept. |
| Psalms 78:57 | But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. | And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow. | | And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow, |
| Psalms 78:58 | For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images. | And they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images. | | And make Him angry with their high places, And with their graven images make Him zealous, |
| Psalms 78:59 | When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: | God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel: | | God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel. |
| Psalms 78:60 | So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; | And he forsook the tabernacle at Shiloh, the tent where he had dwelt among men, | | And He leaveth the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men, |
| Psalms 78:61 | And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. | And gave his strength into captivity, and his glory into the hand of the oppressor; | | And He giveth His strength to captivity, And His beauty into the hand of an adversary, |
| Psalms 78:62 | He gave over his people also to the sword; and was wroth with his inheritance. | And delivered up his people unto the sword, and was very wroth with his inheritance: | | And delivereth up to the sword His people, And with His inheritance shewed Himself angry. |
| Psalms 78:63 | The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. | The fire consumed their young men, and their maidens were not praised in [nuptial] song; | | His young men hath fire consumed, And His virgins have not been praised. |
| Psalms 78:64 | Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. | Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation. | | His priests by the sword have fallen, And their widows weep not. |
| Psalms 78:65 | Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine. | Then the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty man that shouteth aloud by reason of wine; | | And the Lord waketh as a sleeper, As a mighty one crying aloud from wine. |
| Psalms 78:66 | And he smote his enemies in the hinder part: he put them to a perpetual reproach. | And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach. | | And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them, |
| Psalms 78:67 | Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim: | And he rejected the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim, | | And He kicketh against the tent of Joseph, And on the tribe of Ephraim hath not fixed. |
| Psalms 78:68 | But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. | But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved; | | And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved, |
| Psalms 78:69 | And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever. | And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath founded for ever. | | And buildeth His sanctuary as a high place, Like the earth, He founded it to the age. |
| Psalms 78:70 | He chose David also his servant, and took him from the sheep-folds: | And he chose David his servant, and took him from the sheepfolds: | | And He fixeth on David His servant, And taketh him from the folds of a flock, |
| Psalms 78:71 | From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. | From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. | | From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance. |
| Psalms 78:72 | So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skillfulness of his hands. | And he fed them according to the integrity of his heart, and led them by the skilfulness of his hands. | | And he ruleth them according to the integrity of his heart, And by the skilfulness of his hands leadeth them! |
| | The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|