2nd-Corinthians:11 Parallel Bible - WEY ASV BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| 2nd-Corinthians 11:1 | I wish you could have borne with a little foolish boasting on my part. Nay, do bear with me. | Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me. | Put up with me if I am a little foolish: but, truly, you do put up with me. | O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me: |
| 2nd-Corinthians 11:2 | I am jealous over you with God's own jealousy. For I have betrothed you to Christ to present you to Him like a faithful bride to her one husband. | For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you [as] a pure virgin to Christ. | For I have a very great care for you: because you have been married by me to one husband, and it is my desire to give you completely holy to Christ. | for I am zealous for you with zeal of God, for I did betroth you to one husband, a pure virgin, to present to Christ, |
| 2nd-Corinthians 11:3 | But I am afraid that, as the serpent in his craftiness deceived Eve, so your minds may be led astray from their single-heartedness and their fidelity to Christ. | But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ. | But I have a fear, that in some way, as Eve was tricked by the deceit of the snake, your minds may be turned away from their simple and holy love for Christ. | and I fear, lest, as the serpent did beguile Eve in his subtilty, so your minds may be corrupted from the simplicity that [is] in the Christ; |
| 2nd-Corinthians 11:4 | If indeed some visitor is proclaiming among you another Jesus whom we did not proclaim, or if you are receiving a Spirit different from the One you have already received or a Good News different from that which you have already welcomed, your toleration is admirable! | For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we did not preach, or [if] ye receive a different spirit, which ye did not receive, or a different gospel, which ye did not accept, ye do well to bear with [him]. | For if anyone comes preaching another Jesus from the one whose preachers we are, or if you have got a different spirit, or a different sort of good news from those which came to you, how well you put up with these things. | for if, indeed, he who is coming doth preach another Jesus whom we did not preach, or another Spirit ye receive which ye did not receive, or other good news which ye did not accept well were ye bearing [it], |
| 2nd-Corinthians 11:5 | Why, I reckon myself in no respect inferior to those superlatively great Apostles. | For I reckon that I am not a whit behind the very chiefest apostles. | For in my opinion, I am in no way less than the most important of the Apostles. | for I reckon that I have been nothing behind the very chiefest apostles, |
| 2nd-Corinthians 11:6 | And if in the matter of speech I am no orator, yet in knowledge I am not deficient. Nay, we have in every way made that fully evident to you. | But though [I be] rude in speech, yet [am I] not in knowledge; nay, in every way have we made [this] manifest unto you in all things. | But though I am rough in my way of talking, I am not so in knowledge, as we have made clear to all by our acts among you. | and even if unlearned in word yet not in knowledge, but in every thing we were made manifest in all things to you. |
| 2nd-Corinthians 11:7 | Is it a sin that I abased myself in order for you to be exalted, in that I proclaimed God's Good News to you without fee or reward? | Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought? | Or did I do wrong in making myself low so that you might be lifted up, because I gave you the good news of God without reward? | The sin did I do myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you? |
| 2nd-Corinthians 11:8 | Other Churches I robbed, receiving pay from them in order to do you service. | I robbed other churches, taking wages [of them] that I might minister unto you; | I took money from other churches as payment for my work, so that I might be your servant; | other assemblies I did rob, having taken wages, for your ministration; |
| 2nd-Corinthians 11:9 | And when I was with you and my resources failed, there was no one to whom I became a burden for the brethren when they came from Macedonia fully supplied my wants and I kept myself from being in the least a burden to you, and will do so still. | and when I was present with you and was in want, I was not a burden on any man; for the brethren, when they came from Macedonia, supplied the measure of my want; and in everything I kept myself from being burdensome unto you, and [so] will I keep [myself]. | And when I was present with you, and was in need, I let no man be responsible for me; for the brothers, when they came from Macedonia, gave me whatever was needed; and in everything I kept myself from being a trouble to you, and I will go on doing so. | and being present with you, and having been in want, I was chargeable to no one, for my lack did the brethren supply having come from Macedonia and in everything burdenless to you I did keep myself, and will keep. |
| 2nd-Corinthians 11:10 | Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece. | As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia. | As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia. | The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia; |
| 2nd-Corinthians 11:11 | And why? Because I do not love you? God knows that I do. | Wherefore? because I love you not? God knoweth. | Why? because I have no love for you? let God be judge. | wherefore? because I do not love you? God hath known! |
| 2nd-Corinthians 11:12 | But I will persist in the same line of conduct in order to cut the ground from under the feet of those who desire an opportunity of getting themselves recognized as being on a level with us in the matters about which they boast. | But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion; that wherein they glory, they may be found even as we. | But what I do, that I will go on doing, so that I may give no chance to those who are looking for one; so that, in the cause of their pride, they may be seen to be the same as we are. | and what I do, I also will do, that I may cut off the occasion of those wishing an occasion, that in that which they boast they may be found according as we also; |
| 2nd-Corinthians 11:13 | For men of this stamp are sham apostles, dishonest workmen, assuming the garb of Apostles of Christ. | For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ. | For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ. | for those such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ, |
| 2nd-Corinthians 11:14 | And no wonder. Satan, their master, can disguise himself as an angel of light. | And no marvel; for even Satan fashioneth himself into an angel of light. | And it is no wonder; for even Satan himself is able to take the form of an angel of light. | and no wonder for even the Adversary doth transform himself into a messenger of light; |
| 2nd-Corinthians 11:15 | It is therefore no great thing for his servants also to disguise themselves as servants of righteousness. Their end will be in accordance with their actions. | It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works. | So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works. | no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness whose end shall be according to their works. |
| 2nd-Corinthians 11:16 | To return to what I was saying. Let no one suppose that I am foolish. Or if you must, at any rate make allowance for me as being foolish, in order that I, as well as they, may boast a little. | I say again, let no man think me foolish; but if [ye do], yet as foolish receive me, that I also may glory a little. | I say again, Let me not seem foolish to anyone; but if I do, put up with me as such, so that I may take a little glory to myself. | Again I say, may no one think me to be a fool; and if otherwise, even as a fool receive me, that I also a little may boast. |
| 2nd-Corinthians 11:17 | What I am now saying, I do not say by the Lord's command, but as a fool in his folly might, in this reckless boasting. | That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying. | What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems. | That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting; |
| 2nd-Corinthians 11:18 | Since many boast for merely human reasons, I too will boast. | Seeing that many glory after the flesh, I will glory also. | Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same. | since many boast according to the flesh, I also will boast: |
| 2nd-Corinthians 11:19 | Wise as you yourselves are, you find pleasure in tolerating fools. | For ye bear with the foolish gladly, being wise [yourselves]. | For you put up with the foolish gladly, being wise yourselves. | for gladly do ye bear with the fools being wise, |
| 2nd-Corinthians 11:20 | For you tolerate it, if any one enslaves you, lives at your expense, makes off with your property, gives himself airs, or strikes you on the face. | For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you [captive], if he exalteth himself, if he smiteth you on the face. | You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face. | for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you; |
| 2nd-Corinthians 11:21 | I use the language of self-disparagement, as though I were admitting our own feebleness. Yet for whatever reason any one is `courageous' I speak in mere folly I also am courageous. | I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also. | I say this by way of shaming ourselves, as if we had been feeble. But if anyone puts himself forward (I am talking like a foolish person), I will do the same. | in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold in foolishness I say [it] I also am bold. |
| 2nd-Corinthians 11:22 | Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I. | Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. | Are they Hebrews? so am I. Are they of Israel? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. | Hebrews are they? I also! Israelites are they? I also! seed of Abraham are they? I also! |
| 2nd-Corinthians 11:23 | Are they servants of Christ? (I speak as if I were out of my mind.) Much more am I His servant; serving Him more thoroughly than they by my labours, and more thoroughly also by my imprisonments, by excessively cruel floggings, and with risk of life many a time. | Are they ministers of Christ? (I speak as one beside himself) I more; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths oft. | Are they servants of Christ? (I am talking foolishly) I am more so; I have had more experience of hard work, of prisons, of blows more than measure, of death. | ministrants of Christ are they? as beside myself I speak I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times; |
| 2nd-Corinthians 11:24 | From the Jews I five times have received forty lashes all but one. | Of the Jews five times received I forty [stripes] save one. | Five times the Jews gave me forty blows but one. | from Jews five times forty [stripes] save one I did receive; |
| 2nd-Corinthians 11:25 | Three times I have been beaten with Roman rods, once I have been stoned, three times I have been shipwrecked, once for full four and twenty hours I was floating on the open sea. | Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep; | Three times I was whipped with rods, once I was stoned, three times the ship I was in came to destruction at sea, a night and a day I have been in the water; | thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice was I shipwrecked, a night and a day in the deep I have passed; |
| 2nd-Corinthians 11:26 | I have served Him by frequent travelling, amid dangers in crossing rivers, dangers from robbers; dangers from my own countrymen, dangers from the Gentiles; dangers in the city, dangers in the Desert, dangers by sea, dangers from spies in our midst; | [in] journeyings often, [in] perils of rivers, [in] perils of robbers, [in] perils from [my] countrymen, [in] perils from the Gentiles, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren; | In frequent travels, in dangers on rivers, in dangers from outlaws, in dangers from my countrymen, in dangers from the Gentiles, in dangers in the town, in dangers in the waste land, in dangers at sea, in dangers among false brothers; | journeyings many times, perils of rivers, perils of robbers, perils from kindred, perils from nations, perils in city, perils in wilderness, perils in sea, perils among false brethren; |
| 2nd-Corinthians 11:27 | with labour and toil, with many a sleepless night, in hunger and thirst, in frequent fastings, in cold, and with insufficient clothing. | [in] labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. | In hard work and weariness, in frequent watchings, going without food and drink, cold and in need of clothing. | in laboriousness and painfulness, in watchings many times, in hunger and thirst, in fastings many times, in cold and nakedness; |
| 2nd-Corinthians 11:28 | And besides other things, which I pass over, there is that which presses on me daily my anxiety for all the Churches. | Besides those things that are without, there is that which presseth upon me daily, anxiety for all the churches. | In addition to all the other things, there is that which comes on me every day, the care of all the churches. | apart from the things without the crowding upon me that is daily the care of all the assemblies. |
| 2nd-Corinthians 11:29 | Who is weak, and I am not weak? Who is led astray into sin, and I am not aflame with indignation? | Who is weak, and I am not weak? who is caused to stumble, and I burn not? | Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry? | Who is infirm, and I am not infirm? who is stumbled, and I am not fired; |
| 2nd-Corinthians 11:30 | If boast I must, it shall be of things which display my weakness. | If I must needs glory, I will glory of the things that concern my weakness. | If I have to take credit to myself, I will do so in the things in which I am feeble. | if to boast it behoveth [me], of the things of my infirmity I will boast; |
| 2nd-Corinthians 11:31 | The God and Father of our Lord Jesus Christ He who is blessed throughout the Ages knows that I am speaking the truth. | The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore knoweth that I lie not. | The God and Father of our Lord Jesus Christ, to whom be praise for ever, is witness that the things which I say are true. | the God and Father of our Lord Jesus Christ who is blessed to the ages hath known that I do not lie! |
| 2nd-Corinthians 11:32 | In Damascus the governor under King Aretas kept guards at the gates of the city in order to apprehend me, | In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me: | In Damascus, the ruler under Aretas the king kept watch over the town of the people of Damascus, in order to take me: | In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me, |
| 2nd-Corinthians 11:33 | but through an opening in the wall I was let down in a basket, and so escaped his hands. | and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands. | And being let down in a basket from the wall through a window, I got free from his hands. | and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled out of his hands. |
| | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|