Bible Home : Parallel Bible : WEY-ASV-WEB-YLT : 1st-Thessalonians : 2

1st-Thessalonians:2 Parallel Bible - WEY ASV WEB YLT

Colossians 1  in Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT 1st Thessalonians 1 in Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT 1st Thessalonians Index for Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT 1st Thessalonians 3 in Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT 2nd Thessalonians 1  in Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
1st-Thessalonians 2:1For you yourselves, brethren, know that our visit to you did not fail of its purpose.For yourselves, brethren, know our entering in unto you, that it hath not been found vain: For yourselves, brethren, know our entrance to you, that it was not in vain:For yourselves have known, brethren, our entrance in unto you, that it did not become vain,
1st-Thessalonians 2:2But, as you will remember, after we had already met with suffering and outrage at Philippi, we summoned up boldness, by the help of our God, to tell you God's Good News amid much opposition.but having suffered before and been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we waxed bold in our God to speak unto you the gospel of God in much conflict. But even after we had suffered before, and were shamefully treated, as ye know, at Phillippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God with much contention.but having both suffered before, and having been injuriously treated (as ye have known) in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the good news of God in much conflict,
1st-Thessalonians 2:3For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it.For our exhortation [is] not of error, nor of uncleanness, nor in guile: For our exhortation was not from deceit, nor from impurity, nor in guile;for our exhortation [is] not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,
1st-Thessalonians 2:4But as God tested and approved us before entrusting us with His Good News, so in what we say we are seeking not to please men but to please God, who tests and approves our motives.but even as we have been approved of God to be intrusted with the gospel, so we speak; not as pleasing men, but God who proveth our hearts. But as we were allowed by God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, who trieth our hearts.but as we have been approved by God to be entrusted with the good news, so we speak, not as pleasing men, but God, who is proving our hearts,
1st-Thessalonians 2:5For, as you are well aware, we have never used the language of flattery nor have we found pretexts for enriching ourselves God is our witness;For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness; For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God [is] witness!)
1st-Thessalonians 2:6nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles.nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ. Nor from men sought we glory, neither from you, nor yet from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ`s apostles.
1st-Thessalonians 2:7On the contrary, in our relations to you we showed ourselves as gentle as a mother is when she tenderly nurses her own children.But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children: But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:But we became gentle in your midst, as a nurse may cherish her own children,
1st-Thessalonians 2:8Seeing that we were thus drawn affectionately towards you, it would have been a joy to us to have imparted to you not only God's Good News, but to have given our very lives also, because you had become very dear to us.even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us. So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted to you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear to us.so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because beloved ye have become to us,
1st-Thessalonians 2:9For you remember, brethren, our labour and toil: how, working night and day so as not to become a burden to any one of you, we came and proclaimed among you God's Good News.For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God. For ye remember, brethren, our labor and toil: for laboring night and day, because we would not be chargeable to any of you, we preached to you the gospel of God.for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;
1st-Thessalonians 2:10You yourselves are witnesses and God is witness how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.Ye are witnesses, and God [also], how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe: Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:ye [are] witnesses God also how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,
1st-Thessalonians 2:11For you know that we acted towards every one of you as a father does towards his own children, encouraging and cheering you,as ye know how we [dealt with] each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging [you], and testifying, As ye know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father doth his children,even as ye have known, how each one of you, as a father his own children, we are exhorting you, and comforting, and testifying,
1st-Thessalonians 2:12and imploring you to live lives worthy of fellowship with God who is inviting you to share His own Kingship and glory.to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory. That ye would walk worthy of God, who hath called you into his kingdom and glory.for your walking worthily of God, who is calling you to His own reign and glory.
1st-Thessalonians 2:13And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as what it really is God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, [even the word] of God, ye accepted [it] not [as] the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe. For this cause also we thank God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard from us, ye received it not as the word of men, but (as it is in truth) the word of God, which effectually worketh also in you that believe.Because of this also, we we do give thanks to God continually, that, having received the word of hearing from us of God, ye accepted, not the word of man, but as it is truly, the word of God, who also doth work in you who believe;
1st-Thessalonians 2:14For you, brethren, followed the example of the Churches of God in Christ Jesus which are in Judaea; seeing that you endured the same ill-treatment at the hands of your countrymen, as they did at the hands of the Jews.For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews; For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things from your own countrymen, even as they have from the Jews:for ye became imitators, brethren, of the assemblies of God that are in Judea in Christ Jesus, because such things ye suffered, even ye, from your own countrymen, as also they from the Jews,
1st-Thessalonians 2:15Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men; Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men [are] contrary,
1st-Thessalonians 2:16for they still try to prevent our preaching to the Gentiles so that they may find salvation. They thus continually fill up the measure of their own sins, and God's anger in its severest form has overtaken them.forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost. Forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, to fill up their sins always: for the wrath is come upon them to the uttermost.forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them to the end!
1st-Thessalonians 2:17But we, brethren, having been for a short time separated from you in bodily presence, though not in heart, endeavoured all the more earnestly, with intense longing, to see you face to face.But we, brethren, being bereaved of you for a short season, in presence not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face with great desire: But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavored the more abundantly to see your face with great desire.And we, brethren, having been taken from you for the space of an hour in presence, not in heart did hasten the more abundantly to see your face in much desire,
1st-Thessalonians 2:18On this account we wanted to come to you at least I Paul wanted again and again to do so but Satan hindered us.because we would fain have come unto you, I Paul once and again; and Satan hindered us. Wherefore we would have come to you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.wherefore we wished to come unto you, (I indeed Paul,) both once and again, and the Adversary did hinder us;
1st-Thessalonians 2:19For what is our hope or joy, or the crown of which we boast? Is it not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His Coming?For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming? For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?for what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence?
1st-Thessalonians 2:20Yes, you are our glory and our joy.For ye are our glory and our joy. For ye are our glory and joy.for ye are our glory and joy.
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Colossians 1  in Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT 1st Thessalonians 1 in Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT 1st Thessalonians Index for Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT 1st Thessalonians 3 in Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT 2nd Thessalonians 1  in Parallel Bible -  WEY ASV WEB YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!