Bible Home : Parallel Bible : WEY-BAS-WLD-DRV : 1st-Thessalonians : 5

1st-Thessalonians:5 Parallel Bible - WEY BAS WLD DRV

Colossians 1  in Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV 1st Thessalonians 4 in Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV 1st Thessalonians Index for Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV 2nd Thessalonians 1 in Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV 2nd Thessalonians 1  in Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
1st-Thessalonians 5:1But as to times and dates it is unnecessary that anything be written to you.But about the times and their order, my brothers, there is no need for me to say anything to you.But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you;
1st-Thessalonians 5:2For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night.For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.For yourselves know perfectly, that the day of the Lord shall so come, as a thief in the night.
1st-Thessalonians 5:3While they are saying "Peace and safety!" then in a moment destruction falls upon them, like birth-pains on a woman who is with child; and escape there is none.When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.For when they shall say, peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape.
1st-Thessalonians 5:4But you, brethren, are not in darkness, that daylight should surprise you like a thief;But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief.But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
1st-Thessalonians 5:5for all of you are sons of Light and sons of the day. We belong neither to the night nor to darkness.For you are all sons of light and of the day: we are not of the night or of the dark.You are all sons of light, and sons of the day. We don't belong to the night, nor to darkness,For all you are the children of light, and children of the day: we are not of the night, nor of darkness. 6 Therefore, let us not sleep, as others do; but let us watch, and be sober.
1st-Thessalonians 5:6So then let us not sleep, like the rest of the world, but let us keep awake and be sober.So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.so then let's not sleep, as the rest do, but let us watch and be sober.For they that sleep, sleep in the night; and they that are drunk, are drunk in the night.
1st-Thessalonians 5:7For those who sleep, sleep at night, and those who drink freely, drink at night.For those who are sleeping do so in the night; and those who are the worse for drink are so in the night;For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunken are drunken in the night.But let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and charity, and for a helmet the hope of salvation.
1st-Thessalonians 5:8But let us, belonging as we do to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation.But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.For God hath not appointed us unto wrath, but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,
1st-Thessalonians 5:9For God has not pre-destined us to meet His anger, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ;For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ,For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,Who died for us; that, whether we watch or sleep, we may live together with him.
1st-Thessalonians 5:10who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life.Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life.who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.For which cause comfort one another; and edify one another, as you also do.
1st-Thessalonians 5:11Therefore encourage one another, and let each one help to strengthen his friend, as in fact you do.So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.And we beseech you, brethren, to know them who labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you:
1st-Thessalonians 5:12Now we beg you, brethren, to show respect for those who labour among you and are your leaders in Christian work, and are your advisers;But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,That you esteem them more abundantly in charity, for their work's sake. Have peace with them.
1st-Thessalonians 5:13and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.And we beseech you, brethren, rebuke the unquiet, comfort the feeble minded, support the weak, be patient towards all men.
1st-Thessalonians 5:14And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all.And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good towards each other, and towards all men.
1st-Thessalonians 5:15See to it that no one ever repays another with evil for evil; but always seek opportunities of doing good both to one another and to all the world.Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, towards one another, and towards all.Always rejoice.
1st-Thessalonians 5:16Be always joyful.Have joy at all times.Rejoice always.Pray without ceasing.
1st-Thessalonians 5:17Be unceasing in prayer.Keep on with your prayers.Pray without ceasing.In all things give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.
1st-Thessalonians 5:18In every circumstance of life be thankful; for this is God's will in Christ Jesus respecting you.In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.Extinguish not the spirit.
1st-Thessalonians 5:19Do not quench the Spirit.Do not put out the light of the Spirit;Don't quench the Spirit.Despise not prophecies.
1st-Thessalonians 5:20Do not think meanly of utterances of prophecy;Do not make little of the words of the prophets;Don't despise prophesies.But prove all things; hold fast that which is good.
1st-Thessalonians 5:21but test all such, and retain hold of the good.Let all things be tested; keep to what is good;Test all things, and hold firmly that which is good.From all appearance of evil refrain yourselves.
1st-Thessalonians 5:22Hold yourselves aloof from every form of evil.Keep from every form of evil.Abstain from every form of evil.And may the God of peace himself sanctify you in all things; that your whole spirit, and soul, and body, may be preserved blameless in the coming of our Lord Jesus Christ.
1st-Thessalonians 5:23And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.He is faithful who hath called you, who also will do it.
1st-Thessalonians 5:24Faithful is He who calls you, and He will also perfect His work.God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete.Faithful is he who calls you, who will also do it.Brethren, pray for us.
1st-Thessalonians 5:25Brethren, pray for us.Brothers, keep us in mind in your prayers.Brothers, pray for us.Salute all the brethren with a holy kiss.
1st-Thessalonians 5:26Greet all the brethren with a holy kiss.Give all the brothers a holy kiss.Greet all the brothers with a holy kiss.I charge you by the Lord, that this epistle be read to all the holy brethren.
1st-Thessalonians 5:27I solemnly charge you in the Lord's name to have this Letter read to all the brethren.I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.I solemnly charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
1st-Thessalonians 5:28May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.The grace of our Lord Jesus Christ be with you.The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
 The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Colossians 1  in Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV 1st Thessalonians 4 in Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV 1st Thessalonians Index for Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV 2nd Thessalonians 1 in Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV 2nd Thessalonians 1  in Parallel Bible -  WEY BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!