Proverbs:26 Parallel Bible - WLD ASV DBY YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Proverbs 26:1 | Like snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not fitting for a fool. | As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool. | As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool. | As snow in summer, and as rain in harvest, So honour [is] not comely for a fool. |
| Proverbs 26:2 | Like a fluttering sparrow, Like a darting swallow, So the undeserved curse doesn't come to rest. | As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not. | As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come. | As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come. |
| Proverbs 26:3 | A whip for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools! | A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools. | A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools. | A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools. |
| Proverbs 26:4 | Don't answer a fool according to his folly, Lest you also be like him. | Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him. | Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. | Answer not a fool according to his folly, Lest thou be like to him even thou. |
| Proverbs 26:5 | Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes. | Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit. | Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes. | Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes. |
| Proverbs 26:6 | One who sends a message by the hand of a fool Is cutting off feet and drinking violence. | He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off [his own] feet, [and] drinketh in damage. | He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off [his own] feet, [and] drinketh damage. | He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool. |
| Proverbs 26:7 | Like the legs of the lame that hang loose: So is a parable in the mouth of fools. | The legs of the lame hang loose: So is a parable in the mouth of fools. | The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools. | Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools. |
| Proverbs 26:8 | As one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool. | As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool. | As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool. | As one who is binding a stone in a sling, So [is] he who is giving honour to a fool. |
| Proverbs 26:9 | Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools. | [As] a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools. | [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools. | A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools. |
| Proverbs 26:10 | As an archer who wounds all, So is he who hires a fool Or he who hires those who pass by. | [As] an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by. | A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by. | Great [is] the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors. |
| Proverbs 26:11 | As a dog that returns to his vomit, So is a fool who repeats his folly. | As a dog that returneth to his vomit, [So is] a fool that repeateth his folly. | As a dog turneth back to its vomit, [so] a fool repeateth his folly. | As a dog hath returned to its vomit, A fool is repeating his folly. |
| Proverbs 26:12 | Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him. | Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope of a fool than of him. | Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him. | Thou hast seen a man wise in his own eyes, More hope of a fool than of him! |
| Proverbs 26:13 | The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!" | The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets. | The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets! | The slothful hath said, `A lion [is] in the way, A lion [is] in the broad places.` |
| Proverbs 26:14 | As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed. | [As] the door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed. | [As] the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed. | The door turneth round on its hinge, And the slothful on his bed. |
| Proverbs 26:15 | The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth. | The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth. | The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth. | The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth. |
| Proverbs 26:16 | The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who answer with discretion. | The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason. | A sluggard is wiser in his own eyes than seven [men] that answer discreetly. | Wiser [is] the slothful in his own eyes, Than seven [men] returning a reason. |
| Proverbs 26:17 | Like one who seizes a dog's ears Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own. | He that passeth by, [and] vexeth himself with strife belonging not to him, Is [like] one that taketh a dog by the ears. | He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears. | Laying hold on the ears of a dog, [Is] a passer-by making himself wrath for strife not his own. |
| Proverbs 26:18 | Like a madman who shoots firebrands, arrows, and death, | As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death, | As a madman who casteth firebrands, arrows, and death, | As [one] pretending to be feeble, Who is casting sparks, arrows, and death, |
| Proverbs 26:19 | Is the man who deceives his neighbor and says, "Am I not joking?" | So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport? | so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport? | So hath a man deceived his neighbour, And hath said, `Am not I playing?` |
| Proverbs 26:20 | For lack of wood the fire goes out; Where there is no gossip, a quarrel dies down. | For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth. | Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth. | Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth, |
| Proverbs 26:21 | As coals are to hot embers, And wood to fire, So is a contentious man to kindle strife. | [As] coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife. | [As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife. | Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife. |
| Proverbs 26:22 | The words of a whisperer are as dainty morsels, They go down into the innermost parts. | The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. | The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly. | The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart. |
| Proverbs 26:23 | Like silver dross on an earthen vessel Are the lips of a fervent one with an evil heart. | Fervent lips and a wicked heart Are [like] an earthen vessel overlaid with silver dross. | Ardent lips, and a wicked heart, are [as] an earthen vessel overlaid with silver dross. | Silver of dross spread over potsherd, [Are] burning lips and an evil heart. |
| Proverbs 26:24 | A malicious man disguises himself with his lips, But he harbors evil in his heart. | He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him: | He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him: | By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit, |
| Proverbs 26:25 | When his speech is charming, don't believe him; For there are seven abominations in his heart: | When he speaketh fair, believe him not; For there are seven abominations in his heart: | when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart. | When his voice is gracious trust not in him, For seven abominations [are] in his heart. |
| Proverbs 26:26 | His malice may be concealed by deception, But his wickedness will be exposed in the assembly. | Though [his] hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly. | Though [his] hatred is covered by dissimulation, his wickedness shall be made manifest in the congregation. | Hatred is covered by deceit, Revealed is its wickedness in an assembly. |
| Proverbs 26:27 | Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him. | Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him. | Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall return upon him. | Whoso is digging a pit falleth into it, And the roller of a stone, to him it turneth. |
| Proverbs 26:28 | A lying tongue hates those it hurts; And a flattering mouth works ruin. | A lying tongue hateth those whom it hath wounded; And a flattering mouth worketh ruin. | A lying tongue hateth those that are injured by it, and a flattering mouth worketh ruin. | A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow! |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|