Bible Home : Parallel Bible : WLD-ASV-DRV-BAS : Jeremiah : 48

Jeremiah:48 Parallel Bible - WLD ASV DRV BAS

Isaiah 1  in Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS Jeremiah 47 in Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS Jeremiah Index for Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS Jeremiah 49 in Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS Lamentations 1  in Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS
Change this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Basic English Online Bible (BAS)
Jeremiah 48:1Of Moab. Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. Against Moab thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Woe to Nabo, for it is laid waste, and confounded: Cariathaim is taken: the strong city is confounded and hath trembled.Of Moab. The Lord of armies, the God of Israel, has said: Sorrow on Nebo, for it has been made waste; Kiriathaim has been put to shame and is taken: the strong place is put to shame and broken down.
Jeremiah 48:2The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. You also, Madmen, shall be brought to silence: the sword shall pursue you.The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence: the sword shall pursue thee. There is no more rejoicing in Moab over Hesebon: they have devised evil. Come, and let us cut it off from being a nation. Therefore shalt thou in silence hold thy peace, and the sword shall follow thee.The praise of Moab has come to an end; as for Heshbon, evil has been designed against her; come, let us put an end to her as a nation. But your mouth will be shut, O Madmen; the sword will go after you.
Jeremiah 48:3The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! A voice of crying from Oronaim: waste, and great destruction.There is the sound of crying from Horonaim, wasting and great destruction;
Jeremiah 48:4Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. Moab is destroyed: proclaim a cry for her little ones.Moab is broken; her cry has gone out to Zoar.
Jeremiah 48:5For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. For by the ascent of Luith shall the mourner go up with weeping: for in the descent of Oronaim the enemies have heard a howling of destruction.For by the slope of Luhith they will go up, weeping all the way; for on the way down to Horonaim the cry of destruction has come to their ears.
Jeremiah 48:6Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Flee, save your lives: and be as heath in the wilderness.Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah.
Jeremiah 48:7For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together. For because thou hast trusted in thy bulwarks, and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chamos shall go into captivity, his priests, and his princes together.For because you have put your faith in your strong places, you, even you, will be taken: and Chemosh will go out as a prisoner, his priests and his rulers together.
Jeremiah 48:8The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Yahweh has spoken.And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken. And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: and the valleys shall perish, and the plains shall be destroyed, for the Lord hath spoken:And the attacker will come against every town, not one will be safe; and the valley will be made waste, and destruction will come to the lowland, as the Lord has said.
Jeremiah 48:9Give wings to Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.Give wings unto Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein. Give a flower to Moab, for in its flower it shall go out: and the cities thereof shall be desolate, and uninhabited.Put up a pillar for Moab, for she will come to a complete end: and her towns will become a waste, without anyone living in them.
Jeremiah 48:10Cursed be he who does the work of Yahweh negligently; and cursed be he who keeps back his sword from blood.Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood. Cursed be he that doth the work of the Lord deceitfully: and cursed be he that withholdeth his sword from blood.Let him be cursed who does the Lord's work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood.
Jeremiah 48:11Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity: therefore his taste remains in him, and his scent is not changed.Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed. Moab hath been fruitful from his youth, and hath rested upon his lees: and hath not been poured out from vessel to vessel, nor hath gone into captivity : therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed.From his earliest days, Moab has been living in comfort; like wine long stored he has not been drained from vessel to vessel, he has never gone away as a prisoner: so his taste is still in him, his smell is unchanged.
Jeremiah 48:12Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. Therefore behold the days come, saith the Lord, and I will send him men that shall order and overturn his bottles, and they shall cast him down, and shall empty his vessels, and break their bottles one against another.So truly, the days are coming, says the Lord, when I will send to him men who will have him turned over till there is no more wine in his vessels, and his wine-skins will be completely broken.
Jeremiah 48:13Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. And Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Bethel, in which they trusted.And Moab will be shamed on account of Chemosh, as the children of Israel were shamed on account of Beth-el their hope.
Jeremiah 48:14How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war? How do you say: We are valiant, and stout men in battle?How say you, We are men of war and strong fighters?
Jeremiah 48:15Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahweh of Hosts.Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts. Moab is laid waste, and they have cast down her cities: and her choice young men are gone down to the slaughter: saith the king, whose name is the Lord of hosts.He who makes Moab waste has gone up against her; and the best of her young men have gone down to their death, says the King, whose name is the Lord of armies.
Jeremiah 48:16The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast.The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. The destruction of Moab is near to come: the calamity thereof shall come on exceeding swiftly.The fate of Moab is near, and trouble is coming on him very quickly.
Jeremiah 48:17All you who are round about him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! Comfort him, all you that are round about him, and all you that know his name, say: How is the strong staff broken, the beautiful rod?All you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch!
Jeremiah 48:18You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against you, he has destroyed your strongholds.O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds. Come down from thy glory, and sit in thirst, O dwelling of the daughter of Dibon: because the spoiler of Moab is come up to thee, he hath destroyed thy bulwarks.Come down from your glory, O people of Dibon, and take your seat in the place of the waste; for the attacker of Moab has gone up against you, sending destruction on your strong places.
Jeremiah 48:19Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done?O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? Stand in the way, and look out, O habitation of Aroer: inquire of him that fleeth: and say to him that hath escaped: What Is done?O daughter of Aroer, take your station by the way, on the watch: questioning him who is in flight, and her who has got away safe, say, What has been done?
Jeremiah 48:20Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell you it by the Arnon, that Moab is laid waste.Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste. Moab is confounded, because he is overthrown: howl ye, and cry, tell ye it in Amen, that Moab is wasted.Moab has been put to shame, she is broken: make loud sounds of grief, crying out for help; give the news in Arnon, that Moab has been made waste.
Jeremiah 48:21Judgment is come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath,And judgment is come upon the plain country, upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath, And judgment is come upon the plain country: upon Helon, and upon Jasa, and upon Mephaath.And punishment has come on the lowlands; on Holon and Jahzah, and on Mephaath,
Jeremiah 48:22and on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim,and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim, And upon Dibon, and upon Nabo, and upon the house of Deblathaim,And on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim,
Jeremiah 48:23and on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon,and upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon, And upon Cariathaim, and upon Bethgamul, and upon Bethmaon,And on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon,
Jeremiah 48:24and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the cities of the land of Moab, far or near.and upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near. And upon Carioth, and upon Bosra: and upon all the cities of the land of Moab, far or near.And on Kerioth, and on Bozrah, and on all the towns of the land of Moab, far and near.
Jeremiah 48:25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh.The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah. The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the Lord.The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.
Jeremiah 48:26Make you him drunken; for he magnified himself against Yahweh: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. Make him drunk, because he lifted up himself against the Lord: and Moab shall dash his hand in his own vomit, and he also shall be in derision.Make him full of wine, for his heart has been lifted up against the Lord: and Moab will be rolling in the food he was not able to keep down, and everyone will be making sport of him.
Jeremiah 48:27For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you wag the head.For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head. For Israel hath been a derision unto thee: as though thou hadst found him amongst thieves: for thy words therefore, which thou hast spoken against him, thou shalt be led away captive.For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him.
Jeremiah 48:28You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss. Leave the cities, and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye Iike the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place.O people of Moab, go away from the towns and take cover in the rock; be like the dove of the Arabah, which makes her living-place in holes.
Jeremiah 48:29We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogancy, and the haughtiness of his heart. We have heard the pride of Moab, he is exceeding proud: his haughtiness, and his arrogancy, and his pride, and the loftiness of his heart.We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride; and his great opinion of himself, and that his heart is lifted up.
Jeremiah 48:30I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing.I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing. I know, saith the Lord, his boasting, and that the strength thereof is not according to it, neither hath it endeavoured to do according as it was able.I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing.
Jeremiah 48:31Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn.Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn. Therefore will I lament for Moab, and I will cry out to all Moab, for the men of the brick wall that mourn.For this cause I will give cries of grief for Moab, crying out for Moab, even for all of it; I will be sorrowing for the men of Kir-heres.
Jeremiah 48:32With more than the weeping of Jazer will I weep for you, vine of Sibmah: your branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: on your summer fruits and on your vintage the destroyer is fallen.With more than the weeping of Jazer will I weep for thee, O vine of Sibmah: thy branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: upon thy summer fruits and upon thy vintage the destroyer is fallen. O vineyard of Sabama, I will weep for thee, with the mourning of Jazer: thy branches are gone over the sea, they are come even to the sea of Jazer: the robber hath rushed in upon thy harvest and thy vintage.My weeping for you, O vine of Sibmah, will be more than the weeping of Jazer: your branches have gone over the sea, stretching even to Jazer: destruction has come down on your summer fruits and your cut grapes.
Jeremiah 48:33Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the wine presses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting.And gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the winepresses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting. Joy and gladness is taken away from Carmel, and from the land of Moab, and I have taken away the wine out of the presses: the treader of the grapes shall not sing the accustomed cheerful tune.All joy is gone; no longer are they glad for the fertile field and for the land of Moab; I have made the wine come to an end from the crushing vessels: no longer will the grapes be crushed with the sound of glad voices.
Jeremiah 48:34From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate. From the cry of Hesebon even to Eleale, and to Jasa, they have uttered their voice: from Segor to Oronaim, as a heifer of three years old: the waters also of Nemrim shall be very bad.The cry of Heshbon comes even to Elealeh; to Jahaz their voice is sounding; from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim will become dry.
Jeremiah 48:35Moreover I will cause to cease in Moab, says Yahweh, him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods.Moreover I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods. And I will take away from Moab, saith the Lord, him that offereth in the high places, and that sacrificeth to his gods.And I will put an end in Moab, says the Lord, to him who is making offerings in the high place and burning perfumes to his gods.
Jeremiah 48:36Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he has gotten is perished.Therefore my heart soundeth for Moab like pipes, and my heart soundeth like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he hath gotten is perished. Therefore my heart shall sound for Moab like pipes: and my heart a sound like pipes for the men of the brick wall: because he hath done more than he could, therefore they have perished.So my heart is sounding for Moab like the sound of pipes, and my heart is sounding like pipes for the men of Kir-heres: for the wealth he has got for himself has come to an end.
Jeremiah 48:37For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the loins sackcloth.For every head is bald, and every beard clipped: upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth. For every head shall be bald, and every beard shall be shaven: all hands shall be tied together, and upon every back there shall be haircloth.For everywhere the hair of the head and the hair of the face is cut off: on every hand there are wounds, and haircloth on every body.
Jeremiah 48:38On all the housetops of Moab and in the streets of it there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah. Upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof general mourning: because I have broken Moab as an useless vessel, saith the Lord.On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord.
Jeremiah 48:39How is it broken down! [how] do they wail! how has Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all who are round about him.How is it broken down! [how] do they wail! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all that are round about him. How is it overthrown, and they have howled! How hath Moab bowed down the neck, and is confounded ! And Moab shall be a derision, and an example to all round about him.How is it broken down! how is Moab's back turned in shame! so Moab will be a cause of sport and of fear to everyone round about him.
Jeremiah 48:40For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab. Thus saith the Lord: Behold he shall fly as an eagle, and shall stretch forth his wings to Moab.For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab.
Jeremiah 48:41Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. Carioth is taken, and the strong holds are won: and the heart of the valiant men of Moab in that day shall be as the heart of a woman in labour.Kerioth is taken, and the strong places have been forced, and the hearts of Moab's men of war in that day will be like the heart of a woman in birth-pains.
Jeremiah 48:42Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh.And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah. And Moab shall cease to be a people : because he hath gloried against the Lord.And Moab will come to an end as a people, because he has been lifting himself up against the Lord.
Jeremiah 48:43Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh.Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah. Fear, and the pit, and the snare come upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord.Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.
Jeremiah 48:44He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation, says Yahweh.He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah. He that shall flee from the fear, shall fall into the pit: and he that shall get up out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon Moab the year of their visitation, saith the Lord.He who goes in flight from the fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for I will make this come on Moab, even the year of their punishment, says the Lord.
Jeremiah 48:45Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.They that fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. They that fled from the snare stood in the shadow of Hesebon: but there came a fire out of Kesebon, and a flame out of the midst of Seen, and it shall devour part of Moab. and the crown of the head of the children of tumult.Those who went in flight from the fear are waiting under the shade of Heshbon: for a fire has gone out from Heshbon and a flame from the house of Sihon, burning up the pride of Moab and the crown of the head of the violent ones.
Jeremiah 48:46Woe to you, O Moab! the people of Chemosh is undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity.Woe unto thee, O Moab! the people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity. Woe to thee, Moab, thou hast perished, O people of Chamos: for thy sons, and thy daughters are taken captives.Sorrow is yours, O Moab! the people of Chemosh are overcome: for your sons have been taken away as prisoners, and your daughters made servants.
Jeremiah 48:47Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab. And I will bring back the captivity of Moab in the last days, saith the Lord. Hitherto the judgments of Moab.But still, I will let the fate of Moab be changed in the last days, says the Lord.
 The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Basic English Online Bible (BAS)
Isaiah 1  in Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS Jeremiah 47 in Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS Jeremiah Index for Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS Jeremiah 49 in Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS Lamentations 1  in Parallel Bible -  WLD ASV DRV BAS
Change this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!