Psalms:18 Parallel Bible - WLD ASV DRV KJV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The King James Version Online Bible (KJV) |
| Psalms 18:1 | I love you, Yahweh, my strength. | I love thee, O Jehovah, my strength. | Unto the end. A psalm for David. | I will love thee, O LORD, my strength. |
| Psalms 18:2 | Yahweh is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower. | Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower. | The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands. | The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. |
| Psalms 18:3 | I will call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. | I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies. | Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge. | I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. |
| Psalms 18:4 | The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. | The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid. | There are no speeches nor languages, where their voices are not heard. | The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. |
| Psalms 18:5 | The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me. | The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me. | Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world. | The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. |
| Psalms 18:6 | In my distress I called on Yahweh, And cried to my God. He heard my voice out of his temple, My cry before him came into his ears. | In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears. | He hath set his tabernacle in the sun: and he, as a bridegroom coming out of his bride chamber, Hath rejoiced as a giant to run the way: | In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. |
| Psalms 18:7 | Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, Because he was angry. | Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth. | His going out is from the end of heaven, And his circuit even to the end thereof: and there is no one that can hide himself from his heat. | Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. |
| Psalms 18:8 | There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured; Coals were kindled by it. | There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it. | The law of the Lord is unspotted, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, giving wisdom to little ones. | There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. |
| Psalms 18:9 | He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. | He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet. | The justices of the Lord are right, rejoicing hearts: the commandment of the Lord is lightsome, enlightening the eyes. | He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. |
| Psalms 18:10 | He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind. | And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind. | The fear of the Lord is holy, enduring for ever and ever: the judgments of the Lord are true, justified in themselves. | And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. |
| Psalms 18:11 | He made darkness his hiding-place, his pavilion around him, Darkness of waters, thick clouds of the skies. | He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies. | More to be desired than gold and many precious stones: and sweeter than honey and the honeycomb. | He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. |
| Psalms 18:12 | At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire. | At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire. | For thy servant keepeth them, and in keeping them there is a great reward. | At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. |
| Psalms 18:13 | Yahweh also thundered in the sky, The Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire. | Jehovah also thundered in the heavens, And the Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire. | Who can understand sins? from my secret ones cleanse me, O Lord: | The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. |
| Psalms 18:14 | He sent out his arrows, and scattered them; Yes, lightnings manifold, and routed them. | And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them. | and from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin. | Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. |
| Psalms 18:15 | Then the channels of waters appeared, The foundations of the world were laid bare, At your rebuke, Yahweh, At the blast of the breath of your nostrils. | Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils. | And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper, and my redeemer. | Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. |
| Psalms 18:16 | He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. | He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters. | | He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. |
| Psalms 18:17 | He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; for they were too mighty for me. | He delivered me from my strong enemy, And from them that hated me; for they were too mighty for me. | | He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. |
| Psalms 18:18 | They came on me in the day of my calamity, But Yahweh was my support. | They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. | | They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
| Psalms 18:19 | He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me. | He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me. | | He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. |
| Psalms 18:20 | Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me. | Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me. | | The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. |
| Psalms 18:21 | For I have kept the ways of Yahweh, And have not wickedly departed from my God. | For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God. | | For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. |
| Psalms 18:22 | For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me. | For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me. | | For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. |
| Psalms 18:23 | I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. | I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity. | | I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. |
| Psalms 18:24 | Therefore has Yahweh recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight. | Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight. | | Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. |
| Psalms 18:25 | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. | With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect; | | With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; |
| Psalms 18:26 | With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. | With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward. | | With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. |
| Psalms 18:27 | For you will save the afflicted people, But the haughty eyes you will bring down. | For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down. | | For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. |
| Psalms 18:28 | For you will light my lamp. Yahweh, my God, will light up my darkness. | For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness. | | For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. |
| Psalms 18:29 | For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. | For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall. | | For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. |
| Psalms 18:30 | As for God, his way is perfect. The word of Yahweh is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. | As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him. | | As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. |
| Psalms 18:31 | For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God, | For who is God, save Jehovah? And who is a rock, besides our God, | | For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? |
| Psalms 18:32 | The God who arms me with strength, and makes my way perfect? | The God that girdeth me with strength, And maketh my way perfect? | | It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. |
| Psalms 18:33 | He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places. | He maketh my feet like hinds' [feet]: And setteth me upon my high places. | | He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. |
| Psalms 18:34 | He teaches my hands to war; So that my arms bend a bow of bronze. | He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass. | | He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. |
| Psalms 18:35 | You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. | Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great. | | Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. |
| Psalms 18:36 | You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped. | Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped. | | Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. |
| Psalms 18:37 | I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed. | I will pursue mine enemies, and overtake them; Neither will I turn again till they are consumed. | | I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. |
| Psalms 18:38 | I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. | I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet. | | I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. |
| Psalms 18:39 | For you have girded me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me. | For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me. | | For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. |
| Psalms 18:40 | You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me. | Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me. | | Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me. |
| Psalms 18:41 | They cried, but there was none to save; Even to Yahweh, but he didn't answer them. | They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not. | | They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not. |
| Psalms 18:42 | Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. | Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets. | | Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. |
| Psalms 18:43 | You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me. | Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me. | | Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. |
| Psalms 18:44 | As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me. | As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me. | | As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. |
| Psalms 18:45 | The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. | The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. | | The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. |
| Psalms 18:46 | Yahweh lives; and blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, | Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation, | | The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. |
| Psalms 18:47 | Even the God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. | Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me. | | It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. |
| Psalms 18:48 | He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. | He rescueth me from mine enemies; Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man. | | He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. |
| Psalms 18:49 | Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name. | Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name. | | Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. |
| Psalms 18:50 | He gives great deliverance to his king, And shows lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, forevermore. Psalm 19 For the Chief Musician. A Psalm by David. | Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore. Psalm 19 For the Chief Musician. A Psalm of David. | | Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|