Psalms:89 Parallel Bible - WLD ASV DRV WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Psalms 89:1 | I will sing of the lovingkindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations. | I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. | A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation. | Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. |
| Psalms 89:2 | I indeed declare, "Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them." | For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens. | Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God. | For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens. |
| Psalms 89:3 | "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant, | I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant: | Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men. | I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant, |
| Psalms 89:4 | 'I will establish your seed forever, And build up your throne to all generations.'" Selah. | Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah | For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night, | Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah. |
| Psalms 89:5 | The heavens will praise your wonders, Yahweh; Your faithfulness also in the assembly of the holy ones. | And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones. | things that are counted nothing, shall their years be. | And the heavens shall praise thy wonders, O LORD; thy faithfulness also in the congregation of the saints. |
| Psalms 89:6 | For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh, | For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah, | In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither. | For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD? |
| Psalms 89:7 | A very awesome God in the council of the holy ones, To be feared above all those who are around him? | A God very terrible in the council of the holy ones, And to be feared above all them that are round about him? | For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation. | God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence by all them that are about him. |
| Psalms 89:8 | Yahweh, God of hosts, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you. | O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee. | Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance. | O LORD God of hosts, who is a strong LORD like to thee? or to thy faithfulness around thee? |
| Psalms 89:9 | You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. | Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them. | For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered spider: | Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them. |
| Psalms 89:10 | You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm. | Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength. | the days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected. | Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thy enemies with thy strong arm. |
| Psalms 89:11 | The heavens are yours, the earth also is yours; The world and its fullness. You have founded them. | The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them. | Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear | The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world, and the fullness of it, thou hast founded them. |
| Psalms 89:12 | The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name. | The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name. | can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom. | The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. |
| Psalms 89:13 | You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted. | Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand. | Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants. | Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. |
| Psalms 89:14 | Righteousness and justice are the foundation of your throne. Lovingkindness and truth go before your face. | Righteousness and justice are the foundation of thy throne: Lovingkindness and truth go before thy face. | We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days. | Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face. |
| Psalms 89:15 | Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh. | Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance. | We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils. | Blessed are the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. |
| Psalms 89:16 | In your name do they rejoice all day. In your righteousness, they are exalted. | In thy name do they rejoice all the day; And in thy righteousness are they exalted. | Look upon thy servants and upon their works: and direct their children. | In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted. |
| Psalms 89:17 | For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted. | For thou art the glory of their strength; And in thy favor our horn shall be exalted. | And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct. | For thou art the glory of their strength: and in thy favor our horn shall be exalted. |
| Psalms 89:18 | For our shield belongs to Yahweh; Our king to the Holy One of Israel. | For our shield belongeth unto Jehovah; And our king to the Holy One of Israel. | | For the LORD is our defense; and the Holy One of Israel is our king. |
| Psalms 89:19 | Then you spoke in vision to your saints, And said, "I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people. | Then thou spakest in vision to thy saints, And saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people. | | Then thou didst speak in vision to thy holy one, and say, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people. |
| Psalms 89:20 | I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil, | I have found David my servant; With my holy oil have I anointed him: | | I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: |
| Psalms 89:21 | With whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him. | With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him. | | With whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him. |
| Psalms 89:22 | No enemy will tax him. No wicked man will oppress him. | The enemy shall not exact from him, Nor the son of wickedness afflict him. | | The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him. |
| Psalms 89:23 | I will beat down his adversaries before him, And strike those who hate him. | And I will beat down his adversaries before him, And smite them that hate him. | | And I will beat down his foes before his face, and afflict them that hate him. |
| Psalms 89:24 | But my faithfulness and my lovingkindness will be with him. In my name, his horn will be exalted. | But my faithfulness and my lovingkindness shall be with him; And in my name shall his horn be exalted. | | But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted. |
| Psalms 89:25 | I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers. | I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers. | | I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. |
| Psalms 89:26 | He will call to me, 'You are my Father, My God, and the rock of my salvation!' | He shall cry unto me, Thou art my Father, My God, and the rock of my salvation. | | He shall cry to me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation. |
| Psalms 89:27 | I will also appoint him my firstborn, The highest of the kings of the earth. | I also will make him [my] first-born, The highest of the kings of the earth. | | Also I will make him my first-born, higher than the kings of the earth. |
| Psalms 89:28 | I will keep my lovingkindness for him forevermore. My covenant will stand firm with him. | My lovingkindness will I keep for him for evermore; And my covenant shall stand fast with him. | | My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him. |
| Psalms 89:29 | I will also make his seed endure forever, And his throne as the days of heaven. | His seed also will I make to endure for ever, And his throne as the days of heaven. | | His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven. |
| Psalms 89:30 | If his children forsake my law, And don't walk in my ordinances; | If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances; | | If his children forsake my law, and walk not in my judgments; |
| Psalms 89:31 | If they break my statutes, And don't keep my commandments; | If they break my statutes, And keep not my commandments; | | If they break my statutes, and keep not my commandments; |
| Psalms 89:32 | Then I will punish their sin with the rod, And their iniquity with stripes. | Then will I visit their transgression with the rod, And their iniquity with stripes. | | Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. |
| Psalms 89:33 | But I will not completely take my lovingkindness from him, Nor allow my faithfulness to fail. | But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail. | | Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. |
| Psalms 89:34 | I will not break my covenant, Nor alter what my lips have uttered. | My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips. | | My covenant will I not break, nor alter the thing that hath gone out of my lips. |
| Psalms 89:35 | Once have I sworn by my holiness, I will not lie to David. | Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David: | | Once have I sworn by my holiness that I will not lie to David. |
| Psalms 89:36 | His seed will endure forever, His throne like the sun before me. | His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me. | | His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me. |
| Psalms 89:37 | It will be established forever like the moon, The faithful witness in the sky." Selah. | It shall be established for ever as the moon, And [as] the faithful witness in the sky. Selah | | It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah. |
| Psalms 89:38 | But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed. | But thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with thine anointed. | | But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thy anointed. |
| Psalms 89:39 | You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust. | Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown [by casting it] to the ground. | | Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. |
| Psalms 89:40 | You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin. | Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin. | | Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin. |
| Psalms 89:41 | All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors. | All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors. | | All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors. |
| Psalms 89:42 | You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice. | Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice. | | Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. |
| Psalms 89:43 | Yes, you turn back the edge of his sword, And haven't supported him in battle. | Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle. | | Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. |
| Psalms 89:44 | You have ended his splendor, And thrown his throne down to the ground. | Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground. | | Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. |
| Psalms 89:45 | You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah. | The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah | | The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah. |
| Psalms 89:46 | How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire? | How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever? [How long] shall thy wrath burn like fire? | | How long, LORD, wilt thou hide thyself? for ever? shall thy wrath burn like fire? |
| Psalms 89:47 | Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men! | Oh remember how short my time is: For what vanity hast thou created all the children of men! | | Remember how short my time is: why hast thou made all men in vain? |
| Psalms 89:48 | What man is he who shall live and not see death, Who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah. | What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah | | What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. |
| Psalms 89:49 | Lord, where are your former lovingkindnesses, Which you swore to David in your faithfulness? | Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness? | | Lord, where are thy former loving-kindnesses, which thou didst swear to David in thy truth? |
| Psalms 89:50 | Remember, Lord, the reproach of your servants, How I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples, | Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom [the reproach of] all the mighty peoples, | | Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; |
| Psalms 89:51 | With which your enemies have mocked, Yahweh, With which they have mocked the footsteps of your anointed one. | Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. | | With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed |
| Psalms 89:52 | Blessed be Yahweh forevermore. Amen, and Amen. BOOK IV Psalm 90 A Prayer by Moses, the man of God. | Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen. BOOK IV Psalm 90 A Prayer of Moses the man of God. | | Blessed be the LORD for evermore. Amen and amen. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|