Isaiah:21 Parallel Bible - WLD ASV WEB YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Isaiah 21:1 | The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land. | The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land. | The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land. | The burden of the wilderness of the sea. `Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land. |
| Isaiah 21:2 | A grievous vision is declared to me; the treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; besiege, Media; all the sighing of it have I made to cease. | A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. | A grievous vision is declared to me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler plundereth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all her sighing have I made to cease. | A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease. |
| Isaiah 21:3 | Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold on me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I can't hear; I am dismayed so that I can't see. | Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see. | Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it. | Therefore filled have been my loins [with] great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing. |
| Isaiah 21:4 | My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me. | My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me. | My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me. | Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me, |
| Isaiah 21:5 | They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, you princes, anoint the shield. | They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield. | Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield. | Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield, |
| Isaiah 21:6 | For thus has the Lord said to me, Go, set a watchman: let him declare what he sees: | For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth: | For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth. | For thus said the Lord unto me: `Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.` |
| Isaiah 21:7 | and when he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with much heed. | and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed. | And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed: | And he hath seen a chariot a couple of horsemen, The rider of an ass, the rider of a camel, And he hath given attention He hath increased attention! |
| Isaiah 21:8 | He cried as a lion: Lord, I stand continually on the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; | And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; | And he cried, a lion: My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights. | And he crieth a lion, `On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights. |
| Isaiah 21:9 | and, behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs. He answered, Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground. | and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground. | And behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken to the ground. | And lo, this, the chariot of a man is coming, A couple of horsemen.` And he answereth and saith: `Fallen, fallen hath Babylon, And all the graven images of her gods He hath broken to the earth. |
| Isaiah 21:10 | You my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel, have I declared to you. | O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. | O my threshing, and the corn of my floor; that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you. | O my threshing, and the son of my floor, That which I heard from Jehovah of Hosts, God of Israel, I have declared to you!` |
| Isaiah 21:11 | The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? | The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? | The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? | The burden of Dumah. Unto me is [one] calling from Seir `Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?` |
| Isaiah 21:12 | The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: turn you, come. | The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come. | The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come. | The watchman hath said, `Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.` |
| Isaiah 21:13 | The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, you caravans of Dedanites. | The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. | The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanim. | The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim. |
| Isaiah 21:14 | To him who was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. | Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. | The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled. | To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive. |
| Isaiah 21:15 | For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the heat of battle. | For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. | For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. | For from the face of destructions they fled, From the face of a stretched-out sword, And from the face of a trodden bow, And from the face of the grievousness of battle. |
| Isaiah 21:16 | For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail; | For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail; | For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail: | For thus said the Lord unto me: `Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar. |
| Isaiah 21:17 | and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it. | and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few; for Jehovah, the God of Israel, hath spoken it. | And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it. | And the remnant of the number of bow-men, The mighty of the sons of Kedar are few, For Jehovah, God of Israel, hath spoken!` |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|