Psalms:90 Parallel Bible - WLD ASV WEY YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 90:1 | Lord, you have been our dwelling place In all generations. | Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations. | | A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou Thou hast been, To us in generation and generation, |
| Psalms 90:2 | Before the mountains were brought forth, Or ever you had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, you are God. | Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God. | | Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou [art] God. |
| Psalms 90:3 | You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men." | Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men. | | Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men. |
| Psalms 90:4 | For a thousand years in your sight Are but as yesterday when it is past, As a watch in the night. | For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night. | | For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night. |
| Psalms 90:5 | You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass. | Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up. | | Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth. |
| Psalms 90:6 | In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. | In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth. | | In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered. |
| Psalms 90:7 | For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath. | For we are consumed in thine anger, And in thy wrath are we troubled. | | For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled. |
| Psalms 90:8 | You have set our iniquities before you, Our secret sins in the light of your presence. | Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance. | | Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face, |
| Psalms 90:9 | For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. | For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh. | | For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation. |
| Psalms 90:10 | The days of our years are seventy, Or even by reason of strength eighty years; Yet their pride is but labor and sorrow, For it passes quickly, and we fly away. | The days of our years are threescore years and ten, Or even by reason of strength fourscore years; Yet is their pride but labor and sorrow; For it is soon gone, and we fly away. | | Days of our years, in them [are] seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet [is] their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away. |
| Psalms 90:11 | Who knows the power of your anger, Your wrath according to the fear that is due to you? | Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee? | | Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear Thy wrath? |
| Psalms 90:12 | So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. | So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom. | | To number our days aright let [us] know, And we bring the heart to wisdom. |
| Psalms 90:13 | Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants. | Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants. | | Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants. |
| Psalms 90:14 | Satisfy us in the morning with your lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days. | Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days. | | Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days. |
| Psalms 90:15 | Make us glad for as many days as you have afflicted us, For as many years as we have seen evil. | Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. | | Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil. |
| Psalms 90:16 | Let your work appear to your servants; Your glory to their children. | Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children. | | Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons. |
| Psalms 90:17 | Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands. Psalm 91 | And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it. Psalm 91 | | And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it! |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|