Psalms:92 Parallel Bible - WLD ASV WEY YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 92:1 | It is a good thing to give thanks to Yahweh, To sing praises to your name, Most High; | It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High; | | A Psalm. A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High, |
| Psalms 92:2 | To proclaim your lovingkindness in the morning, And your faithfulness every night, | To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night, | | To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights. |
| Psalms 92:3 | With the ten-stringed lute, with the harp, And with the melody of the lyre. | With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp. | | On ten strings and on psaltery, On higgaion, with harp. |
| Psalms 92:4 | For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. | For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. | | For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing. |
| Psalms 92:5 | How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep. | How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep. | | How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts. |
| Psalms 92:6 | A senseless man doesn't know, Neither does a fool understand this: | A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this: | | A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; |
| Psalms 92:7 | Though the wicked spring up as the grass, And all the evil-doers flourish, They will be destroyed forever. | When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever. | | When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity For their being destroyed for ever and ever! |
| Psalms 92:8 | But you, Yahweh, are on high forevermore. | But thou, O Jehovah, art on high for evermore. | | And Thou [art] high to the age, O Jehovah. |
| Psalms 92:9 | For, behold, your enemies, Yahweh, For, behold, your enemies shall perish. All the evil-doers will be scattered. | For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered. | | For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity. |
| Psalms 92:10 | But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil. | But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil. | | And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil. |
| Psalms 92:11 | My eye has also seen my enemies, My ears have heard of the evil-doers who rise up against me. | Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, Mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me. | | And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear. |
| Psalms 92:12 | The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon. | The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon. | | The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth. |
| Psalms 92:13 | They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts. | They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God. | | Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish. |
| Psalms 92:14 | They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green, | They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green: | | Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they, |
| Psalms 92:15 | To show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him. Psalm 93 | To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him. Psalm 93 | | To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him! |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|