Psalms:94 Parallel Bible - WLD ASV WEY YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 94:1 | Yahweh, you God to whom vengeance belongs, You God to whom vengeance belongs, shine forth. | O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth. | | God of vengeance Jehovah! God of vengeance, shine forth. |
| Psalms 94:2 | Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve. | Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert. | | Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud. |
| Psalms 94:3 | Yahweh, how long will the wicked, How long will the wicked triumph? | Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph? | | Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult? |
| Psalms 94:4 | They pour out arrogant words. All the evil-doers boast. | They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves. | | They utter they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves. |
| Psalms 94:5 | They break your people in pieces, Yahweh, And afflict your heritage. | They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage. | | Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict. |
| Psalms 94:6 | They kill the widow and the alien, And murder the fatherless. | They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless. | | Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder. |
| Psalms 94:7 | They say, "Yah will not see, Neither will Jacob's God consider." | And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider. | | And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.` |
| Psalms 94:8 | Consider, you senseless among the people; You fools, when will you be wise? | Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise? | | Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely? |
| Psalms 94:9 | He who implanted the ear, won't he hear? He who formed the eye, won't he see? | He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see? | | He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see? |
| Psalms 94:10 | He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows. | He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge? | | He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah. |
| Psalms 94:11 | Yahweh knows the thoughts of man, That they are futile. | Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity. | | He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity. |
| Psalms 94:12 | Blessed is the man whom you discipline, Yah, And teach out of your law; | Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law; | | O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him, |
| Psalms 94:13 | That you may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked. | That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked. | | To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked. |
| Psalms 94:14 | For Yahweh won't reject his people, Neither will he forsake his inheritance. | For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance. | | For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not. |
| Psalms 94:15 | For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it. | For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it. | | For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart, |
| Psalms 94:16 | Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evil-doers? | Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity? | | Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity? |
| Psalms 94:17 | Unless Yahweh had been my help, My soul would have soon lived in silence. | Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence. | | Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence. |
| Psalms 94:18 | When I said, "My foot is slipping!" Your lovingkindness, Yahweh, held me up. | When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up. | | If I have said, `My foot hath slipped,` Thy kindness, O Jehovah, supporteth me. |
| Psalms 94:19 | In the multitude of my thoughts within me, Your comforts delight my soul. | In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul. | | In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul. |
| Psalms 94:20 | Shall the throne of wickedness have fellowship with you, Which brings about mischief by statute? | Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute? | | Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute? |
| Psalms 94:21 | They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood. | They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood. | | They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked. |
| Psalms 94:22 | But Yahweh has been my high tower, My God, the rock of my refuge. | But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge. | | And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock my refuge, |
| Psalms 94:23 | He has brought on them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off. Psalm 95 | And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off. Psalm 95 | | And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off! |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|