Psalms:81 Parallel Bible - WLD ASV YLT DBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Darby Online Bible (DBY) |
| Psalms 81:1 | Sing aloud to God, our strength! Make a joyful noise to the God of Jacob! | Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob. | To the Overseer. `On the Gittith.` By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob. | {To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph.} Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob; |
| Psalms 81:2 | Raise a song, and bring here the tambourine, The pleasant lyre with the harp. | Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery. | Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery. | Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute. |
| Psalms 81:3 | Blow the trumpet at the New Moon, At the full moon, on our feast day. | Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day. | Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival, | Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day: |
| Psalms 81:4 | For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob. | For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob. | For a statute to Israel it [is], An ordinance of the God of Jacob. | For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob; |
| Psalms 81:5 | He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn't know. | He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, [Where] I heard a language that I knew not. | A testimony on Joseph He hath placed it, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known I hear. | He ordained it in Joseph [for] a testimony, when he went forth over the land of Egypt, [where] I heard a language that I knew not. |
| Psalms 81:6 | "I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket. | I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket. | From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over. | I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket. |
| Psalms 81:7 | You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah." Selah. | Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah | In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah. | Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah. |
| Psalms 81:8 | "Hear, my people, and I will testify to you. Israel, if you would listen to me! | Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me! | Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me: | Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me! |
| Psalms 81:9 | There shall be no strange god in you, Neither shall you worship any foreign god. | There shall no strange god be in thee; Neither shalt thou worship any foreign god. | There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god. | There shall no strange ùgod be in thee, neither shalt thou worship any foreign ùgod. |
| Psalms 81:10 | I am Yahweh, your God, Who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. | I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it. | I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it. | I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. |
| Psalms 81:11 | But my people didn't listen to my voice. Israel desired none of me. | But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me. | But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me. | But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me. |
| Psalms 81:12 | So I let them go after the stubbornness of their hearts, That they might walk in their own counsels. | So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels. | And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels. | So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels. |
| Psalms 81:13 | Oh that my people would listen to me, That Israel would walk in my ways! | Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways! | O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk. | Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways! |
| Psalms 81:14 | I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries. | I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries. | As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand, | I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. |
| Psalms 81:15 | The haters of Yahweh would cringe before him, And their punishment would last forever. | The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever. | Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is to the age. | The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever. |
| Psalms 81:16 | But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock." Psalm 82 A Psalm by Asaph. | He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee. Psalm 82 A Psalm of Asaph. | He causeth him to eat of the fat of wheat, And [with] honey from a rock I satisfy thee! | And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|