Bible Home : Parallel Bible : WLD-ASV-YLT-DBY : Psalms : 90

Psalms:90 Parallel Bible - WLD ASV YLT DBY

Job 1  in Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY Psalms 89 in Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY Psalms Index for Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY Psalms 91 in Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)
Psalms 90:1Lord, you have been our dwelling place In all generations.Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations. A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou Thou hast been, To us in generation and generation,{A Prayer of Moses, the man of God.} Lord, *thou* hast been our dwelling-place in all generations.
Psalms 90:2Before the mountains were brought forth, Or ever you had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, you are God.Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God. Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou [art] God.Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art ùGod.
Psalms 90:3You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men. Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
Psalms 90:4For a thousand years in your sight Are but as yesterday when it is past, As a watch in the night.For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night. For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
Psalms 90:5You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up. Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:
Psalms 90:6In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth. In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
Psalms 90:7For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.For we are consumed in thine anger, And in thy wrath are we troubled. For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.
Psalms 90:8You have set our iniquities before you, Our secret sins in the light of your presence.Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance. Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
Psalms 90:9For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh. For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [passing] thought.
Psalms 90:10The days of our years are seventy, Or even by reason of strength eighty years; Yet their pride is but labor and sorrow, For it passes quickly, and we fly away.The days of our years are threescore years and ten, Or even by reason of strength fourscore years; Yet is their pride but labor and sorrow; For it is soon gone, and we fly away. Days of our years, in them [are] seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet [is] their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away.The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
Psalms 90:11Who knows the power of your anger, Your wrath according to the fear that is due to you?Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee? Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear Thy wrath?Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?
Psalms 90:12So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom.So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom. To number our days aright let [us] know, And we bring the heart to wisdom.So teach [us] to number our days, that we may acquire a wise heart.
Psalms 90:13Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants.Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants. Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Psalms 90:14Satisfy us in the morning with your lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days. Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.
Psalms 90:15Make us glad for as many days as you have afflicted us, For as many years as we have seen evil.Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, according to the years [wherein] we have seen evil.
Psalms 90:16Let your work appear to your servants; Your glory to their children.Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children. Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
Psalms 90:17Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands. Psalm 91And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it. Psalm 91 And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it.
 The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)
Job 1  in Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY Psalms 89 in Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY Psalms Index for Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY Psalms 91 in Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD ASV YLT DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!