Isaiah:31 Parallel Bible - WLD ASV YLT DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Isaiah 31:1 | Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, neither seek Yahweh! | Woe to them that go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah! | Wo [to] those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought. | Woe to them that go down to Egypt for help, trusting in horses, and putting their confidence in chariots, because they me many: and in horsemen, because they me very strong: and have not trusted in the Holy One of Israel, and have not sought after the Lord. |
| Isaiah 31:2 | Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of those who work iniquity. | Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evil-doers, and against the help of them that work iniquity. | And He also [is] wise, and bringeth in evil, And His words He hath not turned aside, And He hath risen against a house of evil doers, And against the help of workers of iniquity. | But he that is the wise one hath brought evil, and hath not removed his words: and he will rise up against the house of the wicked, and against the aid of them that work iniquity. |
| Isaiah 31:3 | Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when Yahweh shall stretch out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together. | Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when Jehovah shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall be consumed together. | And the Egyptians [are men], and not God, And their horses [are] flesh, and not spirit, And Jehovah stretcheth out His hand, And stumbled hath the helper, And fallen hath the helped one, And together all of them are consumed. | Egypt is man, and not God: and their horses, flesh, and not spirit: and the Lord shall put down his hand, and the helper shall fall, and he that is helped shall fall, and they shall al be confounded together. |
| Isaiah 31:4 | For thus says Yahweh to me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds are called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Yahweh of Hosts come down to fight on Mount Zion, and on the hill of it. | For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof. | For thus said Jehovah unto me: `As growl doth the lion and the young lion over his prey, Called against whom is a multitude of shepherds, From their voice he is not affrighted, And from their noise he is not humbled; So come down doth Jehovah of Hosts To war on mount Zion, and on her height. | For thus saith the Lord to me: Like as the lion roareth, and the lion's whelp upon his prey, and when a multitude of shepherds shall come against him, he will not fear at their voice, nor be afraid of their multitude: so shall the Lord of hosts come down to fight upon mount Sion, and upon the hill thereof. |
| Isaiah 31:5 | As birds hovering, so will Yahweh of Hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver [it], he will pass over and preserve [it]. | As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver [it], he will pass over and preserve [it]. | As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.` | As birds dying, so will the Lord of hosts protect Jerusalem, protecting and delivering, passing over and saving. |
| Isaiah 31:6 | Turn you to him from whom you have deeply revolted, children of Israel. | Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel. | Turn back to Him from whom sons of Israel Have deepened apostacy. | Return as you had deeply revolted, O children of Israel. |
| Isaiah 31:7 | For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin. | For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin. | For in that day despise doth each His idols of silver, and his idols of gold, That your hands made to you a sin. | For in that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your hands have made for you to sin. |
| Isaiah 31:8 | The Assyrian shall fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to forced labor. | And the Assyrian shall fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to taskwork. | And fallen hath Asshur by sword, not of the high, Yea, a sword not of the low, doth consume him, And he hath fled for himself from the face of a sword, And his young men become tributary. | And the Assyrian shall fall by the sword not of a man, and the sword not of a man shall devour him, and he shall flee not at the face of the sword: and his young men shall be tributaries. |
| Isaiah 31:9 | His rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. | And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. | And [to] his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem! | And his strength shall pass away with dread, and his princes fleeing shall be afraid: the Lord hath said it, whose die is in Sion, and his furnace in Jerusalem. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|