Jeremiah:6 Parallel Bible - WLD ASV YLT WEY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
| Jeremiah 6:1 | Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction. | Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction. | Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction. | |
| Jeremiah 6:2 | The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off. | The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off. | The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion. | |
| Jeremiah 6:3 | Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed everyone in his place. | Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place. | Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each [in] his own station. | |
| Jeremiah 6:4 | Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day declines, for the shadows of the evening are stretched out. | Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out. | Sanctify ye against her the battle, Rise, and we go up at noon. Wo to us, for turned hath the day, For stretched out are the shades of evening, | |
| Jeremiah 6:5 | Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces. | Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces. | `Rise, and we go up by night, And we destroy her palaces.` | |
| Jeremiah 6:6 | For thus has Yahweh of Hosts said, Hew you down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. | For thus hath Jehovah of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. | For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She [is] the city to be inspected, Wholly she is oppression in her midst. | |
| Jeremiah 6:7 | As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds. | As a well casteth forth its waters, so she casteth forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds. | As the digging of a well, is [for] its waters, So she hath digged [for] her wickedness, Violence and spoil is heard in her, Before My face continually [are] sickness and smiting. | |
| Jeremiah 6:8 | Be you instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited. | Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited. | Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited. | |
| Jeremiah 6:9 | Thus says Yahweh of Hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again your hand as a grape-gatherer into the baskets. | Thus saith Jehovah of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn again thy hand as a grape-gatherer into the baskets. | Thus said Jehovah of Hosts: They surely glean, as a vine, the remnant of Israel, Put back thy hand, as a gatherer to the baskets. | |
| Jeremiah 6:10 | To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they can't listen: behold, the word of Yahweh is become to them a reproach; they have no delight in it. | To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is become unto them a reproach; they have no delight in it. | To whom do I speak, and testify, and they hear? Lo, their ear [is] uncircumcised, And they are not able to attend. Lo, a word of Jehovah hath been to them for a reproach, They delight not in it. | |
| Jeremiah 6:11 | Therefore I am full of the wrath of Yahweh; I am weary with holding in: pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is full of days. | Therefore I am full of the wrath of Jehovah; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. | And with the fury of Jehovah I have been filled, (I have been weary of containing,) To pour [it] on the suckling in the street, And on the assembly of youths together, For even husband with wife are captured, An elder with one full of days, | |
| Jeremiah 6:12 | Their houses shall be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh. | And their houses shall be turned unto others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith Jehovah. | And their houses have been turned to others, Fields and wives together, For I stretch out My hand against the inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah. | |
| Jeremiah 6:13 | For from the least of them even to the greatest of them everyone is given to covetousness; and from the prophet even to the priest everyone deals falsely. | For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. | For from their least unto their greatest, Every one is gaining dishonest gain, And from prophet even unto priest, Every one is dealing falsely, | |
| Jeremiah 6:14 | They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. | They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. | And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, `Peace, peace!` and there is no peace. | |
| Jeremiah 6:15 | Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among those who fall; at the time that I visit them they shall be cast down, says Yahweh. | Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, saith Jehovah. | They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, Yea, blushing they have not known, Therefore they do fall among those falling, In the time I have inspected them, They stumble, said Jehovah. | |
| Jeremiah 6:16 | Thus says Yahweh, Stand you in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and you shall find rest for your souls: but they said, We will not walk [therein]. | Thus saith Jehovah, Stand ye in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and ye shall find rest for your souls: but they said, We will not walk [therein]. | Thus said Jehovah: Stand ye by the ways and see, and ask for paths of old, Where [is] this the good way? and go ye in it, And find rest for yourselves. And they say, `We do not go.` | |
| Jeremiah 6:17 | I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen. | And I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken. | And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, `We do not attend.` | |
| Jeremiah 6:18 | Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them. | Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. | Therefore hear, O nations, and know, O company, That which [is] upon them. | |
| Jeremiah 6:19 | Hear, earth: behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words; and as for my law, they have rejected it. | Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it. | Hear, O earth, lo, I am bringing evil on this people, The fruit of their devices, For to My words they gave no attention, And My law they kick against it. | |
| Jeremiah 6:20 | To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me. | To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me. | Why [is] this to Me? frankincense from Sheba cometh, And the sweet cane from a land afar off, Your burnt-offerings [are] not for acceptance, And your sacrifices have not been sweet to Me. | |
| Jeremiah 6:21 | Therefore thus says Yahweh, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish. | Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish. | Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish. | |
| Jeremiah 6:22 | Thus says Yahweh, Behold, a people comes from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. | Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. | Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth. | |
| Jeremiah 6:23 | They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion. | They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses, every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Zion. | Bow and javelin they take hold of, Fierce it [is], and they have no mercy, Their voice as a sea doth sound, And on horses they ride, set in array as a man of war, Against thee, O daughter of Zion. | |
| Jeremiah 6:24 | We have heard the report of it; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail. | We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail. | `We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman. | |
| Jeremiah 6:25 | Don't go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, [and] terror, are on every side. | Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, [and] terror, are on every side. | Go not forth to the field, And in the way walk not, For a sword hath the enemy, fear [is] round about. | |
| Jeremiah 6:26 | Daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come on us. | O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation; for the destroyer shall suddenly come upon us. | O daughter of My people, Gird on sackcloth, and roll thyself in ashes, The mourning of an only one make for thee, A lamentation most bitter, For suddenly come doth the spoiler against us. | |
| Jeremiah 6:27 | I have made you a tester of metals [and] a fortress among my people; that you may know and try their way. | I have made thee a trier [and] a fortress among my people; that thou mayest know and try their way. | A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way. | |
| Jeremiah 6:28 | They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly. | They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly. | All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously brass and iron, All of them are corrupters. | |
| Jeremiah 6:29 | The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away. | The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away. | The bellows have been burnt, By fire hath the lead been consumed, In vain hath a refiner refined, And the wicked have not been drawn away. | |
| Jeremiah 6:30 | Refuse silver shall men them, because Yahweh has rejected them. | Refuse silver shall men call them, because Jehovah hath rejected them. | `Silver rejected,` they have called to them, For Jehovah hath kicked against them! | |
| | The World English Online Bible (WLD) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|