Bible Home : Parallel Bible : WLD-BAS-ASV-WEB : Psalms : 33

Psalms:33 Parallel Bible - WLD BAS ASV WEB

Job 1  in Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB Psalms 32 in Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB Psalms Index for Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB Psalms 34 in Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)
Psalms 33:1Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright. Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Psalms 33:2Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings. Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
Psalms 33:3Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise. Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
Psalms 33:4For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.For the word of Jehovah is right; And all his work is [done] in faithfulness. For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Psalms 33:5He loves righteousness and justice. The earth is full of the lovingkindness of Yahweh.His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah. He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Psalms 33:6By the word of Yahweh were the heavens made, All the host of them by the breath of his mouth.By the word of the Lord were the heavens made; and all the army of heaven by the breath of his mouth.By the word of Jehovah were the heavens made, And all the host of them by the breath of his mouth. By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
Psalms 33:7He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses. He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
Psalms 33:8Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him.Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Psalms 33:9For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast. For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Psalms 33:10Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect. The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.
Psalms 33:11The counsel of Yahweh stands fast forever, The thoughts of his heart to all generations.The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations. The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Psalms 33:12Blessed is the nation whose God is Yahweh, The people whom he has chosen for his own inheritance.Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance. Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Psalms 33:13Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men; The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Psalms 33:14From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth.From his house he keeps watch on all who are living on the earth;From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth, From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Psalms 33:15He who fashions all of their hearts. He considers all of their works.He makes all their hearts; their works are clear to him.He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works. He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
Psalms 33:16There is no king saved by the multitude of a host. A mighty man is not delivered by great strength.A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength. There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
Psalms 33:17A horse is a vain thing for safety, Neither does he deliver any by his great power.A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.A horse is a vain thing for safety; Neither doth he deliver any by his great power. A horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
Psalms 33:18Behold, the eye of Yahweh is on those who fear him, On those who hope in his lovingkindness;See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness; Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Psalms 33:19To deliver their soul from death, To keep them alive in famine.To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine. To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Psalms 33:20Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.Our soul hath waited for Jehovah: He is our help and our shield. Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
Psalms 33:21For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name. For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Psalms 33:22Let your lovingkindness be on us, Yahweh, Since we have hoped in you. Psalm 34 By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us, According as we have hoped in thee. Psalm 34 A Psalm of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed. Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
 The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)
Job 1  in Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB Psalms 32 in Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB Psalms Index for Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB Psalms 34 in Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD BAS ASV WEB
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!