Bible Home : Parallel Bible : WLD-BAS-DBY-ASV : Jeremiah : 18

Jeremiah:18 Parallel Bible - WLD BAS DBY ASV

Isaiah 1  in Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV Jeremiah 17 in Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV Jeremiah Index for Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV Jeremiah 19 in Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV Lamentations 1  in Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Jeremiah 18:1The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying,The word which came to Jeremiah from the Lord, saying,The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,The word which came to Jeremiah from Jehovah, saying,
Jeremiah 18:2Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear my words.Up! go down to the potter's house, and there I will let my words come to your ears.Arise and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words.
Jeremiah 18:3Then I went down to the potter's house, and, behold, he was making a work on the wheels.Then I went down to the potter's house, and he was doing his work on the stones.And I went down to the potter's house; and behold, he wrought a work on the wheels.Then I went down to the potter's house, and, behold, he was making a work on the wheels.
Jeremiah 18:4When the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.And when the vessel, which he was forming out of earth, got damaged in the hand of the potter, he made it again into another vessel, as it seemed good to the potter to make it.And the vessel that he made was marred, as clay, in the hand of the potter; and he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make.And when the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.
Jeremiah 18:5Then the word of Yahweh came to me, saying,Then the word of the Lord came to me, saying,And the word of Jehovah came to me, saying,Then the word of Jehovah came to me, saying,
Jeremiah 18:6House of Israel, can't I do with you as this potter? says Yahweh. Behold, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.O Israel, am I not able to do with you as this potter does? says the Lord. See, like earth in the potter's hand are you in my hands, O Israel.House of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, house of Israel.O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, O house of Israel.
Jeremiah 18:7At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Jeremiah 18:8if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.If, in that very minute, that nation of which I was talking is turned away from its evil, my purpose of doing evil to them will be changed.if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
Jeremiah 18:9At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;And whenever I say anything about building up a nation or a kingdom, and planting it;And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant,And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;
Jeremiah 18:10if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.If, in that very minute, it does evil in my eyes, going against my orders, then my good purpose, which I said I would do for them, will be changed.if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them.if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
Jeremiah 18:11Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says Yahweh: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.Now, then, say to the men of Judah and to the people of Jerusalem, This is what the Lord has said: See, I am forming an evil thing against you, and designing a design against you: let every man come back now from his evil way, and let your ways and your doings be changed for the better.And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
Jeremiah 18:12But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.But they will say, There is no hope: we will go on in our designs, and every one of us will do what he is moved by the pride of his evil heart to do.But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do [according to] the stubbornness of his evil heart.But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
Jeremiah 18:13Therefore thus says Yahweh: Ask you now among the nations, who has heard such things; the virgin of Israel has done a very horrible thing.So this is what the Lord has said: Make search among the nations and see who has had word of such things; the virgin of Israel has done a very shocking thing.Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
Jeremiah 18:14Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? [or] shall the cold waters that flow down from afar be dried up?Will the white snow go away from the top of Sirion? will the cold waters flowing from the mountains become dry?Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? [or] shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
Jeremiah 18:15For my people have forgotten me, they have burned incense to false [gods]; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up;For my people have put me out of their memory, burning perfumes to that which is nothing; and because of this, I will put a cause of falling in their ways, even in the old roads, and will make them go on side-roads, in a way not lifted up;For my people hath forgotten me: they burn incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, the ancient paths, to walk in by-paths of a way not cast up;For my people have forgotten me, they have burned incense to false [gods]; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;
Jeremiah 18:16to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.Making their land a thing of wonder, causing sounds of surprise for ever; everyone who goes by will be overcome with wonder, shaking his head.to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.
Jeremiah 18:17I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.I will send them in flight, as from an east wind, before the attacker; I will let them see my back and not my face on the day of their downfall.As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
Jeremiah 18:18Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.Then they said, Come, let us make a design against Jeremiah; for teaching will never be cut off from the priest, or wisdom from the wise, or the word from the prophet. Come, let us make use of his words for an attack on him, and let us give attention with care to what he says.And they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Jeremiah 18:19Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.Give thought to me, O Lord, and give ear to the voice of those who put forward a cause against me.Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
Jeremiah 18:20Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them.Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.
Jeremiah 18:21Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men struck of the sword in battle.For this cause, let their children be without food, and give them over to the power of the sword; and let their wives be without children and become widows; let their men be overtaken by death, and their young men be put to the sword in the fight.Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept off by death, their young men be smitten by the sword in battle.Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men smitten of the sword in battle.
Jeremiah 18:22Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly.Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
Jeremiah 18:23Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.But you, Lord, have knowledge of all the designs which they have made against my life; let not their evil-doing be covered or their sin be washed away from before your eyes: but let it be a cause of falling before you: so do to them in the time of your wrath.And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.
 The World English Online Bible (WLD)The Basic English Online Bible (BAS)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Isaiah 1  in Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV Jeremiah 17 in Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV Jeremiah Index for Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV Jeremiah 19 in Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV Lamentations 1  in Parallel Bible -  WLD BAS DBY ASV
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!