1st-Samuel:8 Parallel Bible - WLD BAS DBY DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| 1st-Samuel 8:1 | It happened, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. | Now when Samuel was old, he made his sons judges over Israel. | And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. | And it came to pass when Samuel was old, that he appointed his sons to be judges over Israel. |
| 1st-Samuel 8:2 | Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beersheba. | The name of his first son was Joel and the name of his second Abijah: they were judges in Beer-sheba. | And the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah; they judged in Beer-sheba. | Now the name of his firstborn son was Joel: and the name of the second was Abia, judges in Bersabee. |
| 1st-Samuel 8:3 | His sons didn't walk in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice. | And his sons did not go in his ways, but moved by the love of money took rewards, and were not upright in judging. | And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice. | And his sons walked not in his ways: but they turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment. |
| 1st-Samuel 8:4 | Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah; | Then all the responsible men of Israel got together and went to Samuel at Ramah, | Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah, | Then all the ancients of Israel being assembled, came to Samuel to Ramatha. |
| 1st-Samuel 8:5 | and they said to him, Behold, you are old, and your sons don't walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations. | And said to him, See now, you are old, and your sons do not go in your ways: give us a king now to be our judge, so that we may be like the other nations. | and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations. | And they said to him: Behold thou art old, and thy sons walk not in thy ways: make us a king, to judge us, as all nations have. |
| 1st-Samuel 8:6 | But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. Samuel prayed to Yahweh. | But Samuel was not pleased when they said to him, Give us a king to be our judge. And Samuel made prayer to the Lord. | And the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah. | And the word was displeasing in the eyes of Samuel, that they should say: Give us a king, to judge us. And Samuel prayed to the Lord. |
| 1st-Samuel 8:7 | Yahweh said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them. | And the Lord said to Samuel, Give ear to the voice of the people and what they say to you: they have not been turned away from you, but they have been turned away from me, not desiring me to be king over them. | And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. | And the Lord said to Samuel: Hearken to the voice of the people in all that they say to thee. For they have not rejected thee, but me, that I should not reign over them. |
| 1st-Samuel 8:8 | According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me, and served other gods, so do they also to you. | As they have done from the first, from the day when I took them out of Egypt till this day, turning away from me and worshipping other gods, so now they are acting in the same way to you. | According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee. | According to all their works, they have done from the day that I brought them out of Egypt until this day: as they have forsaken me, and served strange gods, so do they also unto thee. |
| 1st-Samuel 8:9 | Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the manner of the king who shall reign over them. | Give ear now to their voice: but make a serious protest to them, and give them a picture of the sort of king who will be their ruler. | And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them. | Now therefore hearken to their voice: but yet testify to them, and foretell them the right of the king, that shall reign over them. |
| 1st-Samuel 8:10 | Samuel told all the words of Yahweh to the people who asked of him a king. | And Samuel said all these words of the Lord to the people who were desiring a king. | And Samuel spoke all the words of Jehovah to the people that asked of him a king. | Then Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him, |
| 1st-Samuel 8:11 | He said, This will be the manner of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots; | And he said, This is the sort of king who will be your ruler: he will take your sons and make them his servants, his horsemen, and drivers of his war-carriages, and they will go running before his war-carriages; | And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots; | And said: This will be the right of the king, that shall reign over you: He will take your sons, and put them in his chariots, and will make them his horsemen, and his running footmen to run before his chariots, |
| 1st-Samuel 8:12 | and he will appoint them to him for captains of thousands, and captains of fifties; and [he will set some] to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and the instruments of his chariots. | And he will make them captains of thousands and of fifties; some he will put to work ploughing and cutting his grain and making his instruments of war and building his war-carriages. | and [he will take them] that he may appoint for himself captains over thousands, and captains over fifties, and that they may plough his ground, and reap his harvest, and make his instruments of war and instruments of his chariots. | And he will appoint of them to be his tribunes, and centurions, and to plough his fields, and to reap his corn, and to make him arms and chariots. |
| 1st-Samuel 8:13 | He will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers. | Your daughters he will take to be makers of perfumes and cooks and bread-makers. | And he will take your daughters for perfumers, and cooks, and bakers. | Your daughters also he will take to make him ointments, and to be his cooks, and bakers. |
| 1st-Samuel 8:14 | He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants. | He will take your fields and your vine-gardens and your olive-gardens, all the best of them, and give them to his servants. | And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants. | And he will take your fields, and your vineyards, and your best oliveyards, and give them to his servants. |
| 1st-Samuel 8:15 | He will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants. | He will take a tenth of your seed and of the fruit of your vines and give it to his servants. | And he will take the tenth of your seed and of your vineyards, and give to his chamberlains and to his servants. | Moreover he will take the tenth of your corn, and of the revenues of your vineyards, to give his eunuchs and servants. |
| 1st-Samuel 8:16 | He will take your men-servants, and your maid-servants, and your best young men, and your donkeys, and put them to his work. | He will take your men-servants and your servant-girls, and the best of your oxen and your asses and put them to his work. | And he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest young men, and your asses, and use them for his work. | Your servants also and handmaids, and your goodliest young men, and your asses he will take away, and put them to his work. |
| 1st-Samuel 8:17 | He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants. | He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants. | He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants. | Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants. |
| 1st-Samuel 8:18 | You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day. | Then you will be crying out because of your king whom you have taken for yourselves; but the Lord will not give you an answer in that day. | And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day. | And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves. and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king. |
| 1st-Samuel 8:19 | But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, No: but we will have a king over us, | But the people gave no attention to the voice of Samuel; and they said, No, but we will have a king over us, | And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us, | But the people would not hear the voice of Samuel, and they said: Nay: but there shall be a king over us. |
| 1st-Samuel 8:20 | that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles. | So that we may be like the other nations, and so that our king may be our judge and go out before us to war. | that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars. | And we also will be like all nations: and our king shall judge us, and go out before us, and tight our battles for us. |
| 1st-Samuel 8:21 | Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh. | Then Samuel, after hearing all the people had to say, went and gave an account of it to the Lord. | And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah. | And Samuel heard all the words of the people, and rehearsed them in the ears of the Lord. |
| 1st-Samuel 8:22 | Yahweh said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. Samuel said to the men of Israel, Go you every man to his city. | And the Lord said to Samuel, Give ear to their voice and make a king for them. Then Samuel said to the men of Israel, Let every man go back to his town. | And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city. | And the Lord said to Samuel: Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel: Let every man go to his city. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|