2nd-Chronicles:10 Parallel Bible - WLD BAS DBY DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| 2nd-Chronicles 10:1 | Rehoboam went to Shechem; for all Israel were come to Shechem to make him king. | And Rehoboam went to Shechem, where all Israel had come together to make him king. | And Rehoboam went to Shechem; for all Israel had come to Shechem to make him king. | And Roboam went to Sichem: for thither all Israel were assembled, to make him king. |
| 2nd-Chronicles 10:2 | It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt. | And when Jeroboam, the son of Nebat, had news of it, (for he was in Egypt where he had gone in flight from King Solomon,) he came back from Egypt. | And it came to pass when Jeroboam the son of Nebat heard it (now he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon) that Jeroboam returned out of Egypt. | And when Jeroboam the son of Nabat, who was in Egypt, (for he was fled thither from Solomon,) heard it, forthwith he returned. |
| 2nd-Chronicles 10:3 | They sent and called him; and Jeroboam and all Israel came, and they spoke to Rehoboam, saying, | And they sent for him; and Jeroboam and all Israel came to Rehoboam and said, | And they sent and called him; and Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam saying, | And they sent for him, and he came with all Israel, and they spoke to Roboam, saying: |
| 2nd-Chronicles 10:4 | Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you. | Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants. | Thy father made our yoke grievous; and now lighten the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee. | Thy father oppressed us with a most grievous yoke, do thou govern us with a lighter hand than thy father, who laid upon us a heavy servitude, and ease some thing of the burden, that we may serve thee. |
| 2nd-Chronicles 10:5 | He said to them, Come again to me after three days. The people departed. | And he said to them, Come to me again after three days. So the people went away. | And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed. | And he said to them: Come to me again after three days. And when the people were gone, |
| 2nd-Chronicles 10:6 | King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people? | Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people? | And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people? | He took counsel with the ancients, who had stood before his father Solomon, while he yet lived, saying: What counsel give you to me, that I may answer the people? |
| 2nd-Chronicles 10:7 | They spoke to him, saying, If you be kind to this people, and please them, and speak good words to them, then they will be your servants forever. | And they said to him, If you are kind to this people, pleasing them and saying good words to them, then they will be your servants for ever. | And they spoke to him saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. | And they said to him: If thou please this people, and soothe them with kind words, they will be thy servants for ever. |
| 2nd-Chronicles 10:8 | But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him. | But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him. | But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him. | But he forsook the counsel of the ancients, end began to treat with the young men, that had been brought up with him, and were in his train. |
| 2nd-Chronicles 10:9 | He said to them, What counsel give you, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that your father did put on us lighter? | And he said to them, What is your opinion? What answer are we to give to this people who have said to me, Make less the weight of the yoke which your father put on us? | And he said to them, What advice give ye that we may return answer to this people, who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us? | And he said to them: What seemeth good to you? or what shall I answer this people, who have said to me: Ease the yoke which thy father laid upon us? |
| 2nd-Chronicles 10:10 | The young men who had grown up with him spoke to him, saying, Thus shall you tell the people who spoke to you, saying, Your father made our yoke heavy, but make you it lighter to us; thus shall you say to them, My little finger is thicker than my father's loins. | And the young men of his generation said to him, This is the answer to give to the people who came to you saying, Your father put a hard yoke on us, but will you make it less; say to them, My little finger is thicker than my father's body; | And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to the people who have spoken to thee saying, Thy father made our yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little [finger] is thicker than my father's loins; | But they answered as young men, and brought up with him in pleasures, and said: Thus shalt thou speak to the people, that said to thee: Thy father made our yoke heavy, do thou ease it: thus shalt thou answer them: My little finger is thicker than the loins of my father. |
| 2nd-Chronicles 10:11 | Now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions. | If my father put a hard yoke on you, I will make it harder: my father gave you punishment with whips, but I will give you blows with snakes. | and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions. | My father laid upon you a heavy yoke, and I will add more weight to it: my father beat you with scourges, but I will beat you with scorpions. |
| 2nd-Chronicles 10:12 | So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day. | So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had given orders, saying, Come to me again on the third day. | And Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed saying, Come again to me on the third day. | So Jeroboam, and all the people came to Roboam the third day, as he commanded them. |
| 2nd-Chronicles 10:13 | The king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men, | And the king gave them a rough answer. So King Rehoboam gave no attention to the suggestion of the old men, | And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the advice of the old men, | And the king answered roughly, leaving the counsel of the ancients. |
| 2nd-Chronicles 10:14 | and spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions. | But gave them the answer put forward by the young men, saying, My father made your yoke hard, but I will make it harder; my father gave you punishment with whips, but I will give it with snakes. | and spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to it; my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions. | And he spoke according to the advice of the young men : My father laid upon you a heavy yoke, which I will make heavier: my father beat you with scourges, but I will beat you with scorpions. |
| 2nd-Chronicles 10:15 | So the king didn't listen to the people; for it was brought about of God, that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. | So the king did not give ear to the people; for this came about by the purpose of God, so that the Lord might give effect to his word which he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, the son of Nebat. | So the king hearkened not to the people; for it was brought about by God, that Jehovah might give effect to his word, which he spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. | And he condescended not to the people's requests: for it was the will of God, that his word might be fulfilled which he had spoken by the hand of Ahias the Silonite to Jeroboam the son of Nabat. |
| 2nd-Chronicles 10:16 | When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, Israel: now see to your own house, David. So all Israel departed to their tents. | And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? every man to your tents, O Israel; now see to your house, David. So all Israel went to their tents. | And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and [we have] no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents. | And all the people upon the king's speaking roughly, said thus unto him: We have no part in David, nor inheritance in the son of Isai. Return to thy dwellings, O Israel, and do thou, O David, feed thy own house. And Israel went away to their dwellings. |
| 2nd-Chronicles 10:17 | But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. | But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah. | But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. | But Roboam reigned over the children of Israel that dwelt in the cities of Juda. |
| 2nd-Chronicles 10:18 | Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. | Then Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem. | And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem. | And king Roboam sent Aduram, who was over the tributes, and the children of Israel stoned him, and he died: and king Roboam made haste to gee up into his chariot, and fled into Jerusalem. |
| 2nd-Chronicles 10:19 | So Israel rebelled against the house of David to this day. | So Israel was turned away from the family of David to this day. | And Israel rebelled against the house of David, unto this day. | And Israel revolted from the house of David unto this day. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|