Ecclesiastes:6 Parallel Bible - WLD BAS DBY DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Ecclesiastes 6:1 | There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy on men: | There is an evil which I have seen under the sun, and it is hard on men; | There is an evil that I have seen under the sun, and it is frequent among men: | There is also another evil, which I have seen under the sun, and that frequent among men: |
| Ecclesiastes 6:2 | a man to whom God gives riches, wealth, and honor, so that he lacks nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him no power to eat of it, but an alien eats it. This is vanity, and it is an evil disease. | A man to whom God gives money, wealth, and honour so that he has all his desires but God does not give him the power to have joy of it, and a strange man takes it. This is to no purpose and an evil disease. | one to whom God giveth riches, wealth, and honour, and he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and a sore evil. | A man to whom God hath given riches, and substance, and honour, and his soul wanteth nothing of all that he desireth: yet God doth not give him power to eat thereof, but a stranger shall eat it up. This is vanity and a great misery. |
| Ecclesiastes 6:3 | If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that an untimely birth is better than he: | If a man has a hundred children, and his life is long so that the days of his years are great in number, but his soul takes no pleasure in good, and he is not honoured at his death; I say that a birth before its time is better than he. | If a man beget a hundred [sons], and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an untimely birth is better than he. | If a man beget a hundred children, and live many years, and attain to a great age, and his soul make no use of the goods of his substance, and he be without burial: of this man I pronounce, that the untimely born is better than he. |
| Ecclesiastes 6:4 | for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness. | In wind it came and to the dark it will go, and with the dark will its name be covered. | For it cometh in vanity, and departeth in darkness, and its name is covered with darkness; | For he came in vain, and goeth to darkness, and his name shall be wholly forgotten. |
| Ecclesiastes 6:5 | Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other. | Yes, it saw not the sun, and it had no knowledge; it is better with this than with the other. | moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other. | He hath not seen the sun, nor known the distance of good and evil: |
| Ecclesiastes 6:6 | Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don't all go to one place? | And though he goes on living a thousand years twice over and does not see good, are not the two going to the same place? | Yea, though he live twice a thousand years, yet hath he seen no good: do not all go to one place? | Although he lived two thousand years, and hath not enjoyed good things: do not all make haste to one place? |
| Ecclesiastes 6:7 | All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. | All the work of man is for his mouth, and still he has a desire for food. | All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. | All the labour of man is for his mouth, but his soul shall not be filled. |
| Ecclesiastes 6:8 | For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living? | What have the wise more than the foolish? and what has the poor man by walking wisely before the living? | For what advantage hath the wise above the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? | What hath the wise man more than the fool? and what the poor man, but to go thither, where there is life? |
| Ecclesiastes 6:9 | Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind. | What the eyes see is better than the wandering of desire. This is to no purpose and a desire for wind. | Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pursuit of the wind. | Better it is to see what thou mayst desire, than to desire that which thou canst not know. But this also is vanity, and presumption of spirit. |
| Ecclesiastes 6:10 | Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he. | That which is, has been named before, and of what man is there is knowledge. He has no power against one stronger than he. | That which is hath already been named; and what man is, is known, and that he cannot contend with him that is mightier than he. | He that shall be, his name is already called: and it is known, that he is man, and cannot contend in judgment with him that is stronger than himself. |
| Ecclesiastes 6:11 | For there are many words that create vanity. What does that profit man? | There are words without number for increasing what is to no purpose, but what is man profited by them? | For there are many things that increase vanity: what is man advantaged? | There are many words that have much vanity in disputing. |
| Ecclesiastes 6:12 | For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? For who can tell a man what will be after him under the sun? | Who is able to say what is good for man in life all the days of his foolish life which he goes through like a shade? who will say what is to be after him under the sun? | For who knoweth what is good for man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell man what shall be after him under the sun? | |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|