Ezekiel:44 Parallel Bible - WLD BAS DBY DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Ezekiel 44:1 | Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut. | And he took me back to the outer doorway of the holy place, looking to the east; and it was shut. | And he brought me back toward the outer gate of the sanctuary which looked toward the east; and it was shut. | And he brought me back to the way of the gate of the outward sanctuary, which looked towards the east: and it was shut. |
| Ezekiel 44:2 | Yahweh said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut. | And the Lord said to me, This doorway is to be shut, it is not to be open, and no man is to go in by it, because the Lord, the God of Israel, has gone in by it; and it is to be shut. | And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter in by it: for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; and it shall be shut. | And the Lord said to me: This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall pass through it: because the Lord the God of Israel hath entered in by it, and it shall be shut |
| Ezekiel 44:3 | As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. | But the ruler will be seated there to take his food before the Lord; he will go in by the covered way to the door, and will come out by the same way. | As for the prince, he, the prince, shall sit in it to eat bread before Jehovah: he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. | For the prince. The prince himself shall sit in it, to eat bread before the Lord: he shall enter in by the way of the porch of the gate, and shall go out by the same way. |
| Ezekiel 44:4 | Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and, behold, the glory of Yahweh filled the house of Yahweh: and I fell on my face. | And he took me to the north doorway in front of the house; and, looking, I saw that the house of the Lord was full of the glory of the Lord; and I went down on my face. | And he brought me the way of the north gate before the house; and I beheld, and lo, the glory of Jehovah filled the house of Jehovah: and I fell upon my face. | And he brought me by the way of the north gate, in the sight of the house: and I saw, and behold the glory of the Lord filled the house of the Lord: and I fell on my face. |
| Ezekiel 44:5 | Yahweh said to me, Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the house of Yahweh, and all the laws of it; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary. | And the Lord said to me, Son of man, take to heart, and let your eyes see and your ears be open to everything I say to you about all the rules of the house of the Lord and all its laws; and take note of the ways into the house and all the ways out of the holy place. | And Jehovah said unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary; | And the Lord said to me: Son of man, attend with thy heart, and behold with thy eyes, and hear with thy ears, all that I say to thee concerning all the ceremonies of the house of the Lord, and concerning all the laws thereof: and mark well the ways of the temple, with all the goings out of the sanctuary. |
| Ezekiel 44:6 | You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations, | And say to the uncontrolled children of Israel, This is what the Lord has said: O you children of Israel, let it be enough for you, among the disgusting things which you have done, | and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel, | And thou shalt say to the house of Israel that provoketh me: Thus saith the Lord God: Let all your wicked doings suffice you, 0 house of Israel: |
| Ezekiel 44:7 | in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations. | To have let men from strange lands, without circumcision of heart or flesh, come into my holy place, making my house unclean; and to have made the offering of my food, even the fat and the blood; and in addition to all your disgusting ways, you have let my agreement be broken. | in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, [even] my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations. | In that you have brought in strangers uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, and to defile my house: and you offer my bread, the fat, and the blood: and you have broken my covenant by all your wicked doings. |
| Ezekiel 44:8 | You have not kept the charge of my holy things; but you have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. | And you have not taken care of my holy things; but you have put them as keepers to take care of my work in my holy place. | And ye have not kept the charge of my holy things, but have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. | And you have not kept the ordinances of my sanctuary: but you have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. |
| Ezekiel 44:9 | Thus says the Lord Yahweh, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel. | For this cause the Lord has said, No man from a strange land, without circumcision of heart and flesh, of all those who are living among the children of Israel, is to come into my holy place. | Thus saith the Lord Jehovah: No stranger, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel. | Thus saith the Lord God: No stranger uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, no stranger that is in the midst of the children of Israel. |
| Ezekiel 44:10 | But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity. | But as for the Levites, who went far from me, when Israel went out of the right way, turning away from me to go after their images; their punishment will come on them. | But the Levites who went away far from me, when Israel went astray, going astray from me after their idols, they shall even bear their iniquity; | Moreover the Levites that went away far from me, when the children of Israel went astray, and have wandered from me after their idols, and have borne their iniquity: |
| Ezekiel 44:11 | Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them. | But they may be caretakers in my holy place, and overseers at the doors of the house, doing the work of the house: they will put to death the burned offering and the beasts offered for the people, and they will take their place before them as their servants. | but they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and doing the service of the house: they shall slaughter the burnt-offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them. | They shall be officers in my sanctuary, and doorkeepers of the gates of the house, and ministers to the house: they shall slay the holocausts, and the victims of the people: and they shall stand in their sight, to minister to them. |
| Ezekiel 44:12 | Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord Yahweh, and they shall bear their iniquity. | Because they did this work for them before their images, and became a cause of sin to the children of Israel; for this cause my hand has been lifted up against them, says the Lord, and their punishment will be on them. | Because they ministered unto them before their idols, and were unto the house of Israel a stumbling-block of iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, that they shall bear their iniquity. | Because they ministered to them before their idols, and were a stumblingblock of iniquity to the house of Israel: therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord God, and they shall bear their iniquity: |
| Ezekiel 44:13 | They shall not come near to me, to execute the office of priest to me, nor to come near to any of my holy things, to the things that are most holy; but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed. | And they will not come near me to do the work of priests to me, or come near any of my holy things, or the things which are most holy: but their shame will be on them, and the punishment for the disgusting things which they have done. | And they shall not draw near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to draw near to any of my holy things, [even] to the most holy; but they shall bear their confusion, and their abominations which they have committed. | And they shall not come near to me to do the office of priest to me, neither shall they come near to any of my holy things that are by the holy of holies: but they shall bear their shame, and their wickednesses which they have committed. |
| Ezekiel 44:14 | Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein. | But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it. | And I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein. | And I will make them doorkeepers of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein. |
| Ezekiel 44:15 | But the priests the Levites, the sons of Zadok, who kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister to me; and they shall stand before me to offer to me the fat and the blood, says the Lord Yahweh: | But as for the priests, the sons of Zadok, who took care of my holy place when the children of Israel were turned away from me, they are to come near me to do my work, they will take their places before me, offering to me the fat and the blood, says the Lord; | But the priests, the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall approach unto me to minister unto me, and they shall stand before me to present unto me the fat and the blood, saith the Lord Jehovah. | But the priests, and Levites, the sons of Sadoc, who kept the ceremonies or my sanctuary, when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me, to minister to me: and they shall stand before me, to offer me the fat, and the blood, saith the Lord God. |
| Ezekiel 44:16 | they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my charge. | They are to come into my holy place and they are to come near to my table, to do my work and have the care of my house. | They shall enter into my sanctuary, and they shall approach unto my table, to minister unto me, and they shall keep my charge. | They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and to keep my ceremonies. |
| Ezekiel 44:17 | It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within. | And when they come in by the doorways of the inner square, they are to be clothed in linen robes; there is to be no wool on them while they are doing my work in the doorway of the inner square and inside the house. | And it shall come to pass when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, when they minister in the gates of the inner court, and towards the house. | And when they shall enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments: neither shall any woollen come upon them, when they minister in the gates of the inner court and within. |
| Ezekiel 44:18 | They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their loins; they shall not gird themselves with [anything that causes] sweat. | They are to have linen head-dresses on their heads and linen trousers on their legs, and they are to have nothing round them to make their skin wet with heat. | They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird on anything that causeth sweat. | They shall have linen mitres on their heads, and linen breeches on their loins, and they shall not be girded with any thing that causeth sweat. |
| Ezekiel 44:19 | When they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they minister, and lay them in the holy chambers; and they shall put on other garments, that they not sanctify the people with their garments. | And when they go out into the outer square to the people, they are to take off the robes in which they do the work of priests, and put them away in the holy rooms, and put on other clothing, so that the people may not be made holy by their robes. | And when they go forth into the outer court, into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy cells; and they shall put on other garments, that they may not hallow the people with their garments. | And when they shall go forth to the outward court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them up in the store chamber of the sanctuary, and they shall clothe themselves with other garments: and they shall not sanctify the people with their vestments. |
| Ezekiel 44:20 | Neither shall they shave their heads, nor allow their locks to grow long; they shall only cut off the hair of their heads. | They are not to have all the hair cut off their heads, and they are not to let their hair get long, but they are to have the ends of their hair cut. | Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long: they shall duly poll their heads. | Neither shall they shave their heads, nor wear long heir: but they shall only poll their heads. |
| Ezekiel 44:21 | Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court. | The priests are not to take wine when they go into the inner square. | Neither shall any priest drink wine when they enter into the inner court. | And no priest shall drink wine when he is to go into the inner court. |
| Ezekiel 44:22 | Neither shall they take for their wives a widow, nor her who is put away; but they shall take virgins of the seed of the house of Israel, or a widow who is the widow of a priest. | And they are not to take as wives any widow or woman whose husband has put her away: but they may take virgins of the seed of Israel, or a widow who is the widow of a priest. | And they shall not take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest. | Neither shall they take to wife a widow, nor one that is divorced, but they shall take virgins of the seed of the house of Israel: but they may take a widow also, that is, the widow of a priest. |
| Ezekiel 44:23 | They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean. | And they are to make clear to my people the division between what is holy and what is common, and to give them the knowledge of what is clean and what is unclean. | And they shall teach my people [the difference] between holy and profane, and cause them to discern between unclean and clean. | And they shall teach my people the difference between holy and profane, and shew them how to discern between clean and unclean. |
| Ezekiel 44:24 | In a controversy they shall stand to judge; according to my ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall make my Sabbaths holy. | In any cause, they are to be in the position of judges, judging in harmony with my decisions: they are to keep my laws and my rules in all my fixed feasts; and they are to keep my Sabbaths holy. | And in controversy they shall stand to judge: they shall judge it according to my judgments; and they shall keep my laws and my statutes in all my solemnities; and they shall hallow my sabbaths. | And when there shall be a controversy, they shall stand in my judgments, and shall judge: they shall keep my laws, and my ordinances in all my solemnities, and sanctify my sabbaths. |
| Ezekiel 44:25 | They shall go in to no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister who has had no husband, they may defile themselves. | They are not to come near any dead person so as to become unclean: but for a father or mother or son or daughter or brother or for a sister who has no husband, they may make themselves unclean. | And they shall come at no dead person to become unclean; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may become unclean. | And they shall come near no dead person, lest they be defiled, only their father and mother, and son and daughter, and brother and sister, that hath not had another husband: for whom they may become unclean. |
| Ezekiel 44:26 | After he is cleansed, they shall reckon to him seven days. | And after he has been made clean, seven days are to be numbered for him. | And after he is cleansed, they shall count unto him seven days. | And after one is cleansed, they shall reckon unto him seven days. |
| Ezekiel 44:27 | In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin-offering, says the Lord Yahweh. | And on the day when he goes into the inner square, to do the work of the holy place, he is to make his sin-offering, says the Lord. | And on the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall present his sin-offering, saith the Lord Jehovah. | And in the day that he goeth into the sanctuary, to the inner court, to minister unto me in the sanctuary, he shall offer for his sin, saith the Lord God. |
| Ezekiel 44:28 | They shall have an inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel; I am their possession. | And they are to have no heritage; I am their heritage: you are to give them no property in Israel; I am their property. | And it shall be unto them for an inheritance; I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel; I am their possession. | And they shall have no inheritance, I am their inheritance: neither shall you give them any possession in Israel, for I am their possession. |
| Ezekiel 44:29 | They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. | Their food is to be the meal offering and the sin-offering and the offering for error; and everything given specially to the Lord in Israel will be theirs. | They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. | They shall eat the victim both for sin and for trespass: and every vowed thing in Israel shall be theirs. |
| Ezekiel 44:30 | The first of all the first-fruits of every thing, and every offering of everything, of all your offerings, shall be for the priest: you shall also give to the priests the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house. | And the best of all the first-fruits of everything, and every offering which is lifted up of all your offerings, will be for the priests: and you are to give the priest the first of your bread-making, so causing a blessing to come on your house. | And the first of all the first-fruits of every [kind], and every heave-offering of every [kind], of all your heave-offerings, shall be for the priests; ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest on thy house. | And the firstfruits of all the firstborn, and all the libations of all things that are offered, shall be the priest's: and you shall give the firstfruits of your meats to the priest, that he may return a blessing upon thy house. |
| Ezekiel 44:31 | The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal. | The priests may not take for food any bird or beast which has come to a natural death or whose death has been caused by another animal. | The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or of that which is torn, whether of fowl or of beast. | The priests shall not eat of any thing that is dead of itself or caught by a beast, whether it be fowl or cattle. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|