Isaiah:48 Parallel Bible - WLD BAS YLT WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Isaiah 48:1 | Hear you this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah; who swear by the name of Yahweh, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness | Give ear to this, O family of Jacob, you who are named by the name of Israel, and have come out of the body of Judah; who take oaths by the name of the Lord, and make use of the name of the God of Israel, but not truly and not in good faith. | Hear ye this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And from the waters of Judah came out, Who are swearing by the name of Jehovah, And of the God of Israel make mention, Not in truth nor in righteousness. | Hear ye this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and have come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness. |
| Isaiah 48:2 | (for they call themselves of the holy city, and stay themselves on the God of Israel; Yahweh of Hosts is his name): | For they say that they are of the holy town, and put their faith in the God of Israel: the Lord of armies is his name. | For from the Holy City they have been called, And on the God of Israel been supported, Jehovah of Hosts [is] His name. | For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name. |
| Isaiah 48:3 | I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they happened. | I gave word in the past of the things which came about; they came from my mouth, and I made them clear: suddenly I did them, and they came about. | The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh. | I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass. |
| Isaiah 48:4 | Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass; | Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass; | From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass, | Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; |
| Isaiah 48:5 | therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it you; lest you should say, My idol has done them, and my engraved image, and my molten image, has commanded them. | For this reason I made it clear to you in the past, before it came I gave you word of it: for fear that you might say, My god did these things, and my pictured and metal images made them come about. | And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, `Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them. | I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I showed it thee: lest thou shouldst say, My idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them. |
| Isaiah 48:6 | You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, which you have not known. | All this has come to your ears and you have seen it; will you not give witness to it? I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge. | Thou hast heard, see the whole of it, And ye, do ye not declare? I have caused thee to hear new things from this time, And things reserved that ye knew not. | Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have showed ye new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them. |
| Isaiah 48:7 | They are created now, and not from of old; and before this day you didn't hear them; lest you should say, Behold, I knew them. | They have only now been effected, and not in the past: and before this day they had not come to your ears; for fear that you might say, I had knowledge of them. | Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, `Lo, I have known them.` | They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardst them not; lest thou shouldst say, Behold, I knew them. |
| Isaiah 48:8 | Yes, you didn't hear; yes, you didn't know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb. | Truly you had no word of them, no knowledge of them; no news of them in the past had come to your ears; because I saw how false was your behaviour, and that your heart was turned against me from your earliest days. | Yea, thou hast not heard, Yea, thou hast not known, Yea, from that time not opened hath thine ear, For I have known thou dealest treacherously, And `Transgressor from the belly,` One is crying to thee. | Yes, thou heardst not; yes, thou knewest not; yes, from that time that thy ear was not opened: for I knew that thou wouldst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. |
| Isaiah 48:9 | For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off. | Because of my name I will put away my wrath, and for my praise I will keep myself from cutting you off. | For My name`s sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off. | For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off. |
| Isaiah 48:10 | Behold, I have refined you, but not as silver; I have chosen you in the furnace of affliction. | See, I have been testing you for myself like silver; I have put you through the fire of trouble. | Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction. | Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction. |
| Isaiah 48:11 | For my own sake, for my own sake, will I do it; for how should [my name] be profaned? and my glory I will not give to another. | For myself, even because of my name, I will do it; for I will not let my name be shamed; and my glory I will not give to another. | For My sake, for Mine own sake, I do [it], For how is it polluted? And Mine honour to another I give not. | For my own sake, even for my own sake, will I do it: for how should my name be profaned? and I will not give my glory to another. |
| Isaiah 48:12 | Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last. | Give ear to me, Jacob, and Israel, my loved one; I am he, I am the first and I am the last. | Hearken to me, O Jacob, and Israel, My called one, I [am] He, I [am] first, and I [am] last; | Hearken to me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last. |
| Isaiah 48:13 | Yes, my hand has laid the foundation of the earth, and my right hand has spread out the heavens: when I call to them, they stand up together. | Yes, by my hand was the earth placed on its base, and by my right hand the heavens were stretched out; at my word they take up their places. | Also, My hand hath founded earth, And My right hand stretched out the heavens, I am calling unto them, they stand together. | My hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call to them, they stand up together. |
| Isaiah 48:14 | Assemble yourselves, all you, and hear; who among them has declared these things? He whom Yahweh loves shall perform his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans. | Come together, all of you, and give ear; who among you has given news of these things? the Lord's loved one will do his pleasure with Babylon, and with the seed of the Chaldaeans. | Be gathered all of you, and hear, Who among them did declare these things? Jehovah hath loved him, He doth His pleasure on Babylon, And His arm [is on] the Chaldeans. | All ye, assemble yourselves and hear; who among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. |
| Isaiah 48:15 | I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous. | I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings. | I I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way. | I, even I, have spoken, yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous. |
| Isaiah 48:16 | Come you near to me, hear you this; from the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I: and now the Lord Yahweh has sent me, and his Spirit. | Come near to me, and give ear to this; from the start I did not keep it secret; from the time of its coming into existence I was there: and now the Lord God has sent me, and given me his spirit. | Come ye near unto me, hear this, Not from the beginning in secret spake I, From the time of its being, there [am] I, And now the Lord Jehovah hath sent me, and His Spirit. | Come ye near to me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me. |
| Isaiah 48:17 | Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go. | The Lord who takes up your cause, the Holy One of Israel, says, I am the Lord your God, who is teaching you for your profit, guiding you by the way in which you are to go. | Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, `I [am] Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest. | Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God, who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way that thou shouldst go. |
| Isaiah 48:18 | Oh that you had listened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea: | If only you had given ear to my orders, then your peace would have been like a river, and your righteousness as the waves of the sea: | O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea, | O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: |
| Isaiah 48:19 | your seed also had been as the sand, and the offspring of your loins like the grains of it: his name would not be cut off nor destroyed from before me. | Your seed would have been like the sand, and your offspring like the dust: your name would not be cut off or come to an end before me. | And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me. | Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like its gravel; his name should not have been cut off nor destroyed from before me. |
| Isaiah 48:20 | Go you forth from Babylon, flee you from the Chaldeans; with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth: say you, Yahweh has redeemed his servant Jacob. | Go out of Babylon, go in flight from the Chaldaeans; with the sound of song make it clear, give the news, let the word go out even to the end of the earth: say, The Lord has taken up the cause of his servant Jacob. | Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob. | Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob. |
| Isaiah 48:21 | They didn't thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out. | They had no need of water when he was guiding them through the waste lands: he made water come out of the rock for them: the rock was parted and the waters came flowing out. | And they have not thirsted in waste places, He hath caused them to go on, Waters from a rock he hath caused to flow to them, Yea, he cleaveth a rock, and flow do waters. | And they thirsted not, when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he cleaved the rock also, and the waters gushed out. |
| Isaiah 48:22 | There is no peace, says Yahweh, to the wicked. | There is no peace, says the Lord, for the evil-doers. | There is no peace, said Jehovah, to the wicked! | There is no peace, saith the LORD, to the wicked. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|