Jeremiah:48 Parallel Bible - WLD BAS YLT WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Jeremiah 48:1 | Of Moab. Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. | Of Moab. The Lord of armies, the God of Israel, has said: Sorrow on Nebo, for it has been made waste; Kiriathaim has been put to shame and is taken: the strong place is put to shame and broken down. | Concerning Moab: `Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Wo unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down. | Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is laid waste: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. |
| Jeremiah 48:2 | The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. You also, Madmen, shall be brought to silence: the sword shall pursue you. | The praise of Moab has come to an end; as for Heshbon, evil has been designed against her; come, let us put an end to her as a nation. But your mouth will be shut, O Madmen; the sword will go after you. | There is no more praise of Moab, In Heshbon they devised against it evil: Come, and we cut it off from [being] a nation, Also, O Madmen, thou art cut off, After thee goeth a sword. | There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee. |
| Jeremiah 48:3 | The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! | There is the sound of crying from Horonaim, wasting and great destruction; | A voice of a cry [is] from Horonaim, Spoiling and great destruction. | A voice of crying shall be from Horonaim, devastation and great destruction. |
| Jeremiah 48:4 | Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. | Moab is broken; her cry has gone out to Zoar. | Destroyed hath been Moab, Caused a cry to be heard have her little ones. | Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. |
| Jeremiah 48:5 | For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. | For by the slope of Luhith they will go up, weeping all the way; for on the way down to Horonaim the cry of destruction has come to their ears. | For the ascent of Luhith with weeping, Go up doth weeping, For in the descent of Horonaim Adversaries a cry of desolation have heard. | For in the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction. |
| Jeremiah 48:6 | Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. | Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah. | Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness. | Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. |
| Jeremiah 48:7 | For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together. | For because you have put your faith in your strong places, you, even you, will be taken: and Chemosh will go out as a prisoner, his priests and his rulers together. | For, because of thy trusting in thy works, And in thy treasures, even thou art captured, And gone out hath Chemosh in a removal, His priests and his heads together. | For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together. |
| Jeremiah 48:8 | The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Yahweh has spoken. | And the attacker will come against every town, not one will be safe; and the valley will be made waste, and destruction will come to the lowland, as the Lord has said. | And come in doth a spoiler unto every city, And no city doth escape, And perished hath the valley, And destroyed been the plain, as Jehovah said. | And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. |
| Jeremiah 48:9 | Give wings to Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein. | Put up a pillar for Moab, for she will come to a complete end: and her towns will become a waste, without anyone living in them. | Give wings to Moab, for she utterly goeth out, And her cities are for a desolation, Without an inhabitant in them. | Give wings to Moab, that it may flee and get away: for its cities shall be desolate, without any to dwell in them. |
| Jeremiah 48:10 | Cursed be he who does the work of Yahweh negligently; and cursed be he who keeps back his sword from blood. | Let him be cursed who does the Lord's work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood. | Cursed [is] he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed [is] he Who is withholding his sword from blood. | Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood. |
| Jeremiah 48:11 | Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity: therefore his taste remains in him, and his scent is not changed. | From his earliest days, Moab has been living in comfort; like wine long stored he has not been drained from vessel to vessel, he has never gone away as a prisoner: so his taste is still in him, his smell is unchanged. | Secure is Moab from his youth, And at rest [is] he for his preserved things, And he hath not been emptied out from vessel unto vessel, And into captivity he hath not gone, Therefore hath his taste remained in him, And his fragrance hath not been changed. | Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. |
| Jeremiah 48:12 | Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. | So truly, the days are coming, says the Lord, when I will send to him men who will have him turned over till there is no more wine in his vessels, and his wine-skins will be completely broken. | Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sent to him wanderers, And they have caused him to wander, And his vessels they empty out, And his bottles they dash in pieces. | Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send to him wanderers that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. |
| Jeremiah 48:13 | Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. | And Moab will be shamed on account of Chemosh, as the children of Israel were shamed on account of Beth-el their hope. | And ashamed hath been Moab because of Chemosh, As the house of Israel have been ashamed Because of Beth-El their confidence. | And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. |
| Jeremiah 48:14 | How say you, We are mighty men, and valiant men for the war? | How say you, We are men of war and strong fighters? | How do ye say, We [are] mighty, And men of strength for battle? | How say ye, We are mighty and strong men for the war? |
| Jeremiah 48:15 | Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahweh of Hosts. | He who makes Moab waste has gone up against her; and the best of her young men have gone down to their death, says the King, whose name is the Lord of armies. | Spoiled is Moab, and her cities hath one gone up, And the choice of its young men Have gone down to slaughter, An affirmation of the King, Jehovah of Hosts [is] His name. | Moab is laid waste, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the king, whose name is the LORD of hosts. |
| Jeremiah 48:16 | The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. | The fate of Moab is near, and trouble is coming on him very quickly. | Near is the calamity of Moab to come, And his affliction hath hasted exceedingly. | The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
| Jeremiah 48:17 | All you who are round about him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! | All you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch! | Bemoan for him, all ye round about him, And all knowing his name, say ye: How hath it been broken, the staff of strength, The rod of beauty. | All ye that are about him bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod! |
| Jeremiah 48:18 | You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against you, he has destroyed your strongholds. | Come down from your glory, O people of Dibon, and take your seat in the place of the waste; for the attacker of Moab has gone up against you, sending destruction on your strong places. | Come down from honour, sit in thirst, O inhabitant, daughter of Dibon, For a spoiler of Moab hath come up to thee, He hath destroyed thy fenced places. | Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds. |
| Jeremiah 48:19 | Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done? | O daughter of Aroer, take your station by the way, on the watch: questioning him who is in flight, and her who has got away safe, say, What has been done? | On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened? | O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? |
| Jeremiah 48:20 | Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell you it by the Arnon, that Moab is laid waste. | Moab has been put to shame, she is broken: make loud sounds of grief, crying out for help; give the news in Arnon, that Moab has been made waste. | Put to shame hath been Moab, For it hath been broken down, Howl and cry, declare ye in Arnon, For spoiled is Moab, | Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is laid waste. |
| Jeremiah 48:21 | Judgment is come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath, | And punishment has come on the lowlands; on Holon and Jahzah, and on Mephaath, | And judgment hath come in unto the land of the plain unto Holon, And unto Jahazah, and on Mephaath, | And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, |
| Jeremiah 48:22 | and on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim, | And on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim, | And on Dibon, and on Nebo, And on Beth-Diblathaim, and on Kirathaim, | And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim, |
| Jeremiah 48:23 | and on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon, | And on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon, | And on Beth-Gamul, and on Beth-Meon, | And upon Kiriathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon, |
| Jeremiah 48:24 | and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the cities of the land of Moab, far or near. | And on Kerioth, and on Bozrah, and on all the towns of the land of Moab, far and near. | And on Kerioth, and on Bozrah, And on all cities of the land of Moab, The far off and the near. | And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near. |
| Jeremiah 48:25 | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh. | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord. | Cut down hath been the horn of Moab, And his arm hath been broken, An affirmation of Jehovah. | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. |
| Jeremiah 48:26 | Make you him drunken; for he magnified himself against Yahweh: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. | Make him full of wine, for his heart has been lifted up against the Lord: and Moab will be rolling in the food he was not able to keep down, and everyone will be making sport of him. | Declare ye him drunk, For against Jehovah he made himself great And Moab hath stricken in his vomit, And he hath been for a derision even he. | Make ye him drunken; for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. |
| Jeremiah 48:27 | For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you wag the head. | For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him. | And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself. | For was not Israel a derision to thee? was he found among thieves? for since thou hast spoken of him, thou hast leaped for joy. |
| Jeremiah 48:28 | You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss. | O people of Moab, go away from the towns and take cover in the rock; be like the dove of the Arabah, which makes her living-place in holes. | Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit`s mouth. | O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth. |
| Jeremiah 48:29 | We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart. | We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride; and his great opinion of himself, and that his heart is lifted up. | We have heard of the arrogance of Moab, Exceeding proud! His haughtiness, and his arrogance, And his pride, and the height of his heart, | We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogance, and his pride, and the haughtiness of his heart. |
| Jeremiah 48:30 | I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing. | I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing. | I I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and [it is] not right, His devices not right they have done. | I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. |
| Jeremiah 48:31 | Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn. | For this cause I will give cries of grief for Moab, crying out for Moab, even for all of it; I will be sorrowing for the men of Kir-heres. | Therefore for Moab I howl, even for Moab all of it, I cry for men of Kir-Heres, it doth mourn, | Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; my heart shall mourn for the men of Kirheres. |
| Jeremiah 48:32 | With more than the weeping of Jazer will I weep for you, vine of Sibmah: your branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: on your summer fruits and on your vintage the destroyer is fallen. | My weeping for you, O vine of Sibmah, will be more than the weeping of Jazer: your branches have gone over the sea, stretching even to Jazer: destruction has come down on your summer fruits and your cut grapes. | With the weeping of Jazer, I weep for thee, O vine of Sibmah, Thy branches have passed over a sea, Unto the sea of Jazer they have come, On thy summer fruits, and on thy harvest, A spoiler hath fallen. | O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants have gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler hath fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage. |
| Jeremiah 48:33 | Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the wine presses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting. | All joy is gone; no longer are they glad for the fertile field and for the land of Moab; I have made the wine come to an end from the crushing vessels: no longer will the grapes be crushed with the sound of glad voices. | And removed hath been joy and gladness From the fruitful field, Even from the land of Moab, And wine from wine-presses I have caused to cease, Shouting doth not proceed, The shouting [is] no shouting! | And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the wine-presses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting. |
| Jeremiah 48:34 | From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate. | The cry of Heshbon comes even to Elealeh; to Jahaz their voice is sounding; from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim will become dry. | Because of the cry of Heshbon unto Elealeh, Unto Jahaz they have given their voice, From Zoar unto Horonaim, A heifer of the third [year], For even waters of Nimrim become desolations. | From the cry of Heshbon even to Elealeh, and even to Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, as a heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate. |
| Jeremiah 48:35 | Moreover I will cause to cease in Moab, says Yahweh, him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods. | And I will put an end in Moab, says the Lord, to him who is making offerings in the high place and burning perfumes to his gods. | And I have caused to cease to Moab, An affirmation of Jehovah, Him who is offering in a high place, And him who is making perfume to his god. | Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods. |
| Jeremiah 48:36 | Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he has gotten is perished. | So my heart is sounding for Moab like the sound of pipes, and my heart is sounding like pipes for the men of Kir-heres: for the wealth he has got for himself has come to an end. | Therefore my heart for Moab as pipes doth sound, And my heart for men of Kir-Heres As pipes doth sound, Therefore the abundance he made did perish. | Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten have perished. |
| Jeremiah 48:37 | For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the loins sackcloth. | For everywhere the hair of the head and the hair of the face is cut off: on every hand there are wounds, and haircloth on every body. | For every head [is] bald, and every beard diminished, On all hands cuttings, and on the loins sackcloth. | For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth. |
| Jeremiah 48:38 | On all the housetops of Moab and in the streets of it there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh. | On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord. | On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it [is] lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah. | There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD. |
| Jeremiah 48:39 | How is it broken down! [how] do they wail! how has Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all who are round about him. | How is it broken down! how is Moab's back turned in shame! so Moab will be a cause of sport and of fear to everyone round about him. | How hath it been broken down! they have howled, How hath Moab turned the neck ashamed, And Moab hath been for a derision. And for a terror to all round about her. | They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him. |
| Jeremiah 48:40 | For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab. | For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab. | For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab. | For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. |
| Jeremiah 48:41 | Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. | Kerioth is taken, and the strong places have been forced, and the hearts of Moab's men of war in that day will be like the heart of a woman in birth-pains. | Captured have been the cities, And the strongholds are caught, And the heart of the mighty of Moab Hath been in that day as the heart of a distressed woman. | Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. |
| Jeremiah 48:42 | Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh. | And Moab will come to an end as a people, because he has been lifting himself up against the Lord. | And Moab hath been destroyed from [being] a people, For against Jehovah he exerted himself. | And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD. |
| Jeremiah 48:43 | Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh. | Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord. | Fear, and a snare, and a gin, [are] for thee, O inhabitant of Moab an affirmation of Jehovah, | Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. |
| Jeremiah 48:44 | He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation, says Yahweh. | He who goes in flight from the fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for I will make this come on Moab, even the year of their punishment, says the Lord. | Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her unto Moab The year of their inspection, An affirmation of Jehovah. | He that fleeth from the fear, shall fall into the pit; and he that getteth out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD. |
| Jeremiah 48:45 | Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. | Those who went in flight from the fear are waiting under the shade of Heshbon: for a fire has gone out from Heshbon and a flame from the house of Sihon, burning up the pride of Moab and the crown of the head of the violent ones. | In the shadow of Heshbon stood powerless have fugitives, For fire hath gone forth from Heshbon, And a flame from within Sihon, And it consumeth the corner of Moab, And the crown of the sons of Shaon. | They that fled stood under the shade of Heshbon because of the force: but a fire shall come out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. |
| Jeremiah 48:46 | Woe to you, O Moab! the people of Chemosh is undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity. | Sorrow is yours, O Moab! the people of Chemosh are overcome: for your sons have been taken away as prisoners, and your daughters made servants. | Wo to thee, O Moab, Perished hath the people of Chemosh, For thy sons were taken with the captives, And thy daughters with the captivity. | Woe be to thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives. |
| Jeremiah 48:47 | Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab. | But still, I will let the fate of Moab be changed in the last days, says the Lord. | And I have turned back [to] the captivity of Moab, In the latter end of the days, An affirmation of Jehovah! Hitherto [is] the judgment of Moab. | Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|