Psalms:30 Parallel Bible - WLD BAS YLT WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Psalms 30:1 | I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, And have not made my foes to rejoice over me. | <A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David.> I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me. | A Psalm. A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me. | A Psalm and Song, at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. |
| Psalms 30:2 | Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me. | O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well. | Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me. | O LORD my God, I cried to thee, and thou hast healed me. |
| Psalms 30:3 | Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. | O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead. | Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down [to] the pit. | O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. |
| Psalms 30:4 | Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name. | Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name. | Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness, | Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. |
| Psalms 30:5 | For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, But joy comes in the morning. | For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning. | For a moment [is] in His anger, Life [is] in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing. | For his anger endureth but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. |
| Psalms 30:6 | As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved." | When things went well for me I said, I will never be moved. | And I I have said in mine ease, `I am not moved to the age. | And in my prosperity I said, I shall never be moved. |
| Psalms 30:7 | You, Yahweh, when you favored me, made my mountain to stand strong. But when you hid your face, I was troubled. | Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled. | O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,` Thou hast hidden Thy face I have been troubled. | LORD, by thy favor thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled. |
| Psalms 30:8 | I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication: | My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord. | Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication. | I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication. |
| Psalms 30:9 | "What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth? | What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help? | `What gain [is] in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth? | What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
| Psalms 30:10 | Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper." | Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper. | Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.` | Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper. |
| Psalms 30:11 | You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, | By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy; | Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me [with] joy. | Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; |
| Psalms 30:12 | To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever. Psalm 31 For the Chief Musician. A Psalm by David. | So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever. | So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee! | To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|