Bible Home : Parallel Bible : WLD-DBY-ASV-BAS : Psalms : 73

Psalms:73 Parallel Bible - WLD DBY ASV BAS

Job 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS Psalms 72 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS Psalms Index for Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS Psalms 74 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)
Psalms 73:1Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart.{A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart.Surely God is good to Israel, [Even] to such as are pure in heart. Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
Psalms 73:2But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped;But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped. But as for me, my feet had almost gone from under me; I was near to slipping;
Psalms 73:3For I was envious of the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked. Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.
Psalms 73:4For there are no struggles in their death, But their strength is firm.For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;For there are no pangs in their death; But their strength is firm. For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Psalms 73:5They are free from burdens of men, Neither are they plagued like other men.They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like [other] men:They are not in trouble as [other] men; Neither are they plagued like [other] men. They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
Psalms 73:6Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence covereth them [as] a garment;Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment. For this reason pride is round them like a chain; they are clothed with violent behaviour as with a robe.
Psalms 73:7Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish. Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
Psalms 73:8They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily. Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.
Psalms 73:9They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth. Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
Psalms 73:10Therefore their people return to them, And they drink up waters of abundance.Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them.Therefore his people return hither: And waters of a full [cup] are drained by them. For this reason they are full of bread; and water is ever flowing for them.
Psalms 73:11They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"And they say, How can ùGod know, and is there knowledge in the Most High?And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High? And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
Psalms 73:12Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches.Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches. Truly, such are the sinners; they do well at all times, and their wealth is increased.
Psalms 73:13Surely in vain I have cleansed my heart, And washed my hands in innocence,Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency; As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
Psalms 73:14For all day long have I been plagued, And punished every morning.For all the day have I been plagued, and chastened every morning.For all the day long have I been plagued, And chastened every morning. For I have been troubled all the day; every morning have I undergone punishment.
Psalms 73:15If I had said, "I will speak thus;" Behold, I would have betrayed the generation of your children.If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
Psalms 73:16When I tried to understand this, It was too painful for me;When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes;When I thought how I might know this, It was too painful for me; When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
Psalms 73:17Until I entered God's sanctuary, And considered their latter end.Until I went into the sanctuaries of ùGod; [then] understood I their end.Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end. Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
Psalms 73:18Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction. You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
Psalms 73:19How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors. How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
Psalms 73:20As a dream when one wakes up, So, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.As a dream, when one awaketh, wilt thou, Lord, on arising despise their image.As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image. As a dream when one is awake, they are ended; they are like an image gone out of mind when sleep is over.
Psalms 73:21For my soul was grieved. I was embittered in my heart.When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins,For my soul was grieved, And I was pricked in my heart: My heart was made bitter, and I was pained by the bite of grief:
Psalms 73:22I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.Then I was brutish and knew nothing; I was [as] a beast with thee.So brutish was I, and ignorant; I was [as] a beast before thee. As for me, I was foolish, and without knowledge; I was like a beast before you.
Psalms 73:23Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand;Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand. But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
Psalms 73:24You will guide me with your counsel, And afterward receive me to glory.Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory. Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.
Psalms 73:25Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.Whom have I in heaven [but thee]? And there is none upon earth that I desire besides thee. Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.
Psalms 73:26My flesh and my heart fails, But God is the strength of my heart and my portion forever.My flesh and my heart faileth: God is the rock of my heart and my portion for ever.My flesh and my heart faileth; [But] God is the strength of my heart and my portion for ever. My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.
Psalms 73:27For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, [departing] from thee. For those who are far away from you will come to destruction: you will put an end to all those who have not kept faith with you.
Psalms 73:28But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, That I may tell of all your works. Psalm 74 A contemplation by Asaph.But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works. Psalm 74 Maschil of Asaph. But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)
Job 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS Psalms 72 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS Psalms Index for Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS Psalms 74 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV BAS
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!