Jeremiah:4 Parallel Bible - WLD DBY ASV KJV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The King James Version Online Bible (KJV) |
| Jeremiah 4:1 | If you will return, Israel, says Yahweh, if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed; | If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, return unto me; and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not be a wanderer; | If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, if thou wilt return unto me, and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; then shalt thou not be removed; | If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove. |
| Jeremiah 4:2 | and you shall swear, As Yahweh lives, in truth, in justice, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. | and thou shalt in truth, in justice, and in righteousness swear, [As] Jehovah liveth! and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. | and thou shalt swear, As Jehovah liveth, in truth, in justice, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. | And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. |
| Jeremiah 4:3 | For thus says Yahweh to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and don't sow among thorns. | For thus saith Jehovah to the men of Judah and Jerusalem: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns. | For thus saith Jehovah to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. | For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. |
| Jeremiah 4:4 | Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings. | Circumcise yourselves for Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my fury come forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings. | Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings. | Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. |
| Jeremiah 4:5 | Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities. | Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, ... and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities. | Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities. | Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities. |
| Jeremiah 4:6 | Set up a standard toward Zion: flee for safety, don't stay; for I will bring evil from the north, and a great destruction. | Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction. | Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction. | Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction. |
| Jeremiah 4:7 | A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant. | The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without inhabitant. | A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant. | The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant. |
| Jeremiah 4:8 | For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn't turned back from us. | For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us. | For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us. | For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us. |
| Jeremiah 4:9 | It shall happen at that day, says Yahweh, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder. | And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed. | And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder. | And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder. |
| Jeremiah 4:10 | Then said I, Ah, Lord Yahweh! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; whereas the sword reaches to the life. | And I said, Alas, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. | Then said I, Ah, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the life. | Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. |
| Jeremiah 4:11 | At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse; | At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing. | At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse; | At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, |
| Jeremiah 4:12 | a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them. | A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce judgments against them. | a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them. | Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them. |
| Jeremiah 4:13 | Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are ruined. | Behold, he cometh up as clouds, and his chariots are as a whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are destroyed. | Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are ruined. | Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled. |
| Jeremiah 4:14 | Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you? | Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee? | O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thine evil thoughts lodge within thee? | O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee? |
| Jeremiah 4:15 | For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim: | For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim. | For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim: | For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim. |
| Jeremiah 4:16 | make you mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. | Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah. | make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. | Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. |
| Jeremiah 4:17 | As keepers of a field are they against her round about, because she has been rebellious against me, says Yahweh. | As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah. | As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah. | As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD. |
| Jeremiah 4:18 | Your way and your doings have procured these things to you; this is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart. | Thy way and thy doings have procured these [things] unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart. | Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thy heart. | Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart. |
| Jeremiah 4:19 | My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my peace; because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. | My bowels! my bowels! I am in travail! [Oh,] the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war. | My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. | My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. |
| Jeremiah 4:20 | Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, [and] my curtains in a moment. | Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment. | Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, [and] my curtains in a moment. | Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment. |
| Jeremiah 4:21 | How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet? | How long shall I see the standard, [and] hear the sound of the trumpet? | How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet? | How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet? |
| Jeremiah 4:22 | For my people are foolish, they know don't me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. | For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. | For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. | For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. |
| Jeremiah 4:23 | I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light. | I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light. | I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light. | I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. |
| Jeremiah 4:24 | I saw the mountains, and, behold, they trembled, and all the hills moved back and forth. | I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills shook violently. | I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro. | I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly. |
| Jeremiah 4:25 | I saw, and, behold, there was no man, and all the birds of the sky were fled. | I beheld, and lo, man was not, and all the fowl of the heavens were fled. | I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. | I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. |
| Jeremiah 4:26 | I saw, and, behold, the fruitful field was a wilderness, and all the cities of it were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger. | I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger. | I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Jehovah, [and] before his fierce anger. | I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger. |
| Jeremiah 4:27 | For thus says Yahweh, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end. | For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end. | For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end. | For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end. |
| Jeremiah 4:28 | For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it. | For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back therefrom. | For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it. | For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it. |
| Jeremiah 4:29 | Every city flees for the noise of the horsemen and archers; they go into the thickets, and climb up on the rocks: every city is forsaken, and not a man dwells therein. | At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein. | Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein. | The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein. |
| Jeremiah 4:30 | You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck you with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with paint, in vain do you make yourself beautiful; [your] lovers despise you, they seek your life. | And thou, wasted one, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair: [thy] lovers despise thee, they seek thy life. | And thou, when thou art made desolate, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou enlargest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair; [thy] lovers despise thee, they seek thy life. | And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life. |
| Jeremiah 4:31 | For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, [saying], Woe is me now! for my soul faints before the murderers. | For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul faileth because of murderers. | For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that gaspeth for breath, that spreadeth her hands, [saying], Woe is me now! for my soul fainteth before the murderers. | For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|