2nd-Samuel:7 Parallel Bible - WLD DBY ASV WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) |
| 2nd-Samuel 7:1 | It happened, when the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies round about, | And it came to pass when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest round about from all his enemies, | And it came to pass, when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest from all his enemies round about, | And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest around from all his enemies; |
| 2nd-Samuel 7:2 | that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains. | that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedars, and the ark of God dwells under curtains. | that the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains. | That the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains. |
| 2nd-Samuel 7:3 | Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart; for Yahweh is with you. | And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee. | And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee. | And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart: for the LORD is with thee. |
| 2nd-Samuel 7:4 | It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying, | And it came to pass that night that the word of Jehovah came to Nathan, saying, | And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying, | And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying, |
| 2nd-Samuel 7:5 | Go and tell my servant David, Thus says Yahweh, Shall you build me a house for me to dwell in? | Go and say to my servant, to David, Thus saith Jehovah: Wilt thou build me a house for me to dwell in? | Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in? | Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Wilt thou build me a house for me to dwell in? |
| 2nd-Samuel 7:6 | for I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tent. | For I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but I went about in a tent and in a tabernacle. | for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle. | Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent, and in a tabernacle. |
| 2nd-Samuel 7:7 | In all places in which I have walked with all the children of Israel, spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have you not built me a house of cedar? | In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars? | In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar? | In all the places in which I have walked with all the children of Israel have I spoken a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why do ye not build me a house of cedar? |
| 2nd-Samuel 7:8 | Now therefore thus shall you tell my servant David, Thus says Yahweh of Hosts, I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel; | And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel; | Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel; | Now therefore so shalt thou say to my servant David, thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheep-cote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: |
| 2nd-Samuel 7:9 | and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth. | and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are on the earth. | and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth. | And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thy enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like to the name of the great men that are in the earth. |
| 2nd-Samuel 7:10 | I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first, | And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly, | And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first, | Moreover, I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as formerly. |
| 2nd-Samuel 7:11 | and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house. | and since the time that I commanded judges to be over my people Israel. And I have given thee rest from all thine enemies; and Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house. | and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house. | And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thy enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee a house. |
| 2nd-Samuel 7:12 | When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom. | When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom. | When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom. | And when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom. |
| 2nd-Samuel 7:13 | He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever. | It is he who shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever. | He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever. | He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever. |
| 2nd-Samuel 7:14 | I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men; | I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men; | I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men; | I will be his father, and he shall be my son. If he shall commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men: |
| 2nd-Samuel 7:15 | but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you. | but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away from before thee. | but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. | But my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. |
| 2nd-Samuel 7:16 | Your house and your kingdom shall be made sure for ever before you: your throne shall be established forever. | And thy house and thy kingdom shall be made firm for ever before thee: thy throne shall be established for ever. | And thy house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee: thy throne shall be established for ever. | And thy house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever. |
| 2nd-Samuel 7:17 | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. |
| 2nd-Samuel 7:18 | Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far? | And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? | Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far? | Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto; |
| 2nd-Samuel 7:19 | This was yet a small thing in your eyes, Lord Yahweh; but you have spoken also of your servant's house for a great while to come; and this [too] after the manner of men, Lord Yahweh! | And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, Lord Jehovah? | And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come; and this [too] after the manner of men, O Lord Jehovah! | And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD? |
| 2nd-Samuel 7:20 | What can David say more to you? for you know your servant, Lord Yahweh. | And what can David say more to thee? for thou, Lord Jehovah, knowest thy servant. | And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord Jehovah. | And what can David say more to thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant. |
| 2nd-Samuel 7:21 | For your word's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make your servant know it. | For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know [it]. | For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it. | For thy word's sake, and according to thy own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them. |
| 2nd-Samuel 7:22 | Therefore you are great, Yahweh God: for there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. | Wherefore thou art great, Jehovah Elohim; for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. | Wherefore thou art great, O Jehovah God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears. | Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears. |
| 2nd-Samuel 7:23 | What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeem to you out of Egypt, [from] the nations and their gods? | And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods? | And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and terrible things for thy land, before thy people, whom thou redeemest to thee out of Egypt, [from] the nations and their gods? | And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods? |
| 2nd-Samuel 7:24 | You did establish to yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God. | And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God. | And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God. | For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God. |
| 2nd-Samuel 7:25 | Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm you it forever, and do as you have spoken. | And now, Jehovah Elohim, the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, fulfil it for ever, and do as thou hast said. | And now, O Jehovah God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast spoken. | And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said. |
| 2nd-Samuel 7:26 | Let your name be magnified forever, saying, Yahweh of hosts is God over Israel; and the house of your servant David shall be established before you. | And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and let the house of thy servant David be established before thee. | And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and the house of thy servant David shall be established before thee. | And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee. |
| 2nd-Samuel 7:27 | For you, Yahweh of Hosts, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, I will build you a house: therefore has your servant found in his heart to pray this prayer to you. | For thou, Jehovah of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house; therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee. | For thou, O Jehovah of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee. | For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee. |
| 2nd-Samuel 7:28 | Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant: | And now, Lord Jehovah, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness unto thy servant; | And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant: | And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant: |
| 2nd-Samuel 7:29 | now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed forever. | and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blessing shall the house of thy servant be blessed for ever. | now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord Jehovah, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. | Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|