Bible Home : Parallel Bible : WLD-DBY-ASV-WEB : Ecclesiastes : 5

Ecclesiastes:5 Parallel Bible - WLD DBY ASV WEB

Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB Ecclesiastes 4 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB Ecclesiastes Index for Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB Ecclesiastes 6 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)
Ecclesiastes 5:1Guard your steps when you go to God's house; for to draw near to listen is better than to give the sacrifice of fools, for they don't know that they do evil.Keep thy foot when thou goest to the house of God, and draw near to hear, rather than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil.Keep thy foot when thou goest to the house of God; for to draw nigh to hear is better than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil. Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
Ecclesiastes 5:2Don't be rash with your mouth, and don't let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few.Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter anything before God: for God is in the heavens, and thou upon earth; therefore let thy words be few.Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. Be not rash with thy mouth, and let not thy heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.
Ecclesiastes 5:3For as a dream comes with a multitude of cares, so a fool's speech with a multitude of words.For a dream cometh through the multitude of business, and a fool's voice through a multitude of words.For a dream cometh with a multitude of business, and a fool's voice with a multitude of words. For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by a multitude of words.
Ecclesiastes 5:4When you vow a vow to God, don't defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest. When thou vowest a vow to God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
Ecclesiastes 5:5It is better that you should not vow, than that you should vow and not pay.Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. Better is it that thou shouldst not vow, than that thou shouldst vow and not pay.
Ecclesiastes 5:6Don't allow your mouth to lead you into sin. Don't protest before the messenger that this was a mistake. Why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an inadvertence. Wherefore should God be wroth at thy voice, and destroy the work of thy hands?Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that is was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands? Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: why should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands?
Ecclesiastes 5:7For in the multitude of dreams there are vanities, and in many words: but you must fear God.For in the multitude of dreams are vanities; so with many words: but fear God.For in the multitude of dreams there are vanities, and in many words: but fear thou God. For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
Ecclesiastes 5:8If you see the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a district, don't marvel at the matter: for one official is eyed by a higher one; and there are officials over them.If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.If thou seest the oppression of the poor, and the violent taking away of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter: for one higher than the high regardeth; and there are higher than they. If thou seest the oppression of the poor, and violent perversion of judgment and justice in a province, wonder not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there are higher than they.
Ecclesiastes 5:9Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field.Moreover the earth is every way profitable: the king [himself] is dependent upon the field.Moreover the profit of the earth is for all: the king [himself] is served by the field. Moreover, the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
Ecclesiastes 5:10He who loves silver shall not be satisfied with silver; nor he who loves abundance, with increase: this also is vanity.He that loveth silver shall not be satisfied with silver, nor he that loveth abundance with increase. This also is vanity.He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance, with increase: this also is vanity. He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
Ecclesiastes 5:11When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes?When goods increase, they are increased that eat them; and what profit is there to the owner thereof, except the beholding [of them] with his eyes?When goods increase, they are increased that eat them; and what advantage is there to the owner thereof, save the beholding [of them] with his eyes? When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners of them, saving the beholding of them with their eyes?
Ecclesiastes 5:12The sleep of a laboring man is sweet, whether he eats little or much; but the abundance of the rich will not allow him to sleep.The sleep of the labourer is sweet, whether he have eaten little or much; but the fulness of the rich doth not suffer him to sleep.The sleep of a laboring man is sweet, whether he eat little or much; but the fulness of the rich will not suffer him to sleep. The sleep of a laboring man is sweet, whether he eateth little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.
Ecclesiastes 5:13There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owners thereof to their hurt;There is a grievous evil which I have seen under the sun, [namely], riches kept by the owner thereof to his hurt: There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners of them to their hurt.
Ecclesiastes 5:14Those riches perish by misfortune, and if he has fathered a son, there is nothing in his hand.or those riches perish by some evil circumstance, and if he have begotten a son, there is nothing in his hand.and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand. But those riches perish by evil labor: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
Ecclesiastes 5:15As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.As he came forth from his mother's womb, naked shall he go away again as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand. As he came into the world, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.
Ecclesiastes 5:16This also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go. And what profit does he have who labors for the wind?And this also is a grievous evil, that in all points as he came so doth he go away, and what profit hath he, in having laboured for the wind?And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboreth for the wind? And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath labored for the wind?
Ecclesiastes 5:17All his days he also eats in darkness, he is frustrated, and has sickness and wrath.All his days also he eateth in darkness, and hath much vexation, and sickness, and irritation.All his days also he eateth in darkness, and he is sore vexed, and hath sickness and wrath. All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
Ecclesiastes 5:18Behold, that which I have seen to be good and proper is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labor, in which he labors under the sun, all the days of his life which God has given him; for this is his portion.Behold what I have seen good and comely: [it is] to eat and to drink, and to enjoy good in all his labour wherewith [man] laboureth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for that is his portion.Behold, that which I have seen to be good and to be comely is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labor, wherein he laboreth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for this is his portion. Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labor that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
Ecclesiastes 5:19Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor this is the gift of God.Every man also to whom God hath given riches and wealth, and power to eat thereof, and to take his portion and to rejoice in his labour: that is a gift of God.Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labor-this is the gift of God. Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor; this is the gift of God.
Ecclesiastes 5:20For he shall not often reflect on the days of his life; because God occupies him with the joy of his heart.For he will not much remember the days of his life, because God answereth [him] with the joy of his heart.For he shall not much remember the days of his life; because God answereth [him] in the joy of his heart. For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)
Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB Ecclesiastes 4 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB Ecclesiastes Index for Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB Ecclesiastes 6 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!