Bible Home : Parallel Bible : WLD-DBY-ASV-YLT : Jeremiah : 30

Jeremiah:30 Parallel Bible - WLD DBY ASV YLT

Isaiah 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT Jeremiah 29 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT Jeremiah Index for Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT Jeremiah 31 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT Lamentations 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Jeremiah 30:1The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying, The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying,
Jeremiah 30:2Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. `Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.
Jeremiah 30:3For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it. For, lo, days are coming an affirmation of Jehovah and I have turned back [to] the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.`
Jeremiah 30:4These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.And these are the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah;And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah. And these [are] the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah:
Jeremiah 30:5For thus says Yahweh: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.for thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, there is fear, and no peace.For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace. Surely thus said Jehovah: A voice of trembling we have heard, Fear and there is no peace.
Jeremiah 30:6Ask you now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are turned into paleness?Ask ye now, and see whether a man doth travail with child: wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? Ask, I pray you, and see, is a male bringing forth? Wherefore have I seen every man, His hands on his loins, as a travailing woman, And all faces have been turned to paleness?
Jeremiah 30:7Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. Wo! for great [is] that day, without any like it, Yea, a time of adversity it [is] to Jacob, Yet out of it he is saved.
Jeremiah 30:8It shall come to pass in that day, says Yahweh of Hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman; And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.
Jeremiah 30:9but they shall serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them.But they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them. And they have served Jehovah their God, And David their king whom I raise up to them.
Jeremiah 30:10Therefore don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.And thou, my servant Jacob, fear not, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and at ease, and none shall make [him] afraid.Therefore fear thou not, O Jacob my servant, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid. And thou, be not afraid, My servant Jacob, An affirmation of Jehovah, Nor be affrighted, O Israel, For, lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back and rested, And is quiet, and there is none troubling.
Jeremiah 30:11For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltless.For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished. For with thee [am] I, An affirmation of Jehovah to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee.
Jeremiah 30:12For thus says Yahweh, Your hurt is incurable, and your wound grievous.For thus saith Jehovah: Thy bruise is incurable, thy wound is grievous.For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous. For thus said Jehovah: Incurable is thy breach, grievous thy stroke,
Jeremiah 30:13There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.There is none to plead thy cause, to bind up [thy wound]; thou hast no healing medicines.There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. There is none judging thy cause to bind up, Healing medicines there are none for thee.
Jeremiah 30:14All your lovers have forgotten you; they don't seek you: for I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased.All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not. For I have smitten thee with the stroke of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity: thy sins are manifold.All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased. all loving thee have forgotten thee, Thee they do not seek, For with the stroke of an enemy I smote thee, The chastisement of a fierce one, Because of the abundance of thy iniquity, Mighty have been thy sins!
Jeremiah 30:15Why cry you for your hurt? your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins were increased, I have done these things to you.Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incurable; for the greatness of thine iniquity, [because] thy sins are manifold, I have done these things unto thee.Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee. What! thou criest concerning thy breach! Incurable [is] thy pain, Because of the abundance of thy iniquity, Mighty have been thy sins! I have done these to thee.
Jeremiah 30:16Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.Therefore all that devour thee shall be devoured, and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be for a spoil; and all they that prey upon thee will I give to be a prey.Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey. Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries all of them Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder.
Jeremiah 30:17For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says Yahweh; because they have called you an outcast, [saying], It is Zion, whom no man seeks after.For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; because they have called thee an outcast, [saying], It is Zion, whom no man seeketh after. For I increase health to thee, And from thy strokes I do heal thee, An affirmation of Jehovah, For `Outcast` they have called to thee, `Zion it [is], there is none seeking for her.`
Jeremiah 30:18Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner. Thus said Jehovah: Lo, I turn back [to] the captivity of the tents of Jacob, And his dwelling places I pity, And the city hath been built on its heap, And the palace according to its ordinance remaineth.
Jeremiah 30:19Out of them shall proceed thanksgiving and the voice of those who make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.And out of them shall proceed thanksgiving, and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be diminished; and I will honour them, and they shall not be small.And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. And gone forth from them hath thanksgiving, And the voice of playful ones, And I have multiplied them and they are not few, And made them honourable, and they are not small.
Jeremiah 30:20Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.And their sons shall be as aforetime; and their assembly shall be established before me; and I will punish all that oppress them.Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them. And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.
Jeremiah 30:21Their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me: for who is he who has had boldness to approach to me? says Yahweh.And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? saith Jehovah.And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith Jehovah. And his honourable one hath been of himself, And his ruler from his midst goeth forth, And I have caused him to draw near, And he hath drawn nigh unto Me, For who [is] he who hath pledged his heart To draw nigh unto Me? An affirmation of Jehovah.
Jeremiah 30:22You shall be my people, and I will be your God.And ye shall be my people, and I will be your God.And ye shall be my people, and I will be your God. And ye have been to Me for a people, And I am to you for God.
Jeremiah 30:23Behold, the tempest of Yahweh, [even his] wrath, is gone forth, a sweeping tempest: it shall burst on the head of the wicked.Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, a sweeping storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.Behold, the tempest of Jehovah, [even his] wrath, is gone forth, a sweeping tempest: it shall burst upon the head of the wicked. Lo, a whirlwind of Jehovah Fury hath gone forth a cutting whirlwind, On the head of the wicked it stayeth.
Jeremiah 30:24The fierce anger of Yahweh shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it.The fierce anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and until he have performed the purposes of his heart. At the end of the days ye shall consider it.The fierce anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it. The fierceness of the anger of Jehovah Doth not turn back till His doing, Yea, till His establishing the devices of His heart, In the latter end of the days we consider it!
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Isaiah 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT Jeremiah 29 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT Jeremiah Index for Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT Jeremiah 31 in Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT Lamentations 1  in Parallel Bible -  WLD DBY ASV YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!