Bible Home : Parallel Bible : WLD-DBY-BAS-ASV : Psalms : 58

Psalms:58 Parallel Bible - WLD DBY BAS ASV

Job 1  in Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV Psalms 57 in Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV Psalms Index for Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV Psalms 59 in Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Psalms 58:1Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam.} Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?<To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David.> Is there righteousness in your mouths, O you gods? are you upright judges, O you sons of men?Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psalms 58:2No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Psalms 58:3The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.
Psalms 58:4Their poison is like the poison of a snake; Like a deaf cobra that stops its ear,Their poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;Their poison is like the poison of a snake; they are like the adder, whose ears are shut;Their poison is like the poison of a serpent: [They are] like the deaf adder that stoppeth her ear,
Psalms 58:5Which doesn't listen to the voice of charmers, No matter how skillful the charmer may be.Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
Psalms 58:6Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.O God, let their teeth be broken in their mouths; let the great teeth of the young lions be pulled out, O Lord.Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
Psalms 58:7Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
Psalms 58:8Let them be as a snail which melts and passes away, Like the stillborn child, who has not seen the sun.Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.[Let them be] as a snail which melteth and passeth away, [Like] the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Psalms 58:9Before your pots can feel the thorns, He will sweep away, the green and the burning alike.Before your pots feel the thorns, green or burning, they shall be whirled away.Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
Psalms 58:10The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:The upright man will be glad when he sees their punishment; his feet will be washed in the blood of the evil-doer.The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;
Psalms 58:11So that men shall say, "Most assuredly there is a reward for the righteous. Most assuredly there is a God who judges the earth." Psalm 59 For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him.And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth. Psalm 59 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Job 1  in Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV Psalms 57 in Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV Psalms Index for Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV Psalms 59 in Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD DBY BAS ASV
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!