1st-Corinthians:8 Parallel Bible - WLD DBY BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| 1st-Corinthians 8:1 | Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. | But concerning things sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies. | Now about things offered to images: we all seem to ourselves to have knowledge. Knowledge gives pride, but love gives true strength. | And concerning the things sacrificed to idols, we have known that we all have knowledge: knowledge puffeth up, but love buildeth up; |
| 1st-Corinthians 8:2 | But if anyone thinks that he knows anything, he doesn't yet know as he ought to know. | If any one think he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know [it]. | If anyone seems to himself to have knowledge, so far he has not the right sort of knowledge about anything; | and if any one doth think to know anything, he hath not yet known anything according as it behoveth [him] to know; |
| 1st-Corinthians 8:3 | But if anyone loves God, the same is known by him. | But if any one love God, *he* is known of him): | But if anyone has love for God, God has knowledge of him. | and if any one doth love God, this one hath been known by Him. |
| 1st-Corinthians 8:4 | Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one. | concerning then the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol [is] nothing in [the] world, and that there [is] no other God save one. | So, then, as to the question of taking food offered to images, we are certain that an image is nothing in the world, and that there is no God but one. | Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol [is] nothing in the world, and that there is no other God except one; |
| 1st-Corinthians 8:5 | For though there are things that are called "gods," whether in the heavens or on earth; as there are many "gods" and many "lords;" | For and if indeed there are [those] called gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods many, and lords many,) | For though there are those who have the name of gods, in heaven or on earth, as there are a number of gods and a number of lords, | for even if there are those called gods, whether in heaven, whether upon earth as there are gods many and lords many |
| 1st-Corinthians 8:6 | yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we to him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him. | yet to us [there is] one God, the Father, of whom all things, and *we* for him; and one Lord, Jesus Christ, by whom [are] all things, and *we* by him. | There is for us only one God, the Father, of whom are all things, and we are for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we have our being through him. | yet to us [is] one God, the Father, of whom [are] the all things, and we to Him; and one Lord, Jesus Christ, through whom [are] the all things, and we through Him; |
| 1st-Corinthians 8:7 | However, that knowledge isn't in all men. But some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled. | But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled. | Still, all men have not that knowledge: but some, being used till now to the image, are conscious that they are taking food which has been offered to the image; and because they are not strong in the faith, their minds are troubled. | but not in all men [is] the knowledge, and certain with conscience of the idol, till now, as a thing sacrificed to an idol do eat [it], and their conscience, being weak, is defiled. |
| 1st-Corinthians 8:8 | But food will not commend us to God. For neither, if we don't eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better. | But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage. | But God's approval of us is not based on the food we take: if we do not take it we are no worse for it; and if we take it we are no better. | But victuals do not commend us to God, for neither if we may eat are we in advance; nor if we may not eat, are we behind; |
| 1st-Corinthians 8:9 | But be careful that by any means this liberty of yours doesn't become a stumbling block to the weak. | But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak. | But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble. | but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm, |
| 1st-Corinthians 8:10 | For if a man sees you who have knowledge sitting in an idol's temple, won't his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols? | For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at table in an idol-house, shall not his conscience, he being weak, be emboldened to eat the things sacrificed to the idol? | For if a man sees you, who have knowledge, taking food as a guest in the house of an image, will it not give him, if he is feeble, the idea that he may take food offered to images? | for if any one may see thee that hast knowledge in an idol`s temple reclining at meat shall not his conscience he being infirm be emboldened to eat the things sacrificed to idols, |
| 1st-Corinthians 8:11 | And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died. | and the weak [one], the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge. | And so, through your knowledge, you are the cause of destruction to your brother, for whom Christ underwent death. | and the brother who is infirm shall perish by thy knowledge, because of whom Christ died? |
| 1st-Corinthians 8:12 | Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ. | Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ. | And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ. | and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience in regard to Christ ye sin; |
| 1st-Corinthians 8:13 | Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble. | Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother. | For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother. | wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh to the age that my brother I may not cause to stumble. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|