2nd-Timothy:1 Parallel Bible - WLD DBY BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| 2nd-Timothy 1:1 | Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, according to the promise of the life which is in Christ Jesus, | Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, according to promise of life, the [life] which [is] in Christ Jesus, | Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, in the hope of the life which is in Christ Jesus, | Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, according to a promise of life that [is] in Christ Jesus, |
| 2nd-Timothy 1:2 | to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace, from God, the Father, and Christ Jesus, our Lord. | to Timotheus, [my] beloved child: grace, mercy, peace, from God [the] Father, and Christ Jesus our Lord. | To Timothy, my well-loved child: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. | to Timotheus, beloved child: Grace, kindness, peace, from God the Father, and Christ Jesus our Lord! |
| 2nd-Timothy 1:3 | I thank God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience. How unceasing is my memory of you in my petitions, night and day | I am thankful to God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, how unceasingly I have the remembrance of thee in my supplications night and day, | I give praise to God, whose servant I have been, with a heart free from sin, from the time of my fathers, because in my prayers at all times the thought of you is with me, night and day | I am thankful to God, whom I serve from progenitors in a pure conscience, that unceasingly I have remembrance concerning thee in my supplications night and day, |
| 2nd-Timothy 1:4 | longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy; | earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy; | Desiring to see you, keeping in my memory your weeping, so that I may be full of joy; | desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled, |
| 2nd-Timothy 1:5 | having been reminded of the unfeigned faith that is in you; which lived first in your grandmother Lois, and your mother Eunice, and, I am persuaded, in you also. | calling to mind the unfeigned faith which [has been] in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also. | Having in mind your true faith, which first was in your mother's mother Lois, and in your mother Eunice, and, I am certain, is now in you. | taking remembrance of the unfeigned faith that is in thee, that dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice, and I am persuaded that also in thee. |
| 2nd-Timothy 1:6 | For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands. | For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands. | For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power. | For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands, |
| 2nd-Timothy 1:7 | For God didn't give us a spirit of fear, but of power and love and discipline. | For God has not given us a spirit of cowardice, but of power, and of love, and of wise discretion. | For God did not give us a spirit of fear, but of power and of love and of self-control. | for God did not give us a spirit of fear, but of power, and of love, and of a sound mind; |
| 2nd-Timothy 1:8 | Don't be ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me, his prisoner; but suffer hardship with the gospel according to the power of God, | Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God; | Have no feeling of shame, then, for the witness of our Lord or for me, his prisoner: but undergo all things for the good news in the measure of the power of God; | therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God, |
| 2nd-Timothy 1:9 | who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal, | who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to [his] own purpose and grace, which [was] given to us in Christ Jesus before [the] ages of time, | Who gave us salvation, marking us out for his purpose, not on account of our works, but in the measure of his purpose and his grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal, | who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages, |
| 2nd-Timothy 1:10 | but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel. | but has been made manifest now by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who has annulled death, and brought to light life and incorruptibility by the glad tidings; | But has now been made clear by the revelation of our Saviour Christ Jesus, who put an end to death and made life unending come to light through the good news, | and was made manifest now through the manifestation of our Saviour Jesus Christ, who indeed did abolish death, and did enlighten life and immortality through the good news, |
| 2nd-Timothy 1:11 | For this, I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles. | to which *I* have been appointed a herald and apostle and teacher of [the] nations. | Of which I was made a preacher and an Apostle and a teacher; | to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations, |
| 2nd-Timothy 1:12 | For this cause I suffer also these things. Yet I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to guard that which I have committed to him against that day. | For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him. | And for which I undergo these things: but I have no feeling of shame. For I have knowledge of him in whom I have faith, and I am certain that he is able to keep that which I have given into his care till that day. | for which cause also these things I suffer, but I am not ashamed, for I have known in whom I have believed, and have been persuaded that he is able that which I have committed to him to guard to that day. |
| 2nd-Timothy 1:13 | Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. | Have an outline of sound words, which [words] thou hast heard of me, in faith and love which [are] in Christ Jesus. | Keep the form of those true words which you had from me, in faith and love which is in Christ Jesus. | The pattern hold thou of sound words, which from me thou didst hear, in faith and love that [is] in Christ Jesus; |
| 2nd-Timothy 1:14 | That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit which dwells in us. | Keep, by the Holy Spirit which dwells in us, the good deposit entrusted. | That good thing which was given to you keep safe, through the Holy Spirit which is in us. | the good thing committed guard thou through the Holy Spirit that is dwelling in us; |
| 2nd-Timothy 1:15 | This you know, that all who are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes. | Thou knowest this, that all who [are] in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have turned away from me. | You have had news that all those in Asia went away from me; among whom are Phygelus and Hermogenes: | thou hast known this, that they did turn from me all those in Asia, of whom are Phygellus and Hermogenes; |
| 2nd-Timothy 1:16 | May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain, | The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain; | May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus because he frequently gave me help, and had no feeling of shame because I was in chains; | may the Lord give kindness to the house of Onesiphorus, because many times he did refresh me, and of my chain was not ashamed, |
| 2nd-Timothy 1:17 | but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me | but being in Rome sought me out very diligently, and found [me] | But when he was in Rome, he went in search of me everywhere, and came to me | but being in Rome, very diligently he sought me, and found; |
| 2nd-Timothy 1:18 | (the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well. | the Lord grant to him to find mercy from [the] Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus *thou* knowest best. | (May he have the Lord's mercy in that day); and of all he did for me at Ephesus you have full knowledge. | may the Lord give to him to find kindness from the Lord in that day; and how many things in Ephesus he did minister thou dost very well know. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|