Job:3 Parallel Bible - WLD DBY BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Job 3:1 | After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth. | After this, Job opened his mouth and cursed his day. | Then, opening his mouth, and cursing the day of his birth, | After this hath Job opened his mouth, and revileth his day. |
| Job 3:2 | Job answered: | And Job answered and said, | Job made answer and said, | And Job answereth and saith: |
| Job 3:3 | "Let the day perish in which I was born, The night which said, 'There is a man-child conceived.' | Let the day perish in which I was born, and the night that said, There is a man child conceived. | Let destruction take the day of my birth, and the night on which it was said, A man child has come into the world. | Let the day perish in which I am born, And the night that hath said: `A man-child hath been conceived.` |
| Job 3:4 | Let that day be darkness; Don't let God from above seek for it, Neither let the light shine on it. | That day let it be darkness, let not +God care for it from above, neither let light shine upon it: | That day let it be dark; let not God take note of it from on high, and let not the light be shining on it; | That day let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it. |
| Job 3:5 | Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes black the day terrify it. | Let darkness and the shadow of death claim it; let clouds dwell upon it; let darkeners of the day terrify it. | Let the dark and the black night take it for themselves; let it be covered with a cloud; let the dark shades of day send fear on it. | Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud tabernacle upon it, Let them terrify it as the most bitter of days. |
| Job 3:6 | As for that night, let thick darkness seize on it. Let it not rejoice among the days of the year. Let it not come into the number of the months. | That night let gloom seize upon it; let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months. | That night let the thick dark take it; let it not have joy among the days of the year; let it not come into the number of the months. | That night let thick darkness take it, Let it not be united to days of the year, Into the number of months let it not come. |
| Job 3:7 | Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein. | Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein; | As for that night, let it have no fruit; let no voice of joy be sounded in it; | Lo! that night let it be gloomy, Let no singing come into it. |
| Job 3:8 | Let them curse it who curse the day, Who are ready to rouse up leviathan. | Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan; | Let it be cursed by those who put a curse on the day; who are ready to make Leviathan awake. | Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan. |
| Job 3:9 | Let the stars of the twilight of it be dark. Let it look for light, but have none, Neither let it see the eyelids of the morning, | Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn: | Let its morning stars be dark; let it be looking for light, but may it not have any; let it not see the eyes of the dawn. | Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn. |
| Job 3:10 | Because it didn't shut up the doors of my mother's womb, Nor did it hide trouble from my eyes. | Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes. | Because it did not keep the doors of my mother's body shut, so that trouble might be veiled from my eyes. | Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes. |
| Job 3:11 | "Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me? | Wherefore did I not die from the womb, come forth from the belly and expire? | Why did death not take me when I came out of my mother's body, why did I not, when I came out, give up my last breath? | Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp! |
| Job 3:12 | Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck? | Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck? | Why did the knees take me, or why the breasts that they might give me milk? | Wherefore have knees been before me? And what [are] breasts, that I suck? |
| Job 3:13 | For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest, | For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest, | For then I might have gone to my rest in quiet, and in sleep have been in peace, | For now, I have lain down, and am quiet, I have slept then there is rest to me, |
| Job 3:14 | With kings and counselors of the earth, Who built up waste places for themselves; | With kings and counsellors of the earth, who build desolate places for themselves, | With kings and the wise ones of the earth, who put up great houses for themselves; | With kings and counsellors of earth, These building wastes for themselves. |
| Job 3:15 | Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver: | Or with princes who had gold, who filled their houses with silver; | Or with rulers who had gold, and whose houses were full of silver; | Or with princes they have gold, They are filling their houses [with] silver. |
| Job 3:16 | Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants who never saw light. | Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light. | Or as a child dead at birth I might never have come into existence; like young children who have not seen the light. | (Or as a hidden abortion I am not, As infants they have not seen light.) |
| Job 3:17 | There the wicked cease from troubling; There the weary are at rest. | There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest. | There the passions of the evil are over, and those whose strength has come to an end have rest. | There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power. |
| Job 3:18 | There the prisoners are at ease together. They don't hear the voice of the taskmaster. | The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster. | There the prisoners are at peace together; the voice of the overseer comes not again to their ears. | Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor, |
| Job 3:19 | The small and the great are there. The servant is free from his master. | The small and great are there, and the bondman freed from his master. | The small and the great are there, and the servant is free from his master. | Small and great [are] there the same. And a servant [is] free from his lord. |
| Job 3:20 | "Why is light given to him who is in misery, Life to the bitter in soul, | Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul, | Why does he give light to him who is in trouble, and life to the bitter in soul; | Why giveth He to the miserable light, and life to the bitter soul? |
| Job 3:21 | Who long for death, but it doesn't come; Dig for it more than for hidden treasures, | Who long for death, and it [cometh] not, and dig for it more than for hidden treasures; | To those whose desire is for death, but it comes not; who are searching for it more than for secret wealth; | Who are waiting for death, and it is not, And they seek it above hid treasures. |
| Job 3:22 | Who rejoice exceedingly, Are glad, when they can find the grave? | Who rejoice even exultingly and are glad when they find the grave? | Who are glad with great joy, and full of delight when they come to their last resting-place; | Who are glad unto joy, They rejoice when they find a grave. |
| Job 3:23 | Why is light given to a man whose way is hid, Whom God has hedged in? | To the man whose way is hidden, and whom +God hath hedged in? | To a man whose way is veiled, and who is shut in by God? | To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up? |
| Job 3:24 | For my sighing comes before I eat, My groanings are poured out like water. | For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters. | In place of my food I have grief, and cries of sorrow come from me like water. | For before my food, my sighing cometh, And poured out as waters [are] my roarings. |
| Job 3:25 | For the thing which I fear comes on me, That which I am afraid of comes to me. | For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me. | For I have a fear and it comes on me, and my heart is greatly troubled. | For a fear I feared and it meeteth me, And what I was afraid of doth come to me. |
| Job 3:26 | I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble comes." | I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at rest, and trouble came. | I have no peace, no quiet, and no rest; nothing but pain comes on me. | I was not safe nor was I quiet Nor was I at rest and trouble cometh! |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|