Bible Home : Parallel Bible : WLD-DBY-BAS-YLT : Psalms : 10

Psalms:10 Parallel Bible - WLD DBY BAS YLT

Job 1  in Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT Psalms 9 in Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT Psalms Index for Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT Psalms 11 in Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Psalms 10:1Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of distress?Why do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble?Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,
Psalms 10:2In arrogance, the wicked hunt down the weak; They are caught in the schemes that they devise.The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflicted. They shall be taken in the devices that they have imagined.The evil-doer in his pride is cruel to the poor; let him be taken by the tricks of his invention.Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.
Psalms 10:3For the wicked boasts of his heart's cravings, He blesses the greedy, and condemns Yahweh.For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him.Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah.
Psalms 10:4The wicked, in the pride of his face, Has no room in his thoughts for God.The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!The evil-doer in his pride says, God will not make a search. All his thoughts are, There is no God.The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!` [are] all his devices.
Psalms 10:5His ways are prosperous at all times; He is haughty, and your laws are far from his sight: As for all his adversaries, he sneers at them.His ways always succeed; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.His ways are ever fixed; your decisions are higher than he may see: as for his haters, they are as nothing to him.Pain do his ways at all times, On high [are] Thy judgments before him, All his adversaries he puffeth at them.
Psalms 10:6He says in his heart, "I shall not be shaken; For generations I shall have no trouble."He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble.He hath said in his heart, `I am not moved,` To generation and generation not in evil.
Psalms 10:7His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.His mouth is full of cursing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.His mouth is full of cursing and deceit and false words: under his tongue are evil purposes and dark thoughts.Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity,
Psalms 10:8He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,
Psalms 10:9He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net.He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.
Psalms 10:10The helpless are crushed, they collapse, They fall under his strength.He croucheth, he boweth down, that the wretched may fall by his strong ones.The upright are crushed and made low, and the feeble are overcome by his strong ones.He is bruised he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.
Psalms 10:11He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."He saith in his heart, ùGod hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.`
Psalms 10:12Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted.Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.
Psalms 10:13Why does the wicked condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?"Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require [it].Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.`
Psalms 10:14But you do see trouble and grief; You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.Thou hast seen [it], for thou thyself beholdest trouble and vexation, to requite by thy hand. The wretched committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.You have seen it; for your eyes are on sorrow and grief, to take it into your hand: the poor man puts his faith in you; you have been the helper of the child who has no father.Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave [it], Of the fatherless Thou hast been an helper.
Psalms 10:15Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness [till] thou find none.Let the arm of the sinner and the evil-doer be broken; go on searching for his sin till there is no more.Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
Psalms 10:16Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.The Lord is King for ever and ever; the nations are gone from his land.Jehovah [is] king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!
Psalms 10:17Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing:The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,
Psalms 10:18To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may terrify no more. Psalm 11 For the Chief Musician. By David.To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.To give decision for the child without a father and for the broken-hearted, so that the man of the earth may no longer be feared.To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress man of the earth!
 The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Job 1  in Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT Psalms 9 in Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT Psalms Index for Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT Psalms 11 in Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  WLD DBY BAS YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!