1st-Corinthians:16 Parallel Bible - WLD DBY DRV BAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) |
| 1st-Corinthians 16:1 | Now concerning the collection for the saints, as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise. | Now concerning the collection for the saints, as I directed the assemblies of Galatia, so do *ye* do also. | Now concerning the collections that are made for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, so do ye also. | Now about the giving of money for the saints, as I gave orders to the churches of Galatia, so do you. |
| 1st-Corinthians 16:2 | On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come. | On [the] first of [the] week let each of you put by at home, laying up [in] whatever [degree] he may have prospered, that there may be no collections when I come. | On the first day of the week let every one of you put apart with himself, laying up what it shall well please him; that when I come, the collections be not then to be made. | On the first day of the week, let every one of you put by him in store, in measure as he has done well in business, so that it may not be necessary to get money together when I come. |
| 1st-Corinthians 16:3 | When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem. | And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem: | And when I shall be with you, whomsoever you shall approve by letters, them will I send to carry your grace to Jerusalem. | And when I come, I will send the men of your selection with letters to take the money you have got together to Jerusalem. |
| 1st-Corinthians 16:4 | If it is appropriate for me to go also, they will go with me. | and if it be suitable that *I* also should go, they shall go with me. | And if it be meet that I also go, they shall go with me. | And if it is possible for me to go there, they will go with me. |
| 1st-Corinthians 16:5 | But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia. | But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia. | Now I will come to you, when I shall have passed through Macedonia. For I shall pass through Macedonia. | But I will come to you after I have gone through Macedonia, for that is my purpose; |
| 1st-Corinthians 16:6 | But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go. | But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that *ye* may set me forward wheresoever I may go. | And with you perhaps I shall abide, or even spend the winter: that you may bring me on my way whithersoever I shall go. | But I may be with you for a time, or even for the winter, so that you may see me on my way, wherever I go. |
| 1st-Corinthians 16:7 | For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits. | For I will not see you now in passing, for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permit. | For I will not see you now by the way, for I trust that I shall abide with you some time, if the Lord permit. | For it is not my desire to see you now, on my way; because it is my hope to be with you for some time, if that is the Lord's pleasure. |
| 1st-Corinthians 16:8 | But I will stay at Ephesus until Pentecost, | But I remain in Ephesus until Pentecost. | But I will tarry at Ephesus until Pentecost. | But I will be at Ephesus till Pentecost; |
| 1st-Corinthians 16:9 | for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries. | For a great door is opened to me and an effectual [one], and [the] adversaries many. | For a great door and evident is opened unto me: and many adversaries. | For a great and important door there is open to me, and there are a number of people against me. |
| 1st-Corinthians 16:10 | Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do. | Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I. | Now if Timothy come, see that he be with you without fear, for he worketh the work of the Lord, as I also do. | Now if Timothy comes, see that he is with you without fear; because he is doing the Lord's work, even as I am: |
| 1st-Corinthians 16:11 | Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers. | Let not therefore any one despise him; but set him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren. | Let no man therefore despise him, but conduct ye him on his way in peace: that he may come to me. For I look for him with the breatheren. | See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers. |
| 1st-Corinthians 16:12 | But concerning Apollos, the brother, I begged him much to come to you with the brothers; and it was not all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity. | Now concerning the brother Apollos, I begged him much that he would go to you with the brethren; but it was not at all [his] will to go now; but he will come when he shall have good opportunity. | And touching our brother Apollo, I give you to understand, that I much entreated him to come unto you with the breatheren: and indeed it was not his will at all to come at this time. But he will come when he shall have leisure. | But as for Apollos, the brother, I had a great desire for him to come to you with the brothers, but it was not his pleasure to come now; but he will come when he has a chance. |
| 1st-Corinthians 16:13 | Watch! Stand firm in the faith! Be men! Be strong! | Be vigilant; stand fast in the faith; quit yourselves like men; be strong. | Watch ye, stand fast in the faith,do manfully, and be strengthened. | Be on the watch, unmoved in the faith, and be strong like men. |
| 1st-Corinthians 16:14 | Let all that you do be done in love. | Let all things ye do be done in love. | Let all your things be done in charity. | Let all you do be done in love. |
| 1st-Corinthians 16:15 | Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to minister to the saints), | But I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the saints for service,) | And I beseech you, brethren, you know the house of Stephanas, and of Fortunatus, and of Achaicus, that they are the firstfruits of Achaia, and have dedicated themselves to the ministry of the saints: | Now I make my request to you, my brothers, for you have knowledge that the house of Stephanas is the first-fruits of Achaia, and that they have made themselves the servants of the saints, |
| 1st-Corinthians 16:16 | that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors. | that *ye* should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring. | That you also be subject to such, and to every one that worketh with us, and laboureth. | That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work. |
| 1st-Corinthians 16:17 | I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied. | But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because *they* have supplied what was lacking on your part. | And I rejoice in the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because that which was wanting on your part, they have supplied. | And I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for they have done what was needed to make your work complete. |
| 1st-Corinthians 16:18 | For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that. | For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such. | For they have refreshed both my spirit and yours. Know them, therefore, that are such. | For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people. |
| 1st-Corinthians 16:19 | The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house. | The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in [the] Lord. | The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house, with whom I also lodge. | The churches of Asia send their love to you. So do Aquila and Prisca, with the church which is in their house. |
| 1st-Corinthians 16:20 | All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss. | All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss. | All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss. | All the brothers send their love to you. Give one another a holy kiss. |
| 1st-Corinthians 16:21 | This greeting is by me, Paul, with my own hand. | The salutation of [me] Paul with my own hand. | The salutation of me Paul, with my own hand. | I, Paul, send you these words of love in my writing. |
| 1st-Corinthians 16:22 | If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, Lord! | If any one love not the Lord [Jesus Christ] let him be Anathema Maranatha. | If any man love not our Lord Jesus Christ, let him be anathema, maranatha. | If any man has not love for the Lord, let him be cursed. Maran atha (our Lord comes). |
| 1st-Corinthians 16:23 | The grace of the Lord Jesus Christ be with you. | The grace of the Lord Jesus Christ [be] with you. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
| 1st-Corinthians 16:24 | My love to all of you in Christ Jesus. Amen. | My love [be] with you all in Christ Jesus. Amen. | My charity be with you all in Christ Jesus. Amen. | My love be with you all in Christ Jesus. So be it. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|