1st-Chronicles:17 Parallel Bible - WLD DBY DRV WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
| 1st-Chronicles 17:1 | It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh [dwells] under curtains. | And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains. | Now when David was dwelling in his house, he said to Nathan the prophet: Behold I dwell in a house of cedar : and the ark of the covenant of the Lord is under skins. | Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains. |
| 1st-Chronicles 17:2 | Nathan said to David, Do all that is in your heart; for God is with you. | And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee. | And Nathan said to David: Do all that is in thy heart: for God is with thee. | Then Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee. |
| 1st-Chronicles 17:3 | It happened the same night, that the word of God came to Nathan, saying, | And it came to pass that night that the word of God came to Nathan saying, | Now that night the word of God came to Nathan, saying: | And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying, |
| 1st-Chronicles 17:4 | Go and tell David my servant, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in: | Go and say to David my servant, Thus saith Jehovah: Thou shalt not build me a house to dwell in; | Go, and speak to David my servant: Thus saith the Lord: Thou shalt not build me a house to dwell in. | Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me a house to dwell in: |
| 1st-Chronicles 17:5 | for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tent [to another]. | for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but I have been from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another]. | For I have not remained in a house from the time that I brought up Israel, to this day: but I have been always changing places in a tabernacle, and in a tent, | For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. |
| 1st-Chronicles 17:6 | In all places in which I have walked with all Israel, spoke I a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, Why have you not built me a house of cedar? | In all my going about with all Israel, did I speak a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why build ye me not a house of cedars? | Abiding with all Israel. Did I ever speak to any one, of all the judges of Israel, whom I charged to feed my people, saying: Why have you not built me a house of cedar? | Wherever I have walked with all Israel, have I spoken a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me a house of cedars? |
| 1st-Chronicles 17:7 | Now therefore thus shall you tell my servant David, Thus says Yahweh of Hosts, I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel: | And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel; | Now therefore thus shalt thou say to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee from the pastures, from following the flock, that thou shouldst be ruler of my people Israel. | Now therefore thus shalt thou say to my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheep-cote, even from following the sheep, that thou shouldst be ruler over my people Israel: |
| 1st-Chronicles 17:8 | and I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name, like the name of the great ones who are in the earth. | and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth. | And I have been with thee whithersoever thou hast gone: and have slain all thy enemies before thee, and have made thee a name like that of one of the great ones that are renowned in the earth. | And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thy enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth. |
| 1st-Chronicles 17:9 | I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first, | And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness waste them any more, as formerly, | And I have given a place to my people Israel: they shall be planted, and shall dwell therein, and shall be moved no more, neither shall the children of iniquity waste them, as at the beginning, | Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning. |
| 1st-Chronicles 17:10 | and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house. | and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house. | Since the days that I gave judges to my people Israel, and have humbled all thy enemies. And I declare to thee, that the Lord will build thee a house. | And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover, I will subdue all thy enemies. Furthermore, I tell thee that the LORD will build thee a house. |
| 1st-Chronicles 17:11 | It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom. | And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go [to be] with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom. | And when thou shalt have ended thy days to go to thy fathers, I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons: and I will establish his kingdom. | And it shall come to pass, when thy days shall be ended that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, who shall be of thy sons; and I will establish his kingdom. |
| 1st-Chronicles 17:12 | He shall build me a house, and I will establish his throne forever. | It is he who shall build me a house, and I will establish his throne for ever. | He shall build me a house, and I will establish his throne for ever. | He shall build me a house, and I will establish his throne for ever. |
| 1st-Chronicles 17:13 | I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you; | I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee; | I will be to him a father, and he shall be to me a son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee. | I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee: |
| 1st-Chronicles 17:14 | but I will settle him in my house and in my kingdom forever; and his throne shall be established forever. | and I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever. | But I will settle him in my house, and in my kingdom for ever: and his throne shall be most firm for ever. | But I will settle him in my house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore. |
| 1st-Chronicles 17:15 | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David. |
| 1st-Chronicles 17:16 | Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, Who am I, Yahweh God, and what is my house, that you have brought me thus far? | And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Jehovah Elohim, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? | And king David came and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou shouldst give such things to me? | And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? |
| 1st-Chronicles 17:17 | This was a small thing in your eyes, God; but you have spoken of your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the estate of a man of high degree, Yahweh God. | And this hath been a small thing in thy sight, O God; and thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the rank of a man of high degree, Jehovah Elohim. | But even this hath seemed little in thy sight, and therefore thou hast also spoken concerning the house of thy servant for the time to come: and best made me remarkable above all men, O Lord God. | And yet this was a small thing in thy eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. |
| 1st-Chronicles 17:18 | What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your servant? for you know your servant. | What can David [say] more to thee for the glory of thy servant? thou indeed knowest thy servant. | What can David add more, seeing thou hast thus glorified thy servant, and known him? | What can David speak more to thee for the honor of thy servant? for thou knowest thy servant. |
| 1st-Chronicles 17:19 | Yahweh, for your servant's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make known all [these] great things. | Jehovah, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make known all these great things. | O Lord, for thy servant's sake, according to thy own heart, thou hast shewn all this magnificence, and wouldst have all the great things to be known. | O LORD, for thy servant's sake, and according to thy own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things. |
| 1st-Chronicles 17:20 | Yahweh, there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. | Jehovah, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. | O Lord there is none like thee: and there is no other God beside thee, of all whom we have heard of with our ears. | O LORD, there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears. |
| 1st-Chronicles 17:21 | What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people, whom you redeem out of Egypt? | And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt? | For what other nation is there upon earth like thy people Israel, whom God went to deliver, and make a people for himself, and by his greatness and terrors cast out nations before their face whom he had delivered out of Egypt? | And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt? |
| 1st-Chronicles 17:22 | For your people Israel did you make your own people forever; and you, Yahweh, became their God. | And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God. | And thou hast made thy people Israel to be thy own people for ever, and thou, O Lord, art become their God. | For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. |
| 1st-Chronicles 17:23 | Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. | And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said. | Now therefore, O Lord, let the word which thou hast spoken to thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast said. | Therefore now, LORD, Let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said. |
| 1st-Chronicles 17:24 | Let your name be established and magnified forever, saying, Yahweh of Hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and the house of David your servant is established before you. | Let it even be established, and let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts, the God of Israel, is God to Israel; and let the house of David thy servant be established before thee. | And let thy name remain and be magnified for ever: and let it be said: The Lord of hosts is God of Israel, and the house of David his servant remaineth before him. | Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee. |
| 1st-Chronicles 17:25 | For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house: therefore has your servant found [in his heart] to pray before you. | For thou, my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house; therefore hath thy servant found [in his heart] to pray before thee. | For thou, O Lord my God, hast revealed to the ear of thy servant, that thou wilt build him a house: and therefore thy servant hath found confidence to pray before thee. | For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him a house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee. |
| 1st-Chronicles 17:26 | Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant: | And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant; | And now O Lord, thou art God: and thou hast promised to thy servant such great benefits. | And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness to thy servant: |
| 1st-Chronicles 17:27 | and now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you: for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever. | and now, let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Jehovah, hast blessed [it], and it shall be blessed for ever. | And thou hast begun to bless the house of thy servant, that it may be always before thee: for seeing thou blessest it, O Lord, it shall be blessed for ever. | Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and it shall be blessed for ever. |
| | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|